Übersetzung und Songtexte von I’m A Believer ♫ by SPYAIR

Escrito por

Heute bringen wir euch Haikyu!! Season 2 ♫ I’m A Believer ♫ by SPYAIR Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.

I’m A Believer ♫ by SPYAIR - Musik-Video

  • Anime: Haikyu!! Season 2 Opening 1
  • Name des Liedes: I’m A Believer
  • Sänger: SPYAIR


I’m A Believer ♫ by SPYAIR – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

いき切らしきらしながら 走りはしり続けつづけ

追いかけるおいかける日々ひびと むねあつ

見渡すみわたす世界せかいに 自分じぶんひとりが

置いおいてかれるようながして

なにが楽しいたのしいんだ?とひと言ういうけれど

それはおれにもわからない

走りはしりつづけるだけさ

明日あしたもし、上手くうまくいかなくったって

立ち止まらたちどまらない

欲しいほしいのは つぎのマイセルフ

だれかにもし、これ以上いじょう無駄むだ。って

ライン引かひかれたって

ノーサンキュー!! 越えこえていくから

So What? このさきがどうとか

So What? ひとはこうだとか

So What? とりあえず、どうだっていいさ

So, I’M A BELIEVER

So, I’M A BELIEVER

[FULLバージョン]

いき切らしきらしながら 走りはしり続けつづけ

追いかけるおいかける日々ひびと むねあつ

見渡すみわたす世界せかいに 自分じぶんひとりが

置いおいてかれるようながして

なにが楽しいたのしいんだ?とひと言ういうけれど

それはおれにもわからない

明日あしたもし、上手くうまくいかなくったって

立ち止まらたちどまらない

欲しいほしいのは つぎのマイセルフ

だれかにもし、これ以上いじょう無駄むだ。って

ライン引かひかれたって

ノーサンキュー!! 越えこえていくから

So What? このさきがどうとか

So What? ひとはこうだとか

So What? とりあえず、どうだっていいさ

So, I’M A BELIEVER

好きすきでいることって らくじゃないだろ?

押しおしよせる現実げんじつ ゆめつら

ギリギリのときも 自分じぶん以外いがい

頼ったよったらいけないがして

なにが正しいただしいんだ? とおれ探すさがすけど

それはだれにもわからない

あのもし、こうしてればなんて

考え出すかんがえだす

いやになるね つぎのワンステップ

それでももし、きみじゃなきゃダメだ。って

言っいってもらえたら

Oh サンキュー!! 傷ついきずつい日々ひび

So What? 優しくやさしくなろうとか

So What? 素直すなおでいようとか

So What? とりあえず、置いおいときゃいいさ

So, I’M A BELIEVER

なにが楽しいたのしいかって?

なにが正しいただしいかって?

それがおれにもわかるまで

走りはしりつづけるだけさ

明日あしたもし、上手くうまくいかなくったって

立ち止まらたちどまらない

欲しいほしいのは つぎのマイセルフ

だれかにもし、これ以上いじょう無駄むだ。って

ライン引かひかれたって

ノーサンキュー!! 越えこえていくから

So What? このさきがどうとか

So What? ひとはこうだとか

So What? とりあえず、どうだっていいさ

So, I’M A BELIEVER

So, I’M A BELIEVER

I’m A Believer ♫ by SPYAIR – Romanized Lyrics – Romaji

Iki wo kirashinagara hashiritsudzukete
Oikakeru hibi to mune no atsusa
Miwatasu sekai ni jibun hitori ga
Oiteikareru you na ki ga shite

Nani ga tanoshiinda to hito wa iu keredo
Sore wa ore nimo wakaranai
Hashiritsudukeru dake sa
Ashita moshi, umaku ikanakuttatte

Tachidomaranai
Hoshii nowa tsugi no mai serufu
Dareka ni moshi, kore ijou wa mudatte
Rain hikaretatte

Noo thank you!! koeteyuku kara
So What? kono saki wa dou toka
So What? hito wa kou da toka
So What? toriaezu, dou datte ii sa

So , I’M A BELIEVER
So , I’M A BELIEVER
[Full Version:]Iki wo kirashinagara hashiritsudzukete

Oikakeru hibi to mune no atsusa
Miwatasu sekai ni jibun hitori ga
Oiteikareru you na ki ga shite
Nani ga tanoshiinda to hito wa iu keredo

Sore wa ore nimo wakaranai
Ashita moshi, umaku ikanakuttatte
Tachidomaranai
Hoshii nowa tsugi no mai serufu

Dareka ni moshi, kore ijou wa muda. tte
Rain hikarettatte
Noo sankyuu!! koeteyuku kara
So what? kono saki wa dou toka

So what? hito wa kou da toka
So what? toriaezu, doudatte ii sa
So, I’M A BELIEVER
Suki de iru koto tte raku janai daro?

