Übersetzung und Songtexte von Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch

Escrito por

Heute bringen wir euch All Out!! ♫ Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.

Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch - Musik-Video

  • Anime: All Out!! Ending 1
  • Name des Liedes: Zenryoku Ryounen
  • Sänger: Sukima Switch

https://www.youtube.com/watch?v=


Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

躓いつまずいて、転んころんでたら置いおいてかれんだ

泥水どろみずなか今日きょうもよろめきながら進むすすむ

汚れよごれちまったぼくのセカイ 浮いういはなしなど無いない

染み付いしみつい孤独こどく論理ろんり拭えぬぐえなくなっている

試さためされてまでもここにいることを決めきめたのに

呪文じゅもんのように「仕方しかたない」とつぶやいていた

積み上げつみあげたものぶっ壊しこわして 着けつけたもの取っとっ払っはらっ

止めとめしょないあせ

乾いかわいのう潤せうるおせ

あのころ僕らぼくらはきっと全力ぜんりょく少年しょうねんだった

セカイを開くひらくのはだれだ?

遊ぶあそぶこと忘れわすれてたら老いおい枯れかれんだ

ここんとこは仕事しごとオンリー 笑えわらえなくなっている

ガラクタのなか輝いかがやいてたものがいっぱいあったろう?

大切たいせつなもの」全てすべて埋もれうずもれてしまうまえ

さえぎるものはぶっ飛ばしぶっとばして まとわりつくものかわして

止めとめしょないなみだ渇いかわい心臓しんぞう潤せうるおせ

あのころ僕らぼくらはきっと全力ぜんりょく少年しょうねんだった

怯えおびえてたらなに生まれうまれない

澱んよどん景色けしき答えこたえ見つけ出すみつけだすのはもう止めとめだ!

濁っにごっみず新しいあたらしい希望きぼう(ひかりですぐにとおる渡っわたっていく

積み上げつみあげたものぶっ壊しこわして 着けつけたもの取っとっ払っはらっ

幾重いくえ重なり合うかさなりあう描いえがいゆめへの放物線ほうぶつせん

紛れまぎれもなく僕らぼくらずっと全力ぜんりょく少年しょうねんなんだ

セカイを開くひらくのはぼく

視界しかいはもう澄み切っすみきってる

Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Romanized Lyrics – Romaji

Tsumazui te, koron de tara oi te karen da
Doromizu no naka wo kyō mo yoromeki nagara susumu
Yogorechimatta boku no sekai ui ta hanashi nado nai
Shimitsui ta kodoku ronri, nugue naku natte iru

Tamesare te made mo koko ni iru koto wo kime ta noni
Jumon no yō ni ‘shikata nai’ to tsubuyai te i ta
Tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni tsuke ta mono tohharatte
Tome sho nai chi to ase de

Kawai ta nō wo uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shōnen datta
Sekai wo hiraku no wa dare da?
Asobu koto wasurete tara oi te kare n da

Koko n toko wa shigoto onrī warae naku natte iru
Garakuta no naka ni kagayaite ta mono ga ippai attaro u?
‘taisetsu na mono’ subete uzumore te shimau mae ni
Saegiru mono wa buttobashi te matowaritsuku mono kawashi te

Tome sho nai chi to namida de kawai ta shinzō uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shōnen datta
Obiete tara nani mo umare nai
Yodon da keshiki ni kotae wo mitsukedasu no wa mō tome da!

Nigotta mizu mo atarashii kibō ( hikari de sugu ni tōru miwatatte iku
Tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni tsuke ta mono tohharatte
Ikue ni kasanariauegai ta yume e no hōbutsusen
Magire mo naku bokura zutto zenryoku de shōnen na n da

Sekai wo hiraku no wa boku da
Shikai wa mō sumikitteru

Musikübersetzung auf Englisch

Sehen wir uns nun den übersetzten Text des Liedes Zenryoku Ryounen ♫ von Sukima Switch an:

Als ich fiel und stolperte, wurde ich zurückgelassen
Auch heute bewege ich mich vorwärts, während ich durch schlammiges Wasser taumele
Meine Welt ist schmutzig, keine Gespräche schweben darin
Meine Logik ist von Einsamkeit befleckt

Es ist so geworden, dass ich es nicht wegwischen kann
Ich habe mich entschieden hier zu sein, bis ich es ausprobiert habe
Und wie ein Zauber murmelte ich "da hilft nichts"
Zerstöre die Dinge, die sich angehäuft haben

Werde die Sachen los, die du angezogen hast
Befeuchte mein ausgetrocknetes Gehirn mit unendlich viel Blut und Schweiß
Damals waren wir definitiv Jungs mit all unserer Kraft
Wer öffnet die Welt?

Als ich vergaß, Spaß zu haben, wurde ich alt
Die ganze Zeit ist es nur Arbeit, es ist so geworden, dass ich nicht lächeln kann
Gab es nicht viele Dinge, die zwischen dem Müll funkelten?
Bevor alles „wichtige“ begraben wurde

Zerstöre die Dinge, die dir im Weg stehen
Zerbrich die Dinge, die sich um dich winden
Befeuchte mein ausgetrocknetes Herz mit endlosen Mengen an Blut und Schweiß
Damals waren wir definitiv Jungs mit all unserer Kraft

Als ich Angst hatte, ist nichts geworden
Hören Sie auf, in der stillstehenden Landschaft nach Antworten zu suchen!
Gerade geht ein neues Licht durch das schlammige Wasser
Zerstöre die Dinge, die sich angehäuft haben

Werde die Sachen los, die du angezogen hast
Eine Parabel auf die sich immer wieder ansammelnden Träume, die wir beschrieben haben
Wir werden auf jeden Fall immer Jungs mit all unserer Kraft sein
Ich werde derjenige sein, der die Welt öffnet

Mein Sichtfeld ist klar

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Alles raus!! ♫ Zenryoku Ryounen ♫ von Sukima Switch? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Zenryoku ryounen ♫ by sukima switch - letra e traducao de all out ending 1 zenryoku ryounen sukima switch 600c9cf4086ac