Übersetzung und Songtexte von Love with You ♫ by fripSide

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Kishuku Gakkou no Juliet – ♫ Love with You ♫ von fripSide. Du kannst außerdem Love with You hören, während du die Texte liest.

Love with You ♫ by fripSide - Musik-Video

  • Anime: Kishuku Gakkou no Juliet Opening Theme
  • Musiktyp: Tema de Abertura
  • Name des Liedes: Love with You
  • Sänger: fripSide

https://www.youtube.com/watch?v=SweVCRivAoQ


Love with You ♫ by fripSide – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

In love with you

I confess all my love for you, I swear

Just you and me

I’ll show you how true love will feel

輝いかがやいている きみ横顔よこがおていた

秘めひめ想いおもい

かぜ感じかんじ その瞬間しゅんかん

ぼくはこの気持ちきもち全てすべて きみ打ち明けうちあけたんだ

鼓動こどう聞こえきこえてる ひとみ逸らせそらせずに

きみ守るまもるため ぼくはこの世界せかい変えるかえるほど

強いつよいちから欲しいほしい覚悟かくご決めきめ

眩くまばゆくとき彼方かなた 奇跡きせき導くみちびく出会いであい

限りかぎり無いないゆめ乗せのせ ふたりを導くみちびくから

大きなおおきなかべ乗り越えるのりこえる その勇気ゆうきだけ

だれにも知らしられずにその強いつよい意志いし結ばむすばれてる

Love with You ♫ by fripSide – Romanized Lyrics – Romaji

In love with you
I confess all my love for you, I swear
Just you and me
I’ll show you how true love will feel

Kagayaiteiru kimi no yokogao miteita
Himeta omoi ga
Kaze o kanjita sono shunkan ni
Boku wa kono kimochi subete kimi ni uchiaketan da

Kodou ga kikoeteru hitomi o sorasezu ni
Kimi o mamoru tame ni boku wa kono sekai kaeru hodo
Tsuyoi chikara ga hoshii to kakugo kimeta
Mekurumeku toki no kanata e kiseki ga michibiku deai ga

Kagiri no nai yume o nosete futari o michibiku kara
Ookina kabe o norikoeru sono yuuki dake
Dare ni mo shirarezu ni sono tsuyoi ishi de musubareteru

Musikübersetzung auf Englisch

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Liebe mit dir ♫ von fripSide in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

jetzt sehen wir den Text des Liedes "Love with You" ♫ von fripSide übersetzt:

In Liebe mit dir
Ich gestehe dir all meine Liebe, ich schwöre
Nur du und ich
Ich werde dir zeigen, wie sich wahre Liebe anfühlen wird

Ich habe dich aus der Ferne beobachtet, mit meinen verborgenen Gefühlen.
Als du hell leuchtetest
Fühlte den Wind
Und in diesem Moment

Ich habe all meine Gefühle dir gegenüber ausgedrückt.
Ich kann mein Herz schlagen hören.
Ich kann nicht wegschauen
Ich habe beschlossen, stark genug zu werden, um die Welt zu verändern.

So konnte ich dich beschützen
Beyond the dazzling times
Es gibt eine wundersame Begegnung
Es bringt uns beide zusammen

Unsere Träume ohne Grenzen
Nur mit Mut, um diese Hindernisse zu überwinden
Wir sind durch unsere starke Entschlossenheit miteinander verbunden.
Ohne dass es jemand weiß

——————-

Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Kishuku Gakkou no Juliet – ♫ Love with You ♫ von fripSide. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Love with You ♫ by fripSide?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Love with you ♫ by fripside - letra e traducao de kishuku gakkou no juliet tema de abertura love with you fripside 600c9bc884cb5

[Jetpack-bezogene Beiträge]