Übersetzung und Songtexte von Deatta Koro no You ni ♫ by Rie Takahashi

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ Deatta Koro no You ni ♫ von Rie Takahashi. Darüber hinaus können Sie auch Deatta Koro no You ni anhören, während Sie den Liedtext lesen.

Deatta Koro no You ni ♫ by Rie Takahashi - Musik-Video

  • Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 7
  • Name des Liedes: Deatta Koro no You ni
  • Sänger: Rie Takahashi

https://www.youtube.com/watch?v=1kYE_aeDxcY


Deatta Koro no You ni ♫ by Rie Takahashi – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

My Love Is Forever あなたと

出逢っであっころのように

季節きせつ変わっかわっても

きっと色褪せいろあせないはずだよ

ダイアリー会えるあえるしるしつけてる

なんだか不思議ふしぎ

いままで以上いじょう夢中むちゅうになれるのは

なつこい魔法まほうのせいかしら

My Love Is Forever あなたと

出逢っであっころのように

いつまでもいたいね

ときめき大事だいじにして

青くあおく澄んすんひとみ

このむね高鳴るたかなる

季節きせつ変わっかわっても

きっと色褪せいろあせないはずだよ

[FULLバージョン]

My Love Is Forever あなたと

出逢っであっころのように

季節きせつ変わっかわっても

きっと色褪せいろあせないはずだよ

恋愛れんあいのマニュアルぼし占いうらない

そろそろ飽きあきたし

周りまわりのみんなの変わっかわってく姿すがた

ちょっとずつ焦りあせり出しだしたり

ダイアリー会えるあえるしるしつけてる

なんだか不思議ふしぎ

いままで以上いじょう夢中むちゅうになれるのは

なつこい魔法まほうのせいかしら

My Love Is Forever あなたと

出逢っであっころのように

いつまでもいたいね

ときめき大事だいじにして

青くあおく澄んすんひとみ

このむね高鳴るたかなる

季節きせつ変わっかわっても

きっと色褪せいろあせないはずだよ

Deatta Koro no You ni ♫ by Rie Takahashi – Romanized Lyrics – Romaji

My love is forever
Anata to deatta koro no you ni
Kisetsu ga kawattemo
Kitto iroasenai hazu da yo

Daiarii aeru hi shiru shitsuketeru
Nandaka fushigi ne
Ima made ijou ni muchuu ni nareru no wa
Natsu no koi no mahou no sei kashira

My love is forever
Anata to deatta koro no you ni
Itsu mademo itai ne
Tokimeki daiji ni shite

Aoku sunda hitomi ni
Kono mune wa takanaru yo
Kisetsu ga kawattemo
Kitto iroasenai hazu da yo

[Full Version:]My love is forever
Anata to deatta koro no you ni
Kisetsu ga kawattemo

Kitto iroasenai hazu da yo
Renai no manyuaru hoshiuranai mo
Sorosoro akita shi
Mawari no minna no kawatteku sugata ni

Chotto zutsu aseridashi tari
Daiarii aeru hi shiru shitsuketeru
Nandaka fushigi ne
Ima made ijou ni muchuu ni nareru no wa

Natsu no koi no mahou no sei kashira
My love is forever
Anata to deatta koro no you ni
Itsu mademo itai ne

Tokimeki daiji ni shite
Aoku sunda hitomi ni
Kono mune wa takanaru yo
Kisetsu ga kawattemo

Kitto iroasenai hazu da yo

Musikübersetzung auf Englisch

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Deatta Koro no You ni ♫ von Rie Takahashi in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Sehen wir uns nun den übersetzten Text des Liedes Deatta Koro no You ni ♫ von Rie Takahashi an:

Meine Liebe ist für immer
Immer noch das Gleiche, wie damals
Bei unserer ersten Begegnung
Auch wenn die Jahreszeiten wechseln

Die Farbe meiner Liebe wird niemals verblassen
In meinem Tagebuch notiere ich den Tag, an dem wir uns sehen
Ist das nicht irgendwie seltsam?
Ich stehe so auf dich

Ich wundere mich, dass ich in den Bann der Magie der Sommerliebe geraten bin
Meine Liebe ist für immer
Immer noch das Gleiche, wie damals
Bei unserer ersten Begegnung

Ich möchte immer bei dir sein
Und dieses Glück spüren
Das fühle ich, wenn ich bei dir bin
In deinen Augen

Blicke in den klaren blauen Himmel
Mein Herz rast
Auch wenn die Jahreszeiten kommen und gehen
Die Farbe meiner Liebe wird niemals verblassen

[Vollversion:]Meine Liebe ist für immer
Immer noch das Gleiche, wie damals
Bei unserer ersten Begegnung

Auch wenn die Jahreszeiten wechseln
Die Farbe meiner Liebe wird niemals verblassen
Mir wurde es langweilig, Horoskope zu lesen, die mir etwas über die Liebe erzählten
Ich stand auch etwas unter Druck

Als die Menschen um mich herum anfingen, sich zu verändern
In meinem Tagebuch notiere ich den Tag, an dem wir uns sehen
Ist das nicht irgendwie seltsam?
Ich stehe so auf dich

Ich wundere mich, dass ich in den Bann der Magie der Sommerliebe geraten bin
Meine Liebe ist für immer
Immer noch das Gleiche, wie damals
Bei unserer ersten Begegnung

Ich möchte immer bei dir sein
Und dieses Glück spüren
Das fühle ich, wenn ich bei dir bin
In deinen Augen

Blicke in den klaren blauen Himmel
Mein Herz rast
Auch wenn die Jahreszeiten kommen und gehen
Die Farbe meiner Liebe wird niemals verblassen

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ Deatta Koro no You ni ♫ von Rie Takahashi? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Deatta Koro no You ni ♫ by Rie Takahashi?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Deatta koro no you ni ♫ by rie takahashi - letra e traducao de karakai jouzu no takagi san ending 7 deatta koro no you ni rie takahashi 600c9cceefc6d

[Jetpack-bezogene Beiträge]