Traducción y Letra de Hajimari no Sukodo ♫ by Sangatsu no Phantasia

Escrito por

Hoy te traemos Kiznaiver – ♫ Hajimari no Sukodo ♫ by Sangatsu no Phantasia Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.

Hajimari no Sukodo ♫ by Sangatsu no Phantasia - Video musical

  • Anime: Kiznaiver Ending Theme
  • Tipo de música: Tema de Encerramento
  • Nombre de la canción: Hajimari no Sukodo
  • Cantante: Sangatsu no Phantasia

https://www.youtube.com/watch?v=CaJbp1ti9e4


Hajimari no Sukodo ♫ by Sangatsu no Phantasia - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

傷つくきずつくのがこわい

だから見えみえないそらひたすら否定ひていして

あの部屋へやひざかかえてたぼく

まどをほらきみ開けあけたんだ

なつくさがさわぐみち 駆けだすかけだすきみぼく

繋ぐつなぐ手のひらてのひら汗ばんあせばんでふざけて笑っわらっ

きみのね 悔しくやし思うおもうたび