Übersetzung und Songtexte von Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku. ♫ by Q

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Kaze ga Tsuyoku Fuiteiru ♫ Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku. ♫ von Q. Darüber hinaus können Sie auch Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku hören. beim Lesen der Texte.

Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku. ♫ by Q - Musik-Video

  • Anime: Kaze ga Tsuyoku Fuiteiru Opening 2
  • Name des Liedes: Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku.
  • Sänger: Q


Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku. ♫ by Q – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

永遠えいえん見よみようか

いまぼくには見えるみえる、か?

ひとりなら何でもなんでも飲み込めのみこめ

遮断しゃだん出来できたんだと

会話かいわする自分じぶん自分じぶん Cool trap

情熱じょうねつ暴かあばかれたくない

華麗かれいなる定石じょうせき 無視むしでいいんだ

指令しれい走っはしってくあし Rhythm

鼓動こどう意味いみ持たもたせたがる いままでを

交差こうさするたびぶつかるまち

コースアウト、コースインふらつくあし

ライツ、カメラ、主役しゅやくだれだ?

下がっさがっちゃいられない Ready, Set Go

I get high

冷たいつめたい空気くうきに 変わるかわる季節きせつ

もっと味わえるあじわえるがしてる もっと記憶きおく刻みきざみたくなる

あせ秒速びょうそくのスキマ 語りかたり始めはじめ

Blowing! Take me out!

Blowing! Take me out!

後悔こうかいのない運命うんめいを 躊躇いためらいのない青春せいしゅん

Blowing! Take me out!

Blowing! Take me out!

永遠えいえんがよぎった On the road のせいじゃないんだ

永遠えいえん見よみようか

いまぼくには見えるみえる、か?

いま現在げんざい過去かこ未来みらい踏み出しふみだしあしさき

Dramaを叩きはたき出せだせ

[このさきはFULLバージョンのみ]

スタート切っきっひとっ飛びひとっとび

地面じめん蹴っ飛ばしけっとばし前方ぜんぽう見るみる

Step 1, Step 2, I’ll never lose

熱くあつく火照るほてるからだぼく急かすせかす

他人たにん他人たにん No more lies

次第にしだいにイラつきも消えきえ

がくから否定ひていまで ほんのすうふん

互いにたがいに未踏みとう 走れはしれゴールへ

こえにならない 呼吸こきゅうのままで問いかけろといかけろ

だれより速くはやく目指しめざしたのは なにためだろう

かぜ強くつよく強くつよく吹いふいているから

Blowing! Take me out!

Blowing! Take me out!

今日きょうまでの一直線いっちょくせんを 明日あしたへのクライマックスを

Blowing! Take me out!

Blowing! Take me out!

負けまけないと誓っちかっ Our soul 確かめたしかめにいこうか

時にときにほお殴るなぐるかぜもちょうどいい

熱くあつく火照るほてるからだ闘争とうそうしん

なに泣いないてはなに喜びよろこび

どこへ向かうむかうか?聞くきくのさ鼓動こどう

不安ふあん迷いまよい ゴールなら遠いとおい

焦るあせる気持ちきもちばかりまた募りつのり

不安ふあん迷いまよい ゴールなら遠いとおい

それでもいつか笑うわらう来るくるよう

あせ秒速びょうそくのスキマ 語りかたり始めはじめ

Blowing! Take me out!

Blowing! Take me out!

後悔こうかいのない運命うんめいを 躊躇いためらいのない青春せいしゅん

Blowing! Take me out!

Blowing! Take me out!

永遠えいえんがよぎった On the road のせいじゃないんだ

永遠えいえん見よみようか

いまぼくには見えるみえる、か?

いま現在げんざい過去かこ未来みらい踏み出しふみだしあしさき

Dramaを叩きはたき出せだせ

Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku. ♫ by Q – Romanized Lyrics – Romaji

Eien o miyō ka
Ima no boku ni wa mieru, ka?
Hitori nara nan de mo nomikome ba
Shadan dekita n da to

Kaiwa suru jibun to jibun no Cool trap
Jōnetsu o abakaretaku nai
Karei naru jōseki mushi de ī n da
Shirei wa hashitteku ashi to Rhythm

Kodō ni imi o motasetagaru ima made o
Kōsa suru tabi butsukaru machi
Kōsu auto, kōsu in furatsuku ashi
Raitsu, kamera, shuyaku wa dare da?

Sagaccha irarenai Ready Set Go
I get high
Tsumetai kūki ni kawaru kisetsu o
Motto ajiwaeru ki ga shiteru motto kioku o kizamitakunaru

Ase ga byōsoku no sukima katarihajimeta
Blowing! Take me out!
Blowing! Take me out!
Kōkai no nai unmei o tamerai no nai seishun o

Blowing! Take me out!
Blowing! Take me out!
Eien ga yogitta On the road ki no sei ja nai n da
Eien o miyō ka

Ima no boku ni wa mieru, ka?
Ima, genzai, kako, mirai, fumidashita ashi no saki
Drama o tatakidase!
[Full Version Continues:]

Sutāto kitte hitottobi
Jimen kettobashite zenpō o miru
Step 1 Step 2 I’ ll never lose
Atsuku hoteru karada ga boku o sekasu

Tanin wa tanin No more lies
Shidai ni iratsuki mo kiete
Gaku kara hitei made honno sū fun
Tagai ni mitō no chi hashire gōru e

Koe ni naranai kokyū no mama de toikakero
Dare yori hayaku to mezashita no wa nan no tame darō
Kaze ga tsuyoku tsuyoku fuite iru kara
Blowing! Take me out!

