Traducción y Letra de Crosswalk ♫ by Minori Suzuki

Escrito por

Hoy te traemos Amanchu! Advance – ♫ Crosswalk ♫ by Minori Suzuki Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.

Crosswalk ♫ by Minori Suzuki - Video musical

  • Anime: Amanchu! Advance Opening Theme
  • Tipo de música: Tema de Abertura
  • Nombre de la canción: Crosswalk
  • Cantante: Minori Suzuki


Crosswalk ♫ by Minori Suzuki - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

話しはなしたかったことたくさんあったのに  かお見るみる忘れわすれちゃう

放課後ほうかご迎えむかえにきてくれるのが嬉しくうれしく

どうしてきみじゃなくちゃだめなのかな

説明せつめいはできないの

太陽たいようみず必要ひつようなのとてるがする

短くみじかくなってきたね

もうちょっと一緒いっしょにいたいのに

明日あしたもあさっても そのさきもずっと こうやってきみ帰りかえりたい

どんな天気てんきでも どんな気分きぶんでも

またねときみ振るふるとき

いいだったと思えるおもえるから

わたしにはないものばかり持っもっていて 羨ましいうらやましいときもある

だれとでもすぐに仲良くなかよくなれるところとか

やってみたいことや行きいきたいところが同じおなじとは限らかぎらない

ひとりでも飛び込んとびこんでゆけるように 強くつよくならなきゃ

追い越しおいこしたり 追いかけおいかけたり

そうやって遠くとおくまでていた

知らしらなかったことや 苦手にがてだったこと 一つひとつずつはこ開けあけていく

いくつになっても どこまで行っいっても

きみ好きすきだと言っいってくれたわたしのままでいたい

うみのあるこのまち好きすき

水彩すいさいなか歩いあるいてるみたい

淡いあわいいろ重なり合っかさなりあっ

明日あしたもあさっても そのさきもずっと

いくつになっても どこまで行っいっても

みち渡っわたったら 向こうむこうがわ今日きょうも いちだけきみ振り返るふりかえる

さよならじゃなくて 約束やくそくでもない

またねときみ振るふるたびに 大丈夫だいじょうぶだって思えるおもえるんだ

明日あしたもあさっても そのさきもずっと いくつになっても どこまで行っいっても

Crosswalk ♫ by Minori Suzuki - Letras romanizadas - Romaji

Hanashitakatta koto takusan atta no ni kao wo miru to wasurechau
Houkago mukae ni kite kureru no ga ureshikute
Doushite kimi janakucha dame na no ka na
Setsumei wa dekinai no

Taiyou ya mizu ga hitsuyou na no to niteru ki ga suru
Hi ga mijikakunatte kita ne
Mou chotto issho ni itai no ni
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto kou yatte kimi to kaeritai

Donna tenki demo donna kibun demo
Mata ne to kimi ga te wo furu toki
Ii hi datta to omoeru kara
Watashi ni wa nai mono bakari motteite urayamashii toki mo aru

Dare to demo sugu ni nakayoku nareru tokoro to ka
Yatte mitai koto ya ikitai tokoro ga onaji to wa kagiranai
Hitori demo tobikonde yukeru you ni tsuyoku naranakya
Oikoshitari oikaketari

Sou yatte tooku made kite ita
Shiranakatta koto ya nigate datta koto hitotsu zutsu hako wo akete yuku
Ikutsu ni nattemo doko made ittemo
Kimi ga suki da to itte kureta watashi no mama de itai

Umi no aru kono machi ga suki
Suisai ga no naka wo aruiteru mitai
Awai iro ga kasanariatte
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto

Ikutsu ni nattemo doko made ittemo
Michi wo watattara mukougawa de kyou mo ichido dake kimi ga furikaeru
Sayonara janakute yakusoku demo nai
Mata ne to kimi ga te wo furu tabi ni daijoubu da tte omoerun da

Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto ikutsu ni nattemo doko made ittemo

Traducción de Crosswalk ♫ by Minori Suzuki em español

¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Crosswalk ♫ by Minori Suzuki en otros idiomas usando el selector a continuación:

Tenía muchas cosas que quería decirte pero me olvido de mirarme a la cara
Estoy feliz de que me recojas después de la escuela.
Me pregunto porque debes estar contigo
No puedo explicarlo.

Siento que necesito sol y agua
Los días se están haciendo más cortos
Quiero estar contigo un rato
Me gustaría volver contigo hasta mañana y pasado mañana.

Cualquier clima o cualquier estado de ánimo
Cuando vuelvas a dar la mano
Porque creo que fue un buen dia
A veces envidio tener solo cosas que no tengo

Donde puede llevarse bien rápidamente con cualquier persona
Las cosas que quieres probar y los lugares a los que quieres ir no siempre son los mismos
Tengo que ser fuerte para poder saltar solo
Adelantar y perseguir

Lo hice hasta ahora.
No lo sabía o me debilité uno a uno abriendo la caja
No importa cuantos vayas
Quiero que me guardes como te dijo que te gusto

Me gusta este pueblo con el mar
Ella parece caminar en acuarelas
Los colores pálidos se superponen entre sí
Mañana y pasado mañana

No importa cuantos vayas
Cuando cruce la calle, mirará hacia atrás solo una vez hoy en el otro lado
No se promete en lugar de adiós
Cada vez que vuelves a dar la mano, creo que está bien

Ya sea mañana o pasado mañana o en cualquier otro lugar

——————-

¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de ¡Amanchú! Avance – ♫ Crosswalk ♫ de Minori Suzuki? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? Crosswalk ♫ by Minori Suzuki?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Crosswalk ♫ by minori suzuki - letra e traducao de amanchu advance tema de abertura crosswalk minori suzuki 600c9c8922b38

[publicaciones relacionadas con jetpack]