Übersetzung und Songtexte von Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Erased - ♫ Das ist wie ein kleines Licht ♫ von Sayuri. Darüber hinaus können Sie auch Sore wa Chiisana Hikari no you na hören, während Sie den Text lesen.

Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri - Musik-Video

  • Anime: Erased Ending Theme
  • Musiktyp: Thema von Encerramento
  • Name des Liedes: Sore wa Chiisana Hikari no you na
  • Sänger: Sayuri


Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

ぼくだけがてた

きみのこと

過去かこ未来みらい

かなしみもよろこびも

全てすべて

オトナになるってきっと

優しくやさしくなることだと信じしんじていた

子供こどもころぼくのままに

きみのこと守りまもりたいと思うおもう

暗闇くらやみから目覚めめざめても

ぼく待ち受けまちうけてる彼方かなた

にん隠しかくしたこのまち

だれ知らしらないゆき降っふっていた

きみぼくむね刻まきざまれた

一番いちばん深いふかい傷跡きずあとのようで

きみ笑うわらうこの世界せかいうた

取り戻すとりもどす

[このさきはFULLバージョンのみ]

どの部屋へや時計とけい

少しすこしズレていてさ

僕らぼくらはいつも

言葉ことば掛けかけ違うちがう歯車はぐるま

ひとりぼっちで泣いない

ヒーローごっこ

伸ばすのばすまえにくじけた

両手りょうてきみほお触れふれ

きみのこと壊しこわしたいと思うおもう

世界せかいゆめ狭間はざま

黒いくろい祈りいのり孕んはらん

大事だいじなものだと撫でなでていた

優しいやさしいゆびがねじれてゆく

ぼくはただぼくのために

ちからなきこの

微かかすか輝きかがやきほう

もがいてみる

きみ歌ううたう未来みらい

導いみちびいてよ

守りまもりたいと思うおもう

まぎれもなくあたたかい場所ばしょ

あることを信じしんじてる

寂しさびしさに喰わくわれた優しやさしさが

白いしろいゆき埋もれうずもれ行くいくよる

きみぼくむね小さなちいさな灯すともす

古いふるい傷跡きずあとのようで

微笑んほほえんでよ

この世界せかい暗闇くらやみから

目覚めめざめてゆくひかりのような

きみのうた

ぼくだけがてた

きみのこと……

Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri – Romanized Lyrics – Romaji

Boku dake ga miteta
Kimi no koto
Kako mo mirai mo
Kanashimi mo yorokobi mo

Subete
Otona ni naru tte kitto
Yasashiku naru koto da to shinjiteita
Kodomo no koro no boku no mama ni

Kimi no koto mamoritai to omou
Kurayami kara mezamete mo
Boku wo machiuketeru kanata de
Futari wo kakushita kono machi ni

Daremo shiranai yuki ga futteita
Kimi wa boku no mune ni kizamareta
Ichiban fukai kizuato no you de
Kimi ga warau kono sekai no uta

Torimodosu yo
[Full Version Continues:]Dono heya no tokei mo
Sukoshi zurete ite sa

Bokura wa itsumo
Kotoba wo kakechigau haguruma
Hitori bocchi de naita
HIIROO gokko

Nobasu mae ni kujiketa
Ryoute de kimi no hoho ni fureta
Kimi no koto kowashitai to omou
Sekai wa yume no hazama de

Kuroi inori wo harande
Daiji na mono da to nadeteita
Yasashii yubi ga nejirete yuku
Boku wa tada boku no tame ni

Chikara naki kono te wo
Kasukana kagayaki no hou e
Mogaite miru
Kimi no utau mirai e

Michibiite yo
Mamoritai to omou
Magire mo naku atatakai basho ga
Aru koto wo shinjiteru

Sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
Shiroi yuki ni umorete yuku yoru
Kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu
Furui kizuato no you de

Hohoende yo
Kono sekai no kurayami kara
Mezamete yuku hikari no you na
Kimi no uta

Boku dake ga miteta
Kimi no koto……

Musikübersetzung auf Englisch

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Wunde wa Chiisana Hikari nein du na ♫ von Sayuri in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Jetzt lassen Sie uns die Texte aus dem Lied "Das ist wie ein kleines Licht" von Sayuri übersetzt sehen:

ich war der einzige
Wer hat dich angesehen?
In deiner Vergangenheit und Zukunft,
Bei deiner Traurigkeit und Freude,

Alles.
Ich glaubte, dass das Aufwachsen,
Bedeutet, freundlicher zu werden,
Aber ich bin immer noch derselbe wie als Kind.

Ich habe das Gefühl, ich möchte dich beschützen,
Auch wenn ich aus der Dunkelheit erwache,
Auf der anderen Seite wartet auf mich.
In dieser Stadt, die uns beide versteckte,

Ein unbekannter Schnee fiel.
Du bist in mein Herz eingraviert,
Wie die tiefste Narbe.
Ich werde das Lied zurückbekommen,

Von dieser Welt, wo du lachst
[Vollversion geht weiter:]Die Uhren in allen Räumen,
Sind leicht daneben.

Wir sind wie Zahnräder,
Dessen Worte widersprechen sich immer.
Ich habe alleine geweint,
Held spielen,

Und streichelte deine Wange,
Mit Händen, die stockten, bevor sie die Hand ausstreckten.
Eine Welt, die dich brechen will,
Wird mit dunklen Gebeten gefüllt,

An der Schwelle zur Welt.
Die sanften Finger, die dich streicheln und dich lieb halten,
Werden verdreht.
Allein um meinetwillen,

Ich versuche mich zu winden,
Meine machtlose Hand,
Dem schwachen Licht entgegen.
Führe mich in eine Zukunft,

Wo du singst.
Ich glaube an die Existenz,
Von einem unbestreitbar warmen Ort,
Das möchte ich schützen.

Freundlichkeit, die von Einsamkeit verschlungen wird,
Ist eine Nacht mit weißem Schnee bedeckt.
Du entzündest ein kleines Feuer in meiner Brust,
Wie eine alte Narbe.

Also Lächel.
Ihr Lied,
Das ist wie das Licht,
Das erwacht aus der Dunkelheit dieser Welt.

Ich bin der einzige,
Wer hat dich angeschaut…

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Erased – ♫ Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ von Sayuri? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Sore wa chiisana hikari no you na ♫ by sayuri - letra e traducao de erased tema de encerramento sore wa chiisana hikari no you na sayuri 600ca4efcec72

[Jetpack-bezogene Beiträge]