Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ von HARUHI. Darüber hinaus können Sie auch Sora no Parade hören, während Sie die Texte lesen.
Sora no Parade ♫ by HARUHI - Musik-Video
- Anime: Granblue Fantasy Ending Theme
- Musiktyp: Thema von Encerramento
- Name des Liedes: Sora no Parade
- Sänger: HARUHI
Sora no Parade ♫ by HARUHI – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
Alone I walked 旅した この地球で Around I went with punctured wings I stayed 時間が過ぎていく When the sky parade was coming by On the edge jump off Oh 空へ Taking steps towards the final goal Is better than waiting for the end to come Take this road 迷わないで行く There be no more pain 怖くない My knees I stay 星空に 目を閉じて I find you there so happy in the dark 闇の中1人で the sky parade is calling So come along 見つけ出して 波が高く the tide will come 約束する make you smile 前を向いて歩いて The times you held yourself and cried この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you’ll be above the sky I’ll find you some day The sky parade I’ll get to you some day The sky parade 約束する make you smile 前を向いて歩いて The times you held yourself and cried この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you’ll be above この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you’ll be above the sky
Sora no Parade ♫ by HARUHI – Romanized Lyrics – Romaji
On this day, hoshizora ni me wo toji te
I’ll find you there, so help me! In the dark…
Yami no naka hitori de, The Sky Parade is calling
So come along… mitsukedashi te
Amid the dark, on through the tide we’ll flow…
You’ll be so close it’ll make you smile…
Mae wo mui te arui te The times you held yourself and cried.
Kono sekai to issho ni Taking the road from a place few have gone,
To fly up in the blue sky
[Full Version:]Alone I walked tabishita
Kono chikyuu de
Around I went with punctured wings I stayed
Jikan ga sugiteiku
When the sky parade was coming by
On the edge jump off
Oh sora e
Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road mayowanaide iku
There be no more pain kowakunai
My knees I stay hoshizora ni
Me o tojite
I find you there so happy in the dark
Yami no naka hitori de the sky parade is calling
So come along mitsuke dashite
Nami ga takaku the tide will come
Yakusoku suru make you smile
Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above the sky
I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day
The sky parade
Yakusoku suru make you smile
Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above the sky
Musikübersetzung auf Englisch
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Sora keine Parade ♫ von HARUHI in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Sehen wir uns nun die Texte an, die aus dem Lied Sora no Parade ♫ von HARUHI übersetzt wurden:
Allein ging ich, auf einer Reise
Über diese Erde.
Ich ging umher, mit durchstochenen Flügeln blieb ich.
Die Zeit verging…
Als die Himmelsparade vorbeikam
An der Kante abspringen
Ach, bis zum Himmel
Schritte in Richtung des endgültigen Ziels unternehmen
Ist besser, als auf das Ende zu warten
Nehmen Sie diese Straße, verirren Sie sich nicht!
Es wird keine Schmerzen mehr geben, kein Grund zur Angst!
Auf meinen Knien bleibe ich und schließe meine Augen
Zum Sternenhimmel.
Ich finde dich dort so glücklich im Dunkeln
Allein in der Dunkelheit ruft die Himmelsparade
Also komm vorbei und finde mich.
Die Wellen sind hoch, die Flut wird kommen…
Ich verspreche, ich bringe dich zum Lächeln!
Also geh weiter!
Die Zeiten, in denen du dich gehalten und geweint hast …
Hand in Hand mit dieser Welt,
Den Weg von einem Tier zu einem Gott nehmen,
Eines Tages wirst du über dem Himmel sein!
Ich werde dich eines Tages finden.
Die Himmelsparade…
Ich komme eines Tages zu dir.
Die Himmelsparade…
Ich verspreche, ich bringe dich zum Lächeln!
Also geh weiter!
Die Zeiten, in denen du dich gehalten und geweint hast
Hand in Hand mit dieser Welt,
Diesen Weg von einem Tier zu einem Gott nehmen,
Eines Tages wirst du oben sein…
Hand in Hand mit dieser Welt,
Den Weg von einem Tier zu einem Gott nehmen,
Eines Tages wirst du über dem Himmel sein!
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ von HARUHI? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.