Oshiyoseru genjitsu yume no tsurasa
Girigiri no toki mo jibun igai wo
Tayottara ikenai ki ga shite
Nani ga tadashiinda? to ore mo sagasu kedo

Sore wa dare nimo wakara nai
Ano hi moshi, kou shitereba nante
Kangaedasu to
Iya ni naru ne tsugi no wansuteppu

Soredemo moshi, kimi janakya dame da. tte
Ittemoraetara
Oh sankyuu!! kizutsuita hibi
So What? yasashikunarou toka

So What? sunao de iyou toka
So What? toriaezu, oitokya ii sa
So , I’M A BELIEVER
Nani ga tanoshii ka tte?

Nani ga tadashii ka tte?
Sore ga ore nimo wakaru made
Hashiritsudukeru dake sa
Ashita moshi, umaku ikanakuttatte

Tachidomaranai
Hoshii nowa tsugi no mai serufu
Dareka ni moshi, kore ijou wa muda. tte
Rain hikaretatte

Noo sankyuu!! koeteyuku kara
So What? kono saki ga dou toka
So What? hito wa kou da toka
So What? toriaezu, dou datte ii sa

So , I’M A BELIEVER
So , I’M A BELIEVER

Musikübersetzung auf Englisch

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Ich bin ein Gläubiger ♫ von SPYAIR in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Now let’s see the lyrics translated from the song I’m A Believer ♫ by SPYAIR:

Obwohl ich außer Atem bin, renne ich einfach weiter –
Diese Tage der Verfolgung und eine Hitze in meiner Brust.
Blick auf die Welt um mich herum,
Ich habe das Gefühl, der Einzige zu sein, der zurückgelassen wird.

Die Leute fragen mich, was daran so lustig ist,
Aber ich verstehe es selbst nicht wirklich...
… ich laufe einfach weiter.
Auch wenn es morgen nicht gut läuft,

Ich werde niemals still stehen;
Was ich mir wünsche, ist mein nächstes „Selbst“!
Wenn jemand die Grenze ziehen würde,
Sagen, dass es unmöglich ist, weiter zu gehen,

Ich würde sagen: "Nein, danke!!" Denn ich werde darüber hinausgehen!
Na und? Wen interessiert es, was in der Zukunft liegt?
Na und? Wen interessiert es, wie andere Leute sind?
Na und? Mir ist es vorerst egal!

Also, ich bin ein Gläubiger!
Also, ich bin ein Gläubiger!
[Vollversion:]Obwohl ich außer Atem bin, renne ich einfach weiter –

Diese Tage der Verfolgung und eine Hitze in meiner Brust.
Blick auf die Welt um mich herum,
Ich habe das Gefühl, der Einzige zu sein, der zurückgelassen wird.
Die Leute fragen mich, was daran so lustig ist,

Aber ich verstehe es selbst nicht wirklich...
Auch wenn es morgen nicht gut läuft,
Ich werde niemals still stehen;
Was ich mir wünsche, ist mein nächstes „Selbst“!

Wenn jemand die Grenze ziehen würde,
Sagen, dass es unmöglich ist, weiter zu gehen,
Ich würde sagen: "Nein, danke!!" Denn ich werde darüber hinausgehen!
Na und? Wen interessiert es, was in der Zukunft liegt?

Na und? Wen interessiert es, wie andere Leute sind?
Na und? Mir ist es vorerst egal!
Also, ich bin ein Gläubiger!
Es ist nicht leicht, es weiterhin zu lieben, oder?

Die Realität drängt sich ein und zeigt mir, wie schwer mein Traum ist.
Aber auch wenn es am härtesten ist,
Ich habe das Gefühl, ich sollte mich auf niemanden verlassen.
Was ist das Richtige? Ich suche auch selbst danach,

Aber es ist nicht so, als ob es irgendjemand wirklich weiß.
Wenn ich anfange zu denken,
„Wenn ich nur … damals …“
Ich habe die Nase voll, als ich meinen nächsten Schritt mache.

Aber wenn du mir sagen würdest,
„Ich will niemanden außer dir“ –
Ich würde sagen: "Oh, danke!!" zu diesen vernarbten Tagen!
Na und? Wen interessiert es, nett zu sein?

Na und? Wen interessiert es, ob etwas stimmt?
Na und? Vorerst lasse ich sie einfach zurück!
Also, ich bin ein Gläubiger!
Was macht Spaß?

Was ist richtig?
Bis ich es selbst weiß…
… ich laufe einfach weiter.
Auch wenn es morgen nicht gut läuft,

Ich werde niemals still stehen;
Was ich mir wünsche, ist mein nächstes „Selbst“!
Wenn jemand die Grenze ziehen würde,
Sagen, dass es unmöglich ist, weiter zu gehen,

Ich würde sagen: "Nein, danke!!" Denn ich werde darüber hinausgehen!
Na und? Wen interessiert es, was in der Zukunft liegt?
Na und? Wen interessiert es, wie andere Leute sind?
Na und? Mir ist es vorerst egal!

Also, ich bin ein Gläubiger!
Also, ich bin ein Gläubiger!

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Haikyu!! Staffel 2 ♫ I'm A Believer ♫ von SPYAIR? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? I’m A Believer ♫ by SPYAIR?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

I’m a believer ♫  by spyair
de_DEGerman