Heute bringen wir euch All Out!! ♫ Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch - Musik-Video
- Anime: All Out!! Ending 1
- Name des Liedes: Zenryoku Ryounen
- Sänger: Sukima Switch
https://www.youtube.com/watch?v=
Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
躓いて、転んでたら置いてかれんだ
泥水の中を今日もよろめきながら進む
汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
試されてまでもここにいることを決めたのに
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
止め処ない血と汗で
乾いた脳を潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
セカイを開くのは誰だ?
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
ここんとこは仕事オンリー 笑えなくなっている
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
「大切なもの」全て埋もれてしまう前に
さえぎるものはぶっ飛ばして まとわりつくものかわして
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
怯えてたら何も生まれない
澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
濁った水も新しい希望(ひかりですぐに透み渡っていく
積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
セカイを開くのは僕だ
視界はもう澄み切ってる
Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Romanized Lyrics – Romaji
Tsumazui te, koron de tara oi te karen da
Doromizu no naka wo kyō mo yoromeki nagara susumu
Yogorechimatta boku no sekai ui ta hanashi nado nai
Shimitsui ta kodoku ronri, nugue naku natte iru
Tamesare te made mo koko ni iru koto wo kime ta noni
Jumon no yō ni ‘shikata nai’ to tsubuyai te i ta
Tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni tsuke ta mono tohharatte
Tome sho nai chi to ase de
Kawai ta nō wo uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shōnen datta
Sekai wo hiraku no wa dare da?
Asobu koto wasurete tara oi te kare n da
Koko n toko wa shigoto onrī warae naku natte iru
Garakuta no naka ni kagayaite ta mono ga ippai attaro u?
‘taisetsu na mono’ subete uzumore te shimau mae ni
Saegiru mono wa buttobashi te matowaritsuku mono kawashi te
Tome sho nai chi to namida de kawai ta shinzō uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shōnen datta
Obiete tara nani mo umare nai
Yodon da keshiki ni kotae wo mitsukedasu no wa mō tome da!
Nigotta mizu mo atarashii kibō ( hikari de sugu ni tōru miwatatte iku
Tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni tsuke ta mono tohharatte
Ikue ni kasanariauegai ta yume e no hōbutsusen
Magire mo naku bokura zutto zenryoku de shōnen na n da
Sekai wo hiraku no wa boku da
Shikai wa mō sumikitteru
Musikübersetzung auf Englisch
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Zenryoku Ryounen von Sukima Switch in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Now let’s see the lyrics translated from the song Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch:
Als ich fiel und stolperte, wurde ich zurückgelassen
Auch heute bewege ich mich vorwärts, während ich durch schlammiges Wasser taumele
Meine Welt ist schmutzig, keine Gespräche schweben darin
Meine Logik ist von Einsamkeit befleckt
Es ist so geworden, dass ich es nicht wegwischen kann
Ich habe mich entschieden hier zu sein, bis ich es ausprobiert habe
Und wie ein Zauber murmelte ich "da hilft nichts"
Zerstöre die Dinge, die sich angehäuft haben
Werde die Sachen los, die du angezogen hast
Befeuchte mein ausgetrocknetes Gehirn mit unendlich viel Blut und Schweiß
Damals waren wir definitiv Jungs mit all unserer Kraft
Wer öffnet die Welt?
Als ich vergaß, Spaß zu haben, wurde ich alt
Die ganze Zeit ist es nur Arbeit, es ist so geworden, dass ich nicht lächeln kann
Gab es nicht viele Dinge, die zwischen dem Müll funkelten?
Bevor alles „wichtige“ begraben wurde
Zerstöre die Dinge, die dir im Weg stehen
Zerbrich die Dinge, die sich um dich winden
Befeuchte mein ausgetrocknetes Herz mit endlosen Mengen an Blut und Schweiß
Damals waren wir definitiv Jungs mit all unserer Kraft
Als ich Angst hatte, ist nichts geworden
Hören Sie auf, in der stillstehenden Landschaft nach Antworten zu suchen!
Gerade geht ein neues Licht durch das schlammige Wasser
Zerstöre die Dinge, die sich angehäuft haben
Werde die Sachen los, die du angezogen hast
Eine Parabel auf die sich immer wieder ansammelnden Träume, die wir beschrieben haben
Wir werden auf jeden Fall immer Jungs mit all unserer Kraft sein
Ich werde derjenige sein, der die Welt öffnet
Mein Sichtfeld ist klar
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Alles raus!! ♫ Zenryoku Ryounen ♫ von Sukima Switch? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.