Today we bring you Lord of Vermilion: Guren no Ou – ♫ Akaku, Zetsubou no Hana ♫ by JUNNA Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.
Akaku, Zetsubou no Hana ♫ by JUNNA – Music Video
Anime: Lord of Vermilion: Guren no Ou Ending Theme
Music Type: Tema de Encerramento
Name of the song: Akaku, Zetsubou no Hana
Singer: JUNNA
Akaku, Zetsubou no Hana ♫ by JUNNA – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
目覚めていく 蕾のように
誰かに呼ばれてるみたいに
ねぇ 運命って言葉 かなしいね
もう 赦(ゆる)されないこと わかってる
身体を駆け巡る声
今 わたしを導いてく
真新しい世界の手招き
引き返せるはずはないでしょう
紅い絶望の花を咲かせよう
覚えたての愛を注いでさ
君の背中に そっと飾るよ
焼き付けたら 立ち上がれる
Tonightisthenight
Reflower
朽ちるまでのわずかな時間
芳しい欲望むせ返る
ねぇ 執着ってやけに眩しいね
もう 取り戻せないこと わかってる
飛べないと気づいた鳥
そのくちばしに蜜をつけて
薄汚れた明日を書き換えよう
無様でもいい 鐘を鳴らせ
紅い絶望の花を咲かせよう
こぼれてゆく愛を注いでさ
枯れたならいっそ 燃やしてしまおう
花束のように見えるでしょう?
Tonightisthenight
Reflower
不埒(ふらち)な夢よ 届かぬ声よ
巡る時を待ち眠ろう
紅い絶望の花を咲かせよう
剥がれ落ちる愛を託してさ
君の背中に そっと飾るよ
羽根のように 君が飛べるように
紅い絶望の花を咲かせよう
焼き付けたら 立ち上がれる
Tonightisthenight
Reflower
Akaku, Zetsubou no Hana ♫ by JUNNA – Romanized Lyrics – Romaji
Mezamete yuku tsubomi no you ni Dareka ni yobareteru mitai ni Nee unmei tte kotoba kanashii ne Mou yurusarenai koto wakatteru
Karada wo kakemeguru koe Ima watashi wo michibiiteku Maatarashii sekai no temaneki Hikikaeseru hazu wa nai deshou
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou Oboetate no ai wo sosoide sa Kimi no senaka ni sotto kazaru yo Yakitsuketara tachiagareru
Tonight is the night Reflower Kuchiru made no wazuka na jikan Kaguwashii yokubou musekaeru
Nee shuuchaku tte yake ni mabushii ne Mou torimodosenai koto wakatteru Tobenai to kidzuita tori Sono kuchibashi ni mitsu wo tsukete
Usuyogoreta asu wo kakikaeyou Buzama demo ii kane wo narase Akai zetsubou no hana wo sakaseyou Koborete yuku ai wo sosoide sa
Kareta nara isso moyashite shimaou Hanataba no you ni mieru deshou? Tonight is the night Reflower
Furachi na yume yo todokanu koe yo Meguru toki wo machi nemurou Akai zetsubou no hana wo sakaseyou Hagareochiru ai wo takushite sa
Kimi no senaka ni sotto kazaru yo Hane no you ni kimi ga toberu you ni Akai zetsubou no hana wo sakaseyou Yakitsuketara tachiagareru
Tonight is the night Reflower
Translation of Akaku, Zetsubou no Hana ♫ by JUNNA in English
Here's the translation of the song! You can also see the translation of Akaku, Zetsubou no Hana ♫ by JUNNA in other languages using the selector below:
Like a bud that awakens Like someone is calling me Hey fate is a sad word I already know that I will not be forgiven
Voice running around the body Let me lead you now Beckoning the brand new world You can not turn back.
Let the flowers of red despair bloom Remember memorable love Gently decorate on your back Rise up after baking
Tonight is the night Reflower A short time to decay Hopeless desire to repel
Hey, obsession is dazzling. I already know that I can not regain it Birds that I noticed could not fly Honey with its beak
Let’s rewrite thin dirty tomorrow Make a good bell ring Let the flowers of red despair bloom Pour out spilling love
Let’s burn even if it dies Does it look like a bouquet? Tonight is the night Reflower
It is an irrelevant (dumb) dream, an unreachable voice Let’s wait for the time to go sleep Let the flowers of red despair bloom Leaving love that falls off
Gently decorate on your back Like a feather like you can fly Let the flowers of red despair bloom Rise up after baking
Tonight is the night Reflower
——————-
We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Lord of Vermilion: Guren no Ou – ♫ Akaku, Zetsubou no Hana ♫ by JUNNA. and some information about this Japanese song. If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.
How to Learn Japanese with Music
Do you want to learn Japanese using music Akaku, Zetsubou no Hana ♫ by JUNNA?