Übersetzung und Songtexte von Sora no Parade ♫ by HARUHI

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ von HARUHI. Darüber hinaus können Sie auch Sora no Parade hören, während Sie die Texte lesen.

Sora no Parade ♫ by HARUHI - Musik-Video

  • Anime: Granblue Fantasy Ending Theme
  • Musiktyp: Thema von Encerramento
  • Name des Liedes: Sora no Parade
  • Sänger: HARUHI


Sora no Parade ♫ by HARUHI – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

Alone I walked 旅した
この地球で
Around I went with punctured wings I stayed
時間が過ぎていく
When the sky parade was coming by
On the edge jump off
Oh 空へ

Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road 迷わないで行く
There be no more pain 怖くない

My knees I stay 星空に
目を閉じて
I find you there so happy in the dark
闇の中1人で the sky parade is calling
So come along 見つけ出して

波が高く the tide will come

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day
The sky parade

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

Sora no Parade ♫ by HARUHI – Romanized Lyrics – Romaji

On this day, hoshizora ni me wo toji te
I’ll find you there, so help me! In the dark…
Yami no naka hitori de, The Sky Parade is calling
So come along… mitsukedashi te

Amid the dark, on through the tide we’ll flow…
You’ll be so close it’ll make you smile…
Mae wo mui te arui te The times you held yourself and cried.
Kono sekai to issho ni Taking the road from a place few have gone,

To fly up in the blue sky
[Full Version:]Alone I walked tabishita
Kono chikyuu de

Around I went with punctured wings I stayed
Jikan ga sugiteiku
When the sky parade was coming by
On the edge jump off

Oh sora e
Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road mayowanaide iku

There be no more pain kowakunai
My knees I stay hoshizora ni
Me o tojite
I find you there so happy in the dark

Yami no naka hitori de the sky parade is calling
So come along mitsuke dashite
Nami ga takaku the tide will come
Yakusoku suru make you smile

Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God

Itsuka you’ll be above the sky
I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day

The sky parade
Yakusoku suru make you smile
Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried

Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above
Kono sekai to issho ni

Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above the sky

Musikübersetzung auf Englisch

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Sora keine Parade ♫ von HARUHI in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Sehen wir uns nun die Texte an, die aus dem Lied Sora no Parade ♫ von HARUHI übersetzt wurden:

Allein ging ich, auf einer Reise
Über diese Erde.
Ich ging umher, mit durchstochenen Flügeln blieb ich.
Die Zeit verging…
Als die Himmelsparade vorbeikam
An der Kante abspringen
Ach, bis zum Himmel

Schritte in Richtung des endgültigen Ziels unternehmen
Ist besser, als auf das Ende zu warten
Nehmen Sie diese Straße, verirren Sie sich nicht!
Es wird keine Schmerzen mehr geben, kein Grund zur Angst!

Auf meinen Knien bleibe ich und schließe meine Augen
Zum Sternenhimmel.
Ich finde dich dort so glücklich im Dunkeln
Allein in der Dunkelheit ruft die Himmelsparade
Also komm vorbei und finde mich.

Die Wellen sind hoch, die Flut wird kommen…

Ich verspreche, ich bringe dich zum Lächeln!
Also geh weiter!
Die Zeiten, in denen du dich gehalten und geweint hast …
Hand in Hand mit dieser Welt,
Den Weg von einem Tier zu einem Gott nehmen,
Eines Tages wirst du über dem Himmel sein!

Ich werde dich eines Tages finden.
Die Himmelsparade…
Ich komme eines Tages zu dir.
Die Himmelsparade…

Ich verspreche, ich bringe dich zum Lächeln!
Also geh weiter!
Die Zeiten, in denen du dich gehalten und geweint hast
Hand in Hand mit dieser Welt,
Diesen Weg von einem Tier zu einem Gott nehmen,
Eines Tages wirst du oben sein…
Hand in Hand mit dieser Welt,
Den Weg von einem Tier zu einem Gott nehmen,
Eines Tages wirst du über dem Himmel sein!

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ von HARUHI? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Sora no Parade ♫ by HARUHI?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Sora no parade ♫ by haruhi - letra e traducao de granblue fantasy tema de encerramento sora no parade haruhi 600ca19b77f51

[Jetpack-bezogene Beiträge]