Übersetzung und Songtexte von Sora no Parade ♫ by HARUHI

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ by HARUHI. In addition, you can also listen Sora no Parade while reading the lyrics.

Sora no Parade ♫ by HARUHI - Musik-Video

  • Anime: Granblue Fantasy Ending Theme
  • Musiktyp: Thema von Encerramento
  • Name des Liedes: Sora no Parade
  • Sänger: HARUHI


Sora no Parade ♫ by HARUHI – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

Alone I walked 旅した
この地球で
Around I went with punctured wings I stayed
時間が過ぎていく
When the sky parade was coming by
On the edge jump off
Oh 空へ

Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road 迷わないで行く
There be no more pain 怖くない

My knees I stay 星空に
目を閉じて
I find you there so happy in the dark
闇の中1人で the sky parade is calling
So come along 見つけ出して

波が高く the tide will come

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day
The sky parade

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

Sora no Parade ♫ by HARUHI – Romanized Lyrics – Romaji

On this day, hoshizora ni me wo toji te
I’ll find you there, so help me! In the dark…
Yami no naka hitori de, The Sky Parade is calling
So come along… mitsukedashi te

Amid the dark, on through the tide we’ll flow…
You’ll be so close it’ll make you smile…
Mae wo mui te arui te The times you held yourself and cried.
Kono sekai to issho ni Taking the road from a place few have gone,

To fly up in the blue sky
[Full Version:]Alone I walked tabishita
Kono chikyuu de

Around I went with punctured wings I stayed
Jikan ga sugiteiku
When the sky parade was coming by
On the edge jump off

Oh sora e
Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road mayowanaide iku

There be no more pain kowakunai
My knees I stay hoshizora ni
Me o tojite
I find you there so happy in the dark

Yami no naka hitori de the sky parade is calling
So come along mitsuke dashite
Nami ga takaku the tide will come
Yakusoku suru make you smile

Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God

Itsuka you’ll be above the sky
I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day

The sky parade
Yakusoku suru make you smile
Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried

Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above
Kono sekai to issho ni

Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above the sky

Musikübersetzung auf Englisch

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Sora keine Parade ♫ von HARUHI in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Now let’s see the lyrics translated from the song Sora no Parade ♫ by HARUHI:

Alone I walked, on a journey
Across this Earth.
Around I went, with punctured wings I stayed.
Time passed on…
When the sky parade was coming by
On the edge, jump off
Oh, up to the sky

Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road, don’t lose your way!
There’ll be no more pain, no need to be afraid!

On my knees I stay, closing my eyes
To the starry sky.
I find you there so happy in the dark
Alone amidst the darkness, the sky parade is calling
So come along and find me.

The waves are high, the tide will come…

I promise, I’ll make you smile!
So keep walking onward!
The times you held yourself and cried…
Hand in hand with this world,
Taking the road from a beast to a God,
Someday you’ll be above the sky!

I’ll find you some day.
The sky parade…
I’ll get to you some day.
The sky parade…

I promise, I’ll make you smile!
So keep walking onward!
The times you held yourself and cried
Hand in hand with this world,
Taking that road from a beast to a God,
Someday you’ll be above…
Hand in hand with this world,
Taking the road from a beast to a God,
Someday you’ll be above the sky!

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ by HARUHI? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Sora no Parade ♫ by HARUHI?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Sora no parade ♫  by haruhi