Translation and Lyrics of LEO ♫ by tacica

Escrito por

Today we bring you Haikyu!! Season 1 ♫ LEO ♫ by tacica Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.

LEO ♫ by tacica – Music Video

  • Anime: Haikyu!! Season 1 Ending 2
  • Name of the song: LEO
  • Singer: tacica


LEO ♫ by tacica – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

丸いまるい滑走かっそう

みな 飛べるとべる信じしんじじか走るはしる

選り好みよりごのみしないで掴んつかん未来みらいでは

なに窮屈きゅうくつよる

絶対ぜったいがないから

この世界せかいじや機械きかいたち迷うまよう

いちにんぶん次第にしだいに巨大きょだい地図ちず

そのまえ些細ささいぼく

平等びょうどう願うねがうなら

みな 殆どほとんど同じおなじ姿すがたがた

立ち止まるたちどまること引き換えひきかえ未来みらいでは

もっと窮屈きゅうくつよる

そして

あさまで 燃えるもえる感情かんじょう

閉ざしとざし視るみる

無闇矢鱈むやみやたら燃えるもえる感情かんじょうでも

名前なまえ云ういう

ヘッドライトの明かりあかり

それだけ頼りたより走り出しはしりだし

なにんな今日きょうがあっても

生まれうまれからだ笑っわらっている

キミのテールランプの明かりあかり

頼りたより誰かだれか走りはしりますか?

何処どこに もう迷わまよわないこと

ちかいえれば また 笑えるわらえるだろうか

丸いまるい滑走かっそう

まだ 飛べるとべる信じしんじじか走るはしる

望みのぞみ通りどおり自分じぶん描いえがい地図ちずでは

なに退屈たいくつよる

そして

いままで 燃えるもえる感情かんじょう

凝らしこらし視るみる

勝手かって気侭きまま燃えるもえる感情かんじょうでも

名前なまえ云ういう

遠ざかるとおざかるなか

新たあらた旅路たびじ仕舞いしまい込んこん

キミのもう迷わまよわないとは

ただ 群れむれ成しなし生きるいきること

溢れあふれ出すだすイメージのうえ

続きつづきだれかが走りはしりますか?

隠れかくれたって ずっと背後はいご

点しともし明かりあかり振り切れふりきれないまま

言い訳いいわけ先ずまず鼓動こどうから差し引くさしひく

残っのこっぶんだけ勇敢ゆうかんぼくがいる

後悔こうかい追付けおいつけないほど

こう不幸ふこう越えこえてよ

空想くうそう彼方かなた

さあ

テールランプの明かりあかり

頼りたより誰かだれか走り出しはしりだし

それはなにんな今日きょうであっても

消えきえないこころ残るのこる地図ちず

キミはヘッドライトのさき

生まれうまれからだ走りはしりたくて

此処ここに もう迷わまよわないこと

ちかいえれば また 笑えるわらえるだろうか

丸いまるい滑走かっそう

みな 飛べるとべる信じしんじじか走るはしる

止まりとまりそうに揺らいゆらい光っひかってみる

ほら きっと 大切たいせつよる

LEO ♫ by tacica – Romanized Lyrics – Romaji

Marui kassouro wo
Mina toberu to shinji hitahashiru
Erigonomi shinaide tsukanda mirai de wa
Nanka kyuukutsu na yoru

Zettai ga nai kara
Kono sekai ja kikaitachi mo mayou
Hitoribun mo shidai ni kyodai na chizu
Sono mae de chippoke na boku da

Byoudou wo negau nara
Mina hotondo onaji sugatakatachi
Tachidomaru koto to hikikae no mirai de wa
Motto kyuukutsu na yoru

Soshite
Asa made moeru kanjou
Me wo tozashite miru
Muyamiyatara ni moeru kanjou demo

Namae wa iu
Heddoraito no akari
Sore dake tayori ni hashiridashita
Hoka ni donna kyou ga atte mo

Umareta karada de waratteiru
Kimi no teeruranpu no akari
Tayori ni dareka ga hashirimasu ka?
Doko ni mou mayowanai koto

Chikaereba mata waraeru darou ka
Marui kassouro wo
Mada toberu to shinji hitahashiru
Nozomidoori jibun de egaita chizu de wa

Nante taikutsu na yoru
Soshite
Ima made moeru kanjou
Me wo korashite miru

Kattekimama ni moeru kanjou demo
Namae wa iu
Toozakaru hi no naka ni
Arata na tabiji wo shimaikonde

Kimi no mou mayowanai to wa
Tada mure wo nashite ikiru koto
Afuredasu imeeji no ue wo
Tsuzuki wa dareka ga hashirimasu ka?

Kakureta tte zutto haigo ni
Tomoshita akari wa furikirenai mama
Iiwake wo mazu kodou kara sashihiku
Nokotta bun dake yuukan na boku ga iru

Koukai mo oitsukenai hodo no
Kou wo fukou wo koete yo
Kuusou no kanata e
Saa

Teeruranpu no akari
Tayori ni dareka ga hashiridashita
Sore wa donna kyou de atte mo
Kienai kokoro ni nokoru chizu

Kimi wa heddoraito no saki wo
Umareta karada de hashiritakute
Koko ni mou mayowanai koto
Chikaereba mata waraeru darou ka

Marui kassouro wo
Mina toberu to shinji hitahashiru
Tomarisou ni yuraide hikattemiru
Hora kitto taisetsu na yoru

Music Translation in English

Here's the translation of the song! You can also see the translation of LEO ♫ by tacica in other languages using the selector below:

Now let’s see the lyrics translated from the song LEO ♫ by tacica:

A round runway
I believe that everyone can fly and run straight
In the future I grabbed not picking
Something cramped night

Because there is no absolute
This world and machinery also get lost
Gradually large map for one person gradually
Before that it is a trivial servant.

If I wish for equality
Everyone almost the same figure
In the future of stopping and redeeming
More cramped evening

And
Burning emotions until the morning
Close your eyes and see
Even with the burning emotions on cruelty

The name says
Headlight light
That’s why he started running reliably.
No matter what else is today

I am laughing with the body I was born
Your light of the tail lamp
Does someone run on reliance?
Things you do not get lost anywhere

Will I be able to laugh if I promise again?
A round runway
Believe that you can still fly
In the map you drew yourself as you want

What a boring night
And
Burning emotions until now
Staring at the eyes

Even if you feel burning selfishly
The name says
In the day to go away
Incorporating a new journey

I do not hesitate anymore
Living only as a group
Over the overflowing image
Does someone run for the rest?

Hiding behind forever
The light that I pointed will not shake out
Deduct excuses from heartbeat
There is a brave servant as much as I can remember

I will not regret it
Snow fortune beyond misery
Beyond fancy
Here we go

Tail lamp light
Someone started running on to dependence
Whatever it is today
A map that remains intact in my heart

Kimi ahead of the headlight
I wanted to run with the body I was born
Things not to lose here anymore
Will I be able to laugh if I promise again?

A round runway
I believe that everyone can fly and run straight
Try shining brilliantly to stop
You know, surely an important night

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Haikyu!! Season 1 ♫ LEO ♫ by tacica. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music LEO ♫ by tacica?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Leo ♫ by tacica - letra e traducao de haikyu season 1 ending 2 leo tacica 600ca11217b24

[jetpack-related-posts]