Heute bringen wir euch Darling in the FranXX – ♫ KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima - Musik-Video
- Anime: Darling in the FranXX Opening Theme
- Musiktyp: Tema de Abertura
- Name des Liedes: KISS OF DEATH
- Sänger: Mika Nakashima
KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで
飛べない鳥が夢見た空
交わってく色 それは違う red
ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
叩いてるのはキミ? それとも他の?
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン 運命が血管を走るよ
動き始めた世界 愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで kiss me now
キミを味わいたい そんなボクは変?
一人じゃそれは感じられない
抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
ボクの唇がその息を塞ぐ
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン 鼓動が指の先まで
溶け出す気持ちは何? ねぇ?
そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで kiss me now, my love
死は逝くときと似た
感覚とキミの味がした
Did your lips taste the kiss of death?
ダーリン 運命が血管を走るよ
動き始めた世界 愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで
キミを味あわせて kiss me now
KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima – Romanized Lyrics – Romaji
Soba ni kite kuzureyuku yokusei
Boku wo kowagaranai de
Tobenai tori ga yumemita sora
Majiwatteku iro sore wa chigau Red
Doa wo tataku oto ni boku wa mimi wo fusaida
Tataiteru no wa kimi soretomo hoka no?
Will your lips taste the kiss of death?
Daarin unmei ga kekkan wo hashiru yo
Ugokihajimeta sekai …ai?
Dare yori mo tokeaitai yo daarin
Boku wo kowagaranaide Kiss me now
Kimi wo ajiwaitai …sonna boku wa hen?
Hitori ja sore wa kanjirarenai
Dakishimeau no wa kizu wo fusagu kara
Boku no kuchibiru de sono iki wo fusagu
Will your lips taste the kiss of death?
Daarin kodou ga yubi no saki made
Tokedasu kimochi wa nani? …nee?
Soba ni kite kuzureyuku yokusei
Boku wo kowagaranaide Kiss me now, my Love
Shi wa yuku toki to nita
Kankaku to kimi no aji ga shita
Did your lips taste the kiss of death?
Daarin unmei ga kekkan wo hashiru yo
Ugokihajimeta sekai …ai?
Dare yori mo tokeaitai yo daarin
Boku wo kowagaranaide
Kimi wo ajiawasete Kiss me now
Übersetzung von KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima auf German
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen KISS OF DEATH ♫ von Mika Nakashima in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Now let’s see the lyrics translated from the song KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima:
Komm näher, mein Wille bricht zusammen
Du brauchst keine angst vor mir zu haben
Ah
Der Himmel, von dem der Vogel träumt, der nicht fliegen kann
Die Farbe, die sich schneidet?
An die Tür klopfen
Ich halte mir die Ohren zu
Bist du derjenige, der anklopft? oder ist es jemand anders?
Wirst du nur ein Todeskuss sein?
Liebling Schicksal lässt Blutgefäße laufen
Die Welt, die sich zu bewegen begann
Ah
Ich möchte mehr als jeder andere mit dir schmelzen, Liebling
Du brauchst keine angst vor mir zu haben
Küss mich jetzt
ich will dich schmecken
Bin ich seltsam?
Ich kann es nicht alleine fühlen
Wir umarmen uns, weil es die Wunden bedeckt
Meine Lippen blockieren diesen Atem
Wirst du nur ein Todeskuss sein?
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Darling in the FranXX – ♫ KISS OF DEATH ♫ by Mika Nakashima. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.