Today we bring you All Out!! ♫ Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.
Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Music Video
- Anime: All Out!! Ending 1
- Name of the song: Zenryoku Ryounen
- Singer: Sukima Switch
https://www.youtube.com/watch?v=
Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
躓いて、転んでたら置いてかれんだ
泥水の中を今日もよろめきながら進む
汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
試されてまでもここにいることを決めたのに
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
止め処ない血と汗で
乾いた脳を潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
セカイを開くのは誰だ?
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
ここんとこは仕事オンリー 笑えなくなっている
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
「大切なもの」全て埋もれてしまう前に
さえぎるものはぶっ飛ばして まとわりつくものかわして
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
怯えてたら何も生まれない
澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
濁った水も新しい希望(ひかりですぐに透み渡っていく
積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
セカイを開くのは僕だ
視界はもう澄み切ってる
Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Romanized Lyrics – Romaji
Tsumazui te, koron de tara oi te karen da
Doromizu no naka wo kyō mo yoromeki nagara susumu
Yogorechimatta boku no sekai ui ta hanashi nado nai
Shimitsui ta kodoku ronri, nugue naku natte iru
Tamesare te made mo koko ni iru koto wo kime ta noni
Jumon no yō ni ‘shikata nai’ to tsubuyai te i ta
Tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni tsuke ta mono tohharatte
Tome sho nai chi to ase de
Kawai ta nō wo uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shōnen datta
Sekai wo hiraku no wa dare da?
Asobu koto wasurete tara oi te kare n da
Koko n toko wa shigoto onrī warae naku natte iru
Garakuta no naka ni kagayaite ta mono ga ippai attaro u?
‘taisetsu na mono’ subete uzumore te shimau mae ni
Saegiru mono wa buttobashi te matowaritsuku mono kawashi te
Tome sho nai chi to namida de kawai ta shinzō uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shōnen datta
Obiete tara nani mo umare nai
Yodon da keshiki ni kotae wo mitsukedasu no wa mō tome da!
Nigotta mizu mo atarashii kibō ( hikari de sugu ni tōru miwatatte iku
Tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni tsuke ta mono tohharatte
Ikue ni kasanariauegai ta yume e no hōbutsusen
Magire mo naku bokura zutto zenryoku de shōnen na n da
Sekai wo hiraku no wa boku da
Shikai wa mō sumikitteru
Music Translation in English
Here's the translation of the song! You can also see the translation of Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch in other languages using the selector below:
Now let’s see the lyrics translated from the song Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch:
When I fell and stumbled, I was left behind
Today too, I move forward as I stagger through muddy water
My world is dirtied, no conversations float in it
My logic is stained with loneliness
It’s gotten so that I can’t wipe it away
I decided on being here, until I tried it
And like a charm, I muttered “there’s no helping it”
Destroy the things that have piled up
Get rid of the things that you’ve put on
Moisten my dried up brain with endless amounts of blood and sweat
Back then, we were definitely boys with all of our might
Who will open up the world?
When I forgot about having fun, I grew old
All the time it’s only work, it’s gotten so that I can’t smile
Weren’t there a lot of things that sparkled amongst the garbage?
Before everything “important” was buried
Destroy the things in your way
Break the things that coil around you
Wet my dried up heart with endless amounts of blood and sweat
Back then we were definitely boys with all of our might
When I was scared, nothing came to be
Stop trying to find answers in the stagnant scenery!
Right now a new light passes through the muddy water
Destroy the things that have piled up
Get rid of the things that you’ve put on
A parabola toward the repeatedly accumulating dreams that we described
We’re definitely always going to be boys with all of our might
I will be the one to open up the world
My field of vision is clear
——————-
Did you like the song, lyrics and translation of All Out!! ♫ Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.