Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Future Card Buddyfight DDD – ♫ Cronógrafo ♫ de Natsushiro Takaaki. Además, también puede escuchar Chronograph mientras lee la letra.
Chronograph ♫ by Natsushiro Takaaki - Video musical
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
どれくらい どれくらい 輝けるの
壊れた コンパスを 握りしめ歩く
すすみたい もどりたい わからないけど
見上げた空星の歌が聞こえていた
あきらめたものだけが 輝いてた
くだらないことばかりを 忘れられないでいた
世界の終わりだって 時計が止まるその前に
心に煌いた 君と見た未来
希望や憧れを 映し出して手を伸ばすよ
きっと 何度でも何度でも 響く鼓動のメロディー
[この先はFULLバージョンのみ]
どれくらい どれくらい 描けるだろう
色のない キャンバスを ただ眺めている
すすみたい もどりたい わからないまま
見慣れた空月の満ち欠けを数えてた
自分にないすべてが 輝いてた
つまらないことばかりを 忘れられないでいた
世界の終わりだって 明日が消えるその前に
心に煌いた 君と見た未来
憂いや悲しみを 振り払って手を伸ばすよ
きっと 何度でも何度でも 届く夜明けのメロディー
また 思い出して
ただ うつむいている
今僕らの声が重なる
まだ 歩けるから
ほら 大丈夫これから
きっと つかみ取れるよ
僕らに終わりが来て 鼓動が止まるその前に
心に描き出した 君と見た未来
世界の終わりだって すべてが止まるその前に
心に煌いた 君と見た未来
希望や憧れを 映し出して手を伸ばせば
きっと 何度でも何度でも 響く二人のメロディー
Chronograph ♫ by Natsushiro Takaaki - Letras romanizadas - Romaji
Dore kurai dore kurai kagayakeru no Kowareta KOMPASU wo nigirishime aruku Susumitai modoritai wakaranai kedo Miageta sora hoshi no uta ga kikoeteita
Akirameta mono dake ga kagayaiteta Kudaranai koto bakari wo wasurerarenai de ita Sekai no owari datte tokei ga tomaru sono mae ni Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai
Kibou ya akogare wo utsushidashite te wo nobasu yo Kitto nando demo nando demo hibiku kodou no MERODII [Full Version Continues:]Dore kurai dore kurai egakeru darou
Iro no nai KYANABASU wo tada nagameteiru Susumitai modoritai wakaranai mama Minareta sora tsuki no michikake wo kazoeteta Jibun ni nai subete ga kagayaiteta
Tsumaranai koto bakari wo wasurerarenai de ita Sekai no owari datte ashita ga kieru sono mae ni Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai Urei ya kanashimi wo furiharatte te wo nobasu yo
Kitto nando demo nando demo todoku yoake no MERODII Mata omoidashite Tada utsumuiteiru Ima bokura no koe ga kasanaru
Mada arukeru kara Hora daijoubu kore kara Kitto tsukamitoreru yo Bokura ni owari ga kite kodou ga tomaru sono mae ni
Kokoro ni egakidashita kimi to mita mira Sekai no owari datte subete ga tomaru sono mae ni Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai Kibou ya akogare wo utsushidashite te wo nobaseba
Kitto nando demo nando demo hibiku futari no MERODII
Traducción musical en Español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Chronograph ♫ by Natsushiro Takaaki en otros idiomas usando el selector a continuación:
Ahora veamos la letra traducida de la canción Chronograph ♫ de Natsushiro Takaaki:
Cuanto, cuanto voy a brillar Agarrando una brújula rota, camino No sé si quiero continuar o volver, pero Mientras miraba al cielo escuché el de las estrellas
Solo aquello a lo que renuncié brillaba Las cosas frívolas son las únicas cosas que no pude olvidar Incluso en el fin del mundo, antes de que el reloj se detenga El futuro que vi contigo brillaba en mi corazón
Extendiendo una mano reflejando esperanza y adoración Estoy seguro de que se repetirá tantas veces como muchas veces: la melodía de mis latidos [Continúa la versión completa:] Cuánto, cuánto dibujaré
Solo miré el lienzo incoloro Sin saber si quiero continuar o volver En ese cielo familiar, conté las fases de la luna Todo lo que no era yo brillaba
Las cosas insignificantes son las únicas cosas que no pude olvidar Incluso en el fin del mundo, antes de que mañana desaparezca El futuro que vi contigo brillaba en mi corazón Extendiendo una mano para sacudir el dolor y la tristeza
Estoy seguro de que llegará cuantas veces sea, cuantas veces sea - melodía del amanecer De nuevo recordé Solo mirando hacia abajo Ahora nuestras voces se superponen
Porque seguimos caminando Oye, está bien, de aquí en adelante Seguramente lo tomaré en mis manos Llegamos a su fin, antes de que estos latidos se detengan
El futuro que vi contigo se dibujó en mi corazón Incluso en el fin del mundo, antes de que todo se detenga El futuro que vi contigo brillaba en mi corazón Si extiendo una mano reflejando esperanza y adoración
Estoy seguro de que se repetirá tantas veces como sea necesario: nuestra melodía
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Future Card Buddyfight DDD – ♫ Chronograph ♫ de Natsushiro Takaaki? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? Chronograph ♫ by Natsushiro Takaaki?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: