Translation and Lyrics of Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri

Escrito por

This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Erased – ♫ Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri. In addition, you can also listen Sore wa Chiisana Hikari no you na while reading the lyrics.

Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri – Music Video

  • Anime: Erased Ending Theme
  • Music Type: Tema de Encerramento
  • Name of the song: Sore wa Chiisana Hikari no you na
  • Singer: Sayuri


Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

ぼくだけがてた

きみのこと

過去かこ未来みらい

かなしみもよろこびも

全てすべて

オトナになるってきっと

優しくやさしくなることだと信じしんじていた

子供こどもころぼくのままに

きみのこと守りまもりたいと思うおもう

暗闇くらやみから目覚めめざめても

ぼく待ち受けまちうけてる彼方かなた

にん隠しかくしたこのまち

だれ知らしらないゆき降っふっていた

きみぼくむね刻まきざまれた

一番いちばん深いふかい傷跡きずあとのようで

きみ笑うわらうこの世界せかいうた

取り戻すとりもどす

[このさきはFULLバージョンのみ]

どの部屋へや時計とけい

少しすこしズレていてさ

僕らぼくらはいつも

言葉ことば掛けかけ違うちがう歯車はぐるま

ひとりぼっちで泣いない

ヒーローごっこ

伸ばすのばすまえにくじけた

両手りょうてきみほお触れふれ

きみのこと壊しこわしたいと思うおもう

世界せかいゆめ狭間はざま

黒いくろい祈りいのり孕んはらん

大事だいじなものだと撫でなでていた

優しいやさしいゆびがねじれてゆく

ぼくはただぼくのために

ちからなきこの

微かかすか輝きかがやきほう

もがいてみる

きみ歌ううたう未来みらい

導いみちびいてよ

守りまもりたいと思うおもう

まぎれもなくあたたかい場所ばしょ

あることを信じしんじてる

寂しさびしさに喰わくわれた優しやさしさが

白いしろいゆき埋もれうずもれ行くいくよる

きみぼくむね小さなちいさな灯すともす

古いふるい傷跡きずあとのようで

微笑んほほえんでよ

この世界せかい暗闇くらやみから

目覚めめざめてゆくひかりのような

きみのうた

ぼくだけがてた

きみのこと……

Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri – Romanized Lyrics – Romaji

Boku dake ga miteta
Kimi no koto
Kako mo mirai mo
Kanashimi mo yorokobi mo

Subete
Otona ni naru tte kitto
Yasashiku naru koto da to shinjiteita
Kodomo no koro no boku no mama ni

Kimi no koto mamoritai to omou
Kurayami kara mezamete mo
Boku wo machiuketeru kanata de
Futari wo kakushita kono machi ni

Daremo shiranai yuki ga futteita
Kimi wa boku no mune ni kizamareta
Ichiban fukai kizuato no you de
Kimi ga warau kono sekai no uta

Torimodosu yo
[Full Version Continues:]Dono heya no tokei mo
Sukoshi zurete ite sa

Bokura wa itsumo
Kotoba wo kakechigau haguruma
Hitori bocchi de naita
HIIROO gokko

Nobasu mae ni kujiketa
Ryoute de kimi no hoho ni fureta
Kimi no koto kowashitai to omou
Sekai wa yume no hazama de

Kuroi inori wo harande
Daiji na mono da to nadeteita
Yasashii yubi ga nejirete yuku
Boku wa tada boku no tame ni

Chikara naki kono te wo
Kasukana kagayaki no hou e
Mogaite miru
Kimi no utau mirai e

Michibiite yo
Mamoritai to omou
Magire mo naku atatakai basho ga
Aru koto wo shinjiteru

Sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
Shiroi yuki ni umorete yuku yoru
Kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu
Furui kizuato no you de

Hohoende yo
Kono sekai no kurayami kara
Mezamete yuku hikari no you na
Kimi no uta

Boku dake ga miteta
Kimi no koto……

Music Translation in English

Here's the translation of the song! You can also see the translation of Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri in other languages using the selector below:

Now let’s see the lyrics translated from the song Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri:

I was the only one
Who was looking at you;
At your past and future,
At your sadness and happiness,

Everything.
I believed that growing up,
Meant becoming kinder,
But I’m still the same as I was as a child.

I feel I want to protect you,
Even if I awaken from the darkness,
On the other side waiting for me.
In this town that hid the two of us,

An unknown snow was falling.
You are carved into my heart,
Like the deepest of scars.
I will get back the song,

Of this world where you are laughing
[Full Version Continues:]The clocks in all rooms,
Are slightly off.

We are like gears,
Whose words always conflict.
I cried alone,
Playing hero,

And brushed your cheek,
With hands that faltered before reaching out.
A world that wants to break you,
Gets filled with dark prayers,

At the threshold of the world.
The gentle fingers caressing you and holding you dear,
Are becoming twisted.
For my sake alone,

I try to wriggle,
My powerless hand,
Towards the faint light.
Lead me to a future,

Where you are singing.
I believe in the existence,
Of an undeniably warm place,
That I want to protect.

Kindness that is devoured by loneliness,
Is a night getting covered in white snow.
You light a small fire inside my chest,
Like an old scar.

So, smile.
Your song,
That is like the light,
That awakens from the darkness of this world.

I’m the only one,
Who was looking at you…

——————-

Did you like the song, lyrics and translation of Erased – ♫ Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Sore wa Chiisana Hikari no you na ♫ by Sayuri?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Sore wa chiisana hikari no you na ♫ by sayuri - letra e traducao de erased tema de encerramento sore wa chiisana hikari no you na sayuri 600ca4efcec72

[jetpack-related-posts]