Blowing! Take me out!
Kyō made no ichi chokusen o asu e no kuraimakkusu o
Blowing! Take me out!
Blowing! Take me out!

Makenai to chikatta Our soul tashikame ni ikō ka
Toki ni hō naguru kaze mo chōdo ī
Atsuku hoteru karada to tōsō-shin
Nan ni naite wa nan ni yorokobi

Doko e mukau ka? kiku no sa kodō ni
Fuan ya mayoi gōru nara tōi
Aseru kimochi bakari mata tsunori
Fuan ya mayoi gōru nara tōi

Sore de mo itsu ka warau hi ga kuru yō ni
Ase ga byōsoku no sukima katarihajimeta
Blowing! Take me out!
Blowing! Take me out!

Kōkai no nai unmei o tamerai no nai seishun o
Blowing! Take me out!
Blowing! Take me out!
Eien ga yogitta On the road ki no sei ja nai n da

Eien o miyō ka
Ima no boku ni wa mieru, ka?
Ima, genzai, kako, mirai, fumidashita ashi no saki
Drama o tatakidase!

Übersetzung von Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku. ♫ by Q auf German

Soll ich die Ewigkeit sehen?
Kannst du mich jetzt sehen?
Wenn du alleine etwas trinkst
Ich konnte es blockieren

Im Gespräch mit mir und meiner Cool-Falle
Ich möchte nicht, dass Leidenschaft entblößt wird
Es ist in Ordnung, den herrlichen Stein zu ignorieren.
Das Kommando lautet Lauffüße und Rhythm

Ich möchte dem Herzschlag bis jetzt einen Sinn geben
Überqueren von Städten überqueren
Kurs raus, Kurs in Wackelfüße
Wer sind die Rechte, Kamera und Protagonist?

Fertig, Set Go geht nicht aus
ich werde High
Die Jahreszeit, die zu kalter Luft wird
Ich habe das Gefühl, dass ich mehr schmecken kann, ich möchte mehr Erinnerungen anzapfen

Der Schweiß begann im zweiten Tempo zu sprechen
Blasen! Führ mich aus!
Blasen! Führ mich aus!
Eine Jugend, die ohne Bedauern nicht zögert, das Schicksal zu bedauern

Blasen! Führ mich aus!
Blasen! Führ mich aus!
Die Ewigkeit hat sich auf der Straße gekreuzt Es ist nicht meine Schuld
Soll ich die Ewigkeit sehen?

Kannst du mich jetzt sehen?
Jetzt, Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft, Schritt vorwärts Fuß
Bounce aus Drama!
[Zukünftige Version nur jetzt]

Starte durch und flieg weg
Tritt auf den Boden und schau nach vorne
Schritt 1, Schritt 2, ich werde nie verlieren
Heißer und heißer Körper bläst mich

Andere sind andere Keine Lügen mehr
Nach und nach mit Reizung verschwunden
Nur wenige Minuten von der Stirn bis zur Verleugnung
Begib dich auf unerforschtes Terrain und gehe zum Ziel

Mit Stimme fragen, ohne zu atmen
Warum zielte ich schneller als alle anderen?
Denn der Wind ist stark und bläst stark
Blasen! Führ mich aus!

Blasen! Führ mich aus!
Höhepunkt für morgen auf der Geraden bis heute
Blasen! Führ mich aus!
Blasen! Führ mich aus!

Ich habe versprochen, nicht besiegt zu werden Unsere Seele Soll ich es schaffen?
Manchmal ist der wangenschlagende Wind genau richtig
Brennender Körper und Kampfgeist
Was soll man weinen und was man erfreuen

Wohin soll es gehen? Hör auf den Beat
Wenn Sie ängstlich sind oder verlorene Ziele weit weg sind
Es wird so viel wie möglich rekrutiert
Wenn Sie ängstlich sind oder verlorene Ziele weit weg sind

Immer noch wie ein Tag, um eines Tages zu lachen
Der Schweiß begann im zweiten Tempo zu sprechen
Blasen! Führ mich aus!
Blasen! Führ mich aus!

Eine Jugend, die ohne Bedauern nicht zögert, das Schicksal zu bedauern
Blasen! Führ mich aus!
Blasen! Führ mich aus!
Die Ewigkeit hat sich auf der Straße gekreuzt Es ist nicht meine Schuld

Soll ich die Ewigkeit sehen?
Kannst du mich jetzt sehen?
Jetzt, Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft, Schritt vorwärts Fuß
Bounce aus Drama!

——————-

Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Kaze ga Tsuyoku Fuiteiru ♫ Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku. ♫ von Q. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Kaze Tsuyoku, Kimi Atsuku. ♫ by Q?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Kaze tsuyoku, kimi atsuku. ♫ by q - letra e traducao de kaze ga tsuyoku fuiteiru opening 2 kaze tsuyoku kimi atsuku q 600c9c8e73657