Translation and Lyrics of Eclipse ♫ by Shouta Aoi

Escrito por

This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Devils Line – ♫ Eclipse ♫ by Shouta Aoi. In addition, you can also listen Eclipse while reading the lyrics.

Eclipse ♫ by Shouta Aoi – Music Video

  • Anime: Devils Line Opening Theme
  • Music Type: Tema de Abertura
  • Name of the song: Eclipse
  • Singer: Shouta Aoi


Eclipse ♫ by Shouta Aoi – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

It was a silent night

Eclipse was beginnin’

重ね合うかさねあう刹那せつな

きっと永遠えいえん信じ込むしんじこむ

In darkness, It’s darker than black

迷宮めいきゅうそら ひかり請うこう

If bite your soul 衝動しょうどう蝕んむしばんでゆく

Can I…Can I…Can I…Who am I…?

理性りせい掻きかき消すけすリビドー

(Where is my heart?)暗闇くらやみ

(Where is my heart?)堕ちおちきった

(Where is my heart?)醜いみにくい姿すがたになって

ヒトのなみだ枯れかれたなら

きみぼくをどう思うおもうのか?

答えこたえ教えおしえ

真っ赤まっかが (Bloody bonds) きずな濡らしぬらし合いあい

よわさを分け合っわけあって (Bloody bonds) にん生きいきてゆくのか?

きず舐めなめ合っあって なま定義ていぎ合っあっ

あい貪っむさぼっ

[このさきはFULLバージョンのみ]

零れるこぼれる感情かんじょうのしずく

危険きけん香りかおり 切なせつなさのKiss

差し出すさしだす 笑顔えがおがひどくむね刺しさし

Can I…Can I…Can I…Who am I…? 自分じぶん引き戻しひきもどし

(Where is my love?)ディストピア

(Where is my love?)ロストワールド

(Where is my love?)どんな世界せかいでもいい

きみ少しすこし笑うわらうなら 押しおし潰さつぶされそうな日々ひびも 天国てんごく変わるかわる

抱きしめだきしめたい(Bloody bonds)感情かんじょう果てはてなく

侵食しんしょくするほどに (Bloody bonds)止めとめられないエクリプス

正義せいぎ在りありしょは?生命せいめい在り方ありかたとは?かみ伸ばすのばす

安息あんそく求めもとめ寄せよせ合っあっとげ

こころ痛みいたみ暈そぼかそうと 情熱じょうねつ日々ひび織りおり重ねかさね

うそ悲しみかなしみ消えるきえるなら あい言い換えいいかえて 鼓動こどう尽きるつきるまで

真っ赤まっかが (Bloody bonds)きずな濡らしぬらし合うあう

よわさを分け合っわけあって (Bloody bonds)にん生きいきてゆきたい

きず舐めなめ合っあって なま定義ていぎ合っあっ

あい貪っむさぼっ

How many times we lose

Sight of the future I wanna live our love

Eclipse ♫ by Shouta Aoi – Romanized Lyrics – Romaji

It was a silent night
Eclipse was beginnin’
Kasaneau setsuna wo
Kitto eien to shinjikomu

And darkness, it’s darker than black
Meikyu no sono hikari wo kou
Ebai chiso shoudou ga mushibande iku
Can I… Can I… Can I… Who am I… ?

Risei o kakikesu ribido
(Where is my heart?) kurayami ni
(Where is my heart?) ochikitta
(Where is my heart?) minikui sugata ni natte

Hito no namida koetanara
Kimi wo bokuo to omounoka?
Kotae wo oshiete
Makkana chi ga (Bloody bonds) kizuna wo nurashi ai

Yowasa wo wakeatte (Bloody bonds) futari wa ikite yukunoka
Kizu wo name atte sei wo teigi shiatte
Ai wo musabotte
[Full Version Continues:]

Koboreru kanjō no shizuku
Kiken na kaori setsunasa no Kiss
Sashidasu egao ga hidoku mune o sashi
Can I… Can I… Can I… Who am I… ? jibun o hikimodoshita

( Where is my love? ) disutopia
( Where is my love? ) rosuto wārudo
( Where is my love? ) donna sekai de mo ī
Kimi ga sukoshi waraunara oshitsubusare sō na hibi mo tengoku ni kawaru

Dakishimetai( Bloody bonds) kanjō wa hatenaku
Shinshoku suru hodo ni ( Bloody bonds) tomerarenai Ekuripusu
Seigi no arika wa? seimei no ari kata to wa? kami ni te o nobasu
Ansoku no hi o motomeyoseatta toge no mi ni

Kokoro no itami bokasō to jōnetsu no hibi-ori kasane
Uso mo kanashimi mo kierunara ai to īkaete kodō tsukiru made
Makka na chi ga ( Bloody bonds) kizuna o nurashiau
Yowa-sa o wakeatte ( Bloody bonds) futari de ikite yukitai

Kizu o nameatte nama o teigi shiatte
Ai o musabotte
How many times we lose
Sight of the future I wanna live our love

Music Translation in English

Here's the translation of the song! You can also see the translation of Eclipse ♫ by Shouta Aoi in other languages using the selector below:

Now let’s see the lyrics translated from the song Eclipse ♫ by Shouta Aoi:

It was a silent night
Eclipse was beginnin’
Layering moments
In darkness, It’s darker than black

A sky like a labyrinth begs for the light
If bite your soul, urges slowly eat you
Can I…Can I…Can I…Who am I…?
Libido takes control over me

(Where is my heart?) in the dark
(Where is my heart?) completely fallen
(Where is my heart?) becoming disfigured
If I can’t shed tears like human

What would you think of me?
Please tell me your answer
Bright red blood (Bloody bonds) wets our bonds
By sharing our weakness (Bloody bonds) are we going to live like this?

Lick each other’s wounds, define life
Crave each other’s love
[Full Version Continues:]Dripping emotions

Dangerous aroma, bittersweet kiss
Offering, a smile stabbed my heart deeply
Can I…Can I…Can I…Who am I…? it brought me back to myself
(Where is my love?) dystopia

(Where is my love?) lost world
(Where is my love?) it doesn’t matter what kind of world it is
If you smile just a bit, it would turn my worst day into heaven
I want to hold you (Bloody bonds) Endless emotions

Like eating you inside (Bloody bonds) unstoppable eclipse
What’s the justice? How should we live? Extend my arms to reach God
To find a peaceful days, we huddle together with needles stuck in our bodies
To blur your pain, repeat days of passion

If I can make lies and sorrows disappear, I will call them love till my heart stops beating
Bright red blood (Bloody bonds) wets our bonds
By sharing our weakness (Bloody bonds) are we going to live like this?
Lick each other’s wounds, define life

Crave each other’s love
How many times we lose
Sight of the future I wanna live our love

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Devils Line – ♫ Eclipse ♫ by Shouta Aoi. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Eclipse ♫ by Shouta Aoi?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Eclipse ♫ by shouta aoi - letra e traducao de devils line tema de abertura eclipse shouta aoi 600ca6045087b

[jetpack-related-posts]