This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Endride – ♫ go my way ♫ by Ryouta Fujimaki. In addition, you can also listen go my way while reading the lyrics.
Table of Contents
go my way ♫ by Ryouta Fujimaki – Music Video
Anime: Endride Ending Theme
Music Type: Tema de Encerramento
Name of the song: go my way
Singer: Ryouta Fujimaki
go my way ♫ by Ryouta Fujimaki – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
遠回りもしたけど
回り道もしたけど
ここまでの道のりが
今の僕を作ってる
Gomywaygomyway
約束をしたこと僕は忘れないさ
君の胸に向かってこの想い歌うよ
届け届け
世界はまだ見ぬ明日を
青空に映してる
昨日までの自分を追いこして
今日は笑顔で君に会いたいな
ねえ何を話そうか
夏の香りが胸を締めつけて
うまく伝えられないけど
君が好きさ
自信をなくしたり
自暴自棄になったり
そんな時はそっと声を聞きにゆこう
Inmyheartinyourheart
それでも君がつらい時は
一番に駆けつけるから
幾億の人々の間をぬって
君の手を握って走り出すよ
明日を信じて
二人見れるならどんな景色も
虹色のファンタジーにかわる
さあゆこうか
七色の世界をこえてく
星の彼方
愛の最中
君の心の中へ
昨日までの自分を抱きしめて
今日も笑顔の君に会いたいな
ねえ何度もそう何度も
夏の香りが胸を締めつけて
うまく伝えられないけど
君が好きさ
好きさ
Gomyway
go my way ♫ by Ryouta Fujimaki – Romanized Lyrics – Romaji
Toomawari mo shita kedo mawarimichi mo shita kedo Koko made no michinori ga ima no boku wo tsukutteru Go my way go my way Yakusoku wo shita koto boku wa wasurenai sa
Kimi no mune ni mukatte kono omoi utau yo Todoke todoke Sekai wa mada minu ashita wo aozora ni utsushiteru Kinou made no jibun wo oikoshite
Kyou wa egao de kimi ni aitai na Nee nani wo hanasou ka Natsu no kaori ga mune wo shimetsukete Umaku tsutaerarenai kedo kimi ga suki sa
Jishin wo nakushitari jiboujiki ni nattari Sonna toki wa sotto koe wo kiki ni yukou In my heart in your heart Soredemo kimi ga tsurai toki wa ichiban ni kaketsukeru kara
Ikuoku no hitobito no aida wo nutte Kimi no te wo nigitte hashiridasu yo Ashita wo shinjite Futari mireru nara donna keshiki mo
Nijiiro no fantajii ni kawaru saa yukou ka Nanairo no sekai wo koeteku Hoshi no kanata Ai no sanaka
Kimi no kokoro no naka e Kinou made no jibun wo dakishimete Kyou mo egao no kimi ni aitai na Nee nandomo sou nandomo
Natsu no kaori ga mune wo shimetsukete Umaku tsutaerarenai kedo kimi ga suki sa Suki sa Go my way
Music Translation in English
Now let’s see the lyrics translated from the song go my way ♫ by Ryouta Fujimaki:
Though I went the long way, though I took a detour The road to this point is making me who I am now Go my way… go my way I can’t forget what was promised
I’ll sing out these feelings, aimed at your heart So reach it, reach it The world reflects a yet-unseen tomorrow onto the blue sky Overtaking who I was until yesterday, into today
I want to face you with a smile Hey, what will we talk about? A summer scent tightens my chest I can’t express it too well, but hey, I love you
When I losing my confidence, or fall into desperation Then, I’ll softly go to hear your voice In my heart… in your heart Even so, when you’re in pain, I’ll be the first to come running
Weaving through a crowd of many hundreds of millions I’ll grab your hand and take off running Believing in tomorrow If the two of us can see it, then any sight
Will become a rainbow fantasy… So let’s go Surpassing this seven-colored world Beyond the stars In the midst of love
To the center of your heart Holding close the person I’ll be until tomorrow Today again, I want to meet you, with your smiles Many times…. Yeah, so many times
A summer scent tightens my chest I can’t express it too well, but hey, I love you Yeah, I love you
——————-
We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Endride – ♫ go my way ♫ by Ryouta Fujimaki. and some information about this Japanese song. If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.
How to Learn Japanese with Music
Do you want to learn Japanese using music go my way ♫ by Ryouta Fujimaki?