Translation and Lyrics of Bloom ♫ by Girlish Number

Escrito por

Today we bring you Girlish Number – ♫ Bloom ♫ by Girlish Number Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.

Bloom ♫ by Girlish Number – Music Video

  • Anime: Girlish Number Opening Theme
  • Music Type: Tema de Abertura
  • Name of the song: Bloom
  • Singer: Girlish Number


Bloom ♫ by Girlish Number – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

一番いちばんになりたい

悔し涙くやしなみだ 苦しいくるしいあの

越えこえて 咲くさくだろう

小さなちいさなゆめたねをまく

どんないろ光るひかるかな?

願えねがえばそのうちきっと

ネバーエンド甘くあまく思っおもってた

早くはやく報わむくわれないかな?

焦るあせるけど (だれのせい?)

いまはもう分かっわかってる

現実げんじつ 光るひかるんだね 始まるはじまるよ!)

このこえ探せよさがせよ

世界中せかいじゅう届けとどけたい

つぼみじゃ終われおわれない

一番いちばんになりたい

悔し涙くやしなみだ 苦しいくるしいあの

越えこえて はなになれるよ

もっともっと未来みらい

ギュッとギュッと掴めつかめ

Bloom ♫ by Girlish Number – Romanized Lyrics – Romaji

Ichiban ni naritai
Kuyashii (namida) kurushii (ano hi)
Koete saku darou
Chiisa na yume no tane o maku

Donna (donna) iro de hikaru ka na
Negaeba sono uchi kitto
Mebaeru to amaku omotteta
Hayaku mukuwarenai ka na

Aseru kedo (dare no sei?)
Ima wa mou wakatteru
(kidzuitanda ne? hajimaru yo)
Kono koe o sakaseyou sekaijuu (todoketai)

Tsubomi ja owarenai
Ichiban ni naritai
Kuyashii (namida) kurushii (ano hi)
Koete hana ni nareru yo

Motto motto mirai o gyutto gyutto tsukame
[Full Version Continues:]Ooki na yume no fuchi ni tatsu
Ima (ima) nani ga mieru darou

Nandomo machigau kedo
Ibitsu na mama demo susumeru sa
Kanashii kyou ga nakattara
Hana mitai ni (kagayaite)

Ashita waraenai kamo
(yureru mirai no kirehashi ni te o nobasou)
Kibou no yukusaki ga mitakutte (kakedashita)
Mou tachidomarenai

Hiroin ni naritai
Mabushii (hikari) ureshii (kizuna)
Tamete azayaka ni naru
Itsuka konna toki ga kuru koto tsuyoku inotteta

(my voice) jibun dake no chikara
(your voice) nante omowanai
Monogatari maku ga aku
Inochi o fukikomou

(saisho no peeji hajimaru yo)
Kono koe o sakaseyou sekaijuu (todoketai)
Tsubomi ja owarenai
Ichiban ni naritai

Erabu (kimi ga) shunkan (ima ga)
Mou machikirenai
Kuyashii (namida) kurushii (ano hi)
Koete hana ni nareru yo

Motto motto mirai o gyutto gyutto tsukame
Motto motto mirai o gyutto gyutto tsukame

Music Translation in English

Now let’s see the lyrics translated from the song Bloom ♫ by Girlish Number:

I wanna be No.1
Bitter tears, that painful day,
I will overcome all and bloom
Plant tiny seeds of dreams

I wonder what color they’ll be shining
If I simply wish, then eventually…
I was taking “Never End” for granted
When will my efforts bear fruit?

I feel pressured (who’s fault is that?)
But I’ve learned now
(This reality is shining bright, it’s going to start!)
Find this voice

I want everyone to hear
I can let the buds not bloom
I wanna be No.1
Bitter tears, that painful day,

I will overcome all and bloom
Go for the future harder and harder
Hold on tighter and tighter

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Girlish Number – ♫ Bloom ♫ by Girlish Number. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Bloom ♫ by Girlish Number?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Bloom ♫ by girlish number - letra e traducao de girlish number tema de abertura bloom girlish number 600ca233a1755