Translation and Lyrics of Futari Shoujo ♫ by Tekopikari

Escrito por

Today we bring you Amanchu! – ♫ Futari Shoujo ♫ by Tekopikari Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.

Futari Shoujo ♫ by Tekopikari – Music Video

  • Anime: Amanchu! Ending Theme
  • Music Type: Tema de Encerramento
  • Name of the song: Futari Shoujo
  • Singer: Tekopikari


Futari Shoujo ♫ by Tekopikari – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

くれた言葉ことば、ひとつ、笑顔えがおなみだ、ふたつ

むねおく満ちみちていく 寄せよせ返すかえす

ねぇ…がわ眠るねむる日常にちじょうたね ひかり触れふれ咲くさく目覚めるめざめる

あおこころ あお世界せかい

宝物ほうもつばかりでわたし貴方あなた包んつつん

まるで小さなちいさなうみ

逢えあえたね ありがとう

きみ綺麗きれいだからふいに嬉しくうれしくなる

夕陽ゆうひ木陰こかげ潮騒しおさい語るかたる未来みらい

明日あした楽しくたのしくするには今日きょう楽しくたのしくしなきゃ

そう知っしったの

あお季節きせつ あおのピースが

ありふれた場所ばしょから生まれうまれてすべてを変えかえてく

それは大きなおおきなうみ

なんでもまたまわり(めぐ)ろう

キラキラキラ……無限むげん

奇跡きせき交じるまじる あお世界せかい

ゆっくりと優しやさし見つけみつけ素敵すてきにんになろう

一緒いっしょにいよう

なんでもほら笑うわらう

どこまでもあるあお

Futari Shoujo ♫ by Tekopikari – Romanized Lyrics – Romaji

Kureta kotoba, hitotsu, egao, namida, futatsu
Mune no oku ni michiteiku yosete kaesu
Nee… soba ni nemuru nichijou no tane hikari ni furete saku mezameru
Ao no kokoro ao no sekai wa

Takaramono bakari de watashi to anata wo tsutsunda
Marude chiisa na umi
Deaeta ne arigatou
[Full Version Continues:]

Kimi ga kirei dakara fui ni ureshikunaru
Yuuhi, kokage, shiosai ni kataru mirai
Ashita wo tanoshiku suru niwa kyou wo tanoshiku shinakya
Sou shitta no

Ao no kisetsu ao no piisu ga
Arifureta basho kara umarete subete wo kaeteku
Sore wa ooki na umi
Nandodemo mata megurou

Kirakirakira…… mugen ni
Kiseki majiru ao no sekai de
Yukkuri to yasashisa mitsukete suteki na futari ni narou
Issho ni iyou

Nando demo hora warau
Dokomademo aru ao e

Music Translation in English

Here's the translation of the song! You can also see the translation of Futari Shoujo ♫ by Tekopikari in other languages using the selector below:

Now let’s see the lyrics translated from the song Futari Shoujo ♫ by Tekopikari:

One word you gave me… Two expressions, smiles and tears…
They fulfill my heart, flowing to and fro.
You know… sleeping here by your side- this seed of our everyday life… blooms as it touches the light… awakening.
Our blue hearts, and this blue world,

Are so full of treasures – enveloping the two of us;
It’s like we’ve found our own tiny little ocean,
So, thank you.
[Full Version Continues:]

You’re so beautiful; it catches me off guard and makes feel happy!
Our future is foretold by the setting sun, shade of the trees, and the roaring of the sea…
In order to make tomorrow fun, we gotta start by making today fun too-
That’s what I’ve learned!

Amid this blue season, those blue pieces
Are born from the most common of places, inspiring changes in everything;
They’re like a large ocean,
So let’s explore them again and again!

Shining, shining…… eternally!
In this blue world, with miracles intermingling,
Let’s take our time searching for grace, becoming two wonderful people;
Let’s stick together-

We’ll end up smiling again and again!
Traveling into that endless blue…

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Amanchu! – ♫ Futari Shoujo ♫ by Tekopikari. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Futari Shoujo ♫ by Tekopikari?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Futari shoujo ♫ by tekopikari - letra e traducao de amanchu tema de encerramento futari shoujo tekopikari 600c9c0e01e6a

[jetpack-related-posts]