Übersetzung und Songtexte von Utsushiyo no Yume ♫ by Nano

Escrito por

Heute bringen wir euch Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Utsushiyo no Yume ♫ by Nano Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.

Utsushiyo no Yume ♫ by Nano - Musik-Video

  • Anime: Kakuriyo no Yadomeshi Opening 2
  • Name des Liedes: Utsushiyo no Yume
  • Sänger: Nano


Utsushiyo no Yume ♫ by Nano – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

黄昏たそがれ咲いさいはな

運命うんめい(さだめ)のいと辿たど(たど)って 七色なないろ輝きかがやき放つはなつ

ひかり照らしてらし出すだすは まだゆめ 永久えいきゅう(とこしえ)のまぼろし

隠りこもりから鳴るなるこえ 聴けきけ

闇夜やみよ駈けろかけろ 駈けろかけろ 駈けろかけろ 烈火れっか如くごとく

たとえこの 燃え尽きよもえつきようとも

とき超えこえ 千里せんりみち超えこえ

願いねがい誓いちかいたましい抱いだい

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)届くとどくまで

Like a distant dream in a realm that is lost in wonder

Day after day, I’m searching for the meaning

But the only sign is locked deep inside of you

Memories waning as the night grows long

And the voice grows strong

Who am I and where do I belong?

現世げんせい続くつづくみち 行けいけ

闇夜に燃ゆる星よ月よ 真実(まこと)の灯(ひ)よ

むね秘めひめ想いおもい 照らしてらし出せだせ

こえ上げあげ 八千代やちよ願いねがい馳せはせ

恐れおそれ迷いまよい哀しみかなしみ乗り越えのりこえ

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)響くひびくまで

共にともにとき刻みきざみしゃ

永遠えいえん(とわ)のゆめ紡ぎつむぎとも

Because of you I know now there’s only one way

To escape the truth or to face the new day

If there’s only one way, I will face the new day

I will face the day with you

この包み込むつつみこむ

常世とこよ(とこよ)のかぜ

いまとき超えこえ 千里せんりみち超えこえ

願いねがい誓いちかいたましい抱いだい

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)届くとどくまで

Utsushiyo no Yume ♫ by Nano – Romanized Lyrics – Romaji

Tasogare no yo de saita hana wa
Sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu
Hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka
Kakuriyo kara naru koe kike

Yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku
Tatoe kono mi moetsukiyou to mo
Toki wo koe senri no michi wo koe
Negai mo chikai mo tamashii mo idaite

Tenjoutenge todoku made
Like a distant dream in a realm that is lost in wonder
Day after day, I’m searching for the meaning
But the only sign is locked deep inside of you

Memories waning as the night grows long
And the voice grows strong
Who am I and where do I belong?
Utsushiyo e tsudzuku michi yuke

Yamiyo ni moyuru hoshi yo tsuki yo makoto no hi yo
Mune ni himeshi omoi terashidase
Koe wo age yachiyo ni negaihase
Osore mo mayoi mo kanashimi mo norikoe

Tenjoutenge hibiku made
Tomo ni toki wo kizamishi mono yo
Towa no yume wo tsumugishi tomo yo
Because of you I know now there’s only one way

To escape the truth or to face the new day
If there’s only one way, I will face the new day
I will face the day with you
Kono mi wo tsutsumikomu wa

Tokoyo no kaze
Ima, toki wo koe senri no michi wo koe
Negai mo chikai mo tamashii mo idaite
Tenjoutenge todoku made

Übersetzung von Utsushiyo no Yume ♫ by Nano auf German

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Utsushiyo no Yume von Nano in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Die Blume, die in der Welt der Dämmerung blühte
Dem Schicksal von Namida (Schatten) folgen, um in sieben Farben zu erstrahlen
Licht Beleuchtung kommt heraus, doch ich sehe noch nicht Eine Vision von dauerhaftem (ewigem)
Höre Stimme aus der geheimen Welt

Beeil dich in die dunkle Nacht und schlage sie wie ein feuriges Feuer
Auch wenn das ausgebrannt ist
Jenseits der Zeit und jenseits von tausend Meilen
Wunsch, Eid und Seele umarmt

Tenjyuken Tenjyuen (Tennisen-sen Tensei) Bis es ankommt
Wie ein ferner Traum in einem Reich, das in Staunen versunken ist
Tag für Tag suche ich nach dem Sinn
Aber das einzige Zeichen ist tief in dir eingeschlossen

Erinnerungen schwinden, wenn die Nacht lang wird
Und die Stimme wird stark
Wer bin ich und wo gehöre ich hin?
Geh die Straße entlang, die in dieser Welt weitergeht

Ein leuchtender Stern in der dunklen Nacht Mond, das Licht der Wahrheit (Makoto)
Umarme deine Gedanken leicht auf der Brust
Stimme erhoben und ich wünsche Yachiyo
Angst, Zögern und Leid werden überwunden

Tenjyuken Tenjyo (Tennisengensei) Echo
Zusammen mit der Zeit
Für immer ein Freund der Ewigkeit (Towada)
Wegen dir weiß ich, dass es nur einen Weg gibt

Um der Wahrheit zu entkommen oder dem neuen Tag ins Gesicht zu sehen
Wenn es nur einen Weg gibt, werde ich mich dem neuen Tag stellen
Ich werde den Tag mit dir meistern
Um dies herum wickeln

Der Wind der konstanten Welt
Jetzt, jenseits der Zeit und jenseits des Weges von tausend Meilen
Wunsch, Eid und Seele umarmt
Tenjyuken Tenjyuen (Tennisen-sen Tensei) Bis es ankommt

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Kakuriyo no Yadomeshi Utsushiyo no Yume ♫ von Nano? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Utsushiyo no Yume ♫ by Nano?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Utsushiyo no yume ♫ by nano - letra e traducao de kakuriyo no yadomeshi opening 2 utsushiyo no yume nano 600c9cef0da62

[Jetpack-bezogene Beiträge]