Translation and Lyrics of Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배)

Escrito por

Today we bring you Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) Korean FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in Hangul.

This post shows The FULL Korean Lyrics (with hangul) and Music Translation of Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배). In addition, you can listen while reading the lyrics. See some details of the Music:


엄정화 (Uhm Jung Hwa) – 나는 누구? (Feat. 덕배) Lyrics You Are Too Much OST Part 3
Genre: OST
Release date of: 2017-03-18
Language: Korean

Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) – Korean Lyrics (Hangul)

어딜 둘러봐도 어둠뿐이야
눈과 귀를 막고
숨쉬는 것 조차 힘겨워
슬픔이란 장막 안에 갇힌 나
나는 누굴까 나는 누굴까
밝은 미소라는 가면을 쓰고
아름다움이란
거짓 옷이 걸쳐져 있고
뻔한 만남 속에 기쁜척하는
나는 누굴까 나는 누구야
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까
이런 나에게도 찾아와줄까
나의 상처 모두 사랑으로
덮고 감싸줄
밤새 품에 안겨 크게 울고픈
너는 누굴까 너는 누구야
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까
보기 싫어 더 이상 번진
너의 마스카라
내 손에 닦아도 새까만한 게
너의 가슴만할까
이제 숨기지마 내게 니 맘을
넌 다 알아 널 이해하니까 물론
내게 기대도 돼 이제 너 혼자서
괴로움에 떨지 않았으면 해 baby
이제 너의 대본에
슬픔이란 단어는 빼 잦은 질문 앞에
니가 너일 수 있게
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까

Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) – Romanized Lyrics

eodil dulleobwado eodumppuniya
nungwa gwireul makgo
sumswineun geot jocha himgyeowo
seulpeumiran jangmak ane gathin na
naneun nugulkka naneun nugulkka
balkeun misoraneun gamyeoneul sseugo
areumdaumiran
geojit osi geolchyeojyeo issgo
ppeonhan mannam soge gippeuncheokhaneun
naneun nugulkka naneun nuguya
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka
ireon naegedo chajawajulkka
naui sangcheo modu sarangeuro
deopgo gamssajul
bamsae pume angyeo keuge ulgopeun
neoneun nugulkka neoneun nuguya
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka
bogi silheo deo isang beonjin
neoui maseukara
nae sone dakkado saekkamanhan ge
neoui gaseummanhalkka
ije sumgijima naege ni mameul
neon da ara neol ihaehanikka mullon
naege gidaedo dwae ije neo honjaseo
goeroume tteolji anhasseumyeon hae baby
ije neoui daebone
seulpeumiran daneoneun ppae jajeun jilmun ape
niga neoil su issge
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka

Music Translation in English

Now let’s see the lyrics translated from the song Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배):

Wherever I look, it’s all darkness
I cover my eyes and ears, it’s hard even to breathe
I’m trapped inside sadness
Who am I? Who am I?
A bright smile is my mask
Wearing fake clothes called beauty
Pretending to be happy in these typical meetings
Who am I? Who am I?
The me inside keeps crying
My torn apart heart is dying
But my face is covered with thick makeup
Hidden and covered
I live but I’m not living
I have to pretend to laugh instead of sigh
Living in this covered life
Who am I?
Will it ever come to me too?
A person who will cover my scars with love
A person in whose arms I can cry all night
Who are you? Who are you?
The me inside keeps crying
My torn apart heart is dying
But my face is covered with thick makeup
Hidden and covered
I live but I’m not living
I have to pretend to laugh instead of sigh
Living in this covered life
Who am I?
I don’t want to see your smudged mascara anymore
I wipe away but it’s still so black
Is it as black as your heart?
Don’t hide anymore, tell me your heart, I know
I understand you
So lean on me, I don’t want you to tremble in misery alone
Baby, now take out the word sadness in your script
So you can be yourself when they ask questions
The me inside keeps crying
My torn apart heart is dying
But my face is covered with thick makeup
Hidden and covered
I live but I’m not living
I have to pretend to laugh instead of sigh
Living in this covered life
Who am I?


How to Learn Korean with Music

Are you satisfy with the Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Do you want to learn Korean using music Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배)?

We recommend reading our guide learning Japanese with music which can also be applied in the Korean language. We also recommend the video below:

Uhm jung hwa – 나는 누구? (feat. 덕배) - uhm jung hwa eb8298eb8a94 eb8884eab5ac feat eb8d95ebb0b0 hangul romanization 600e823d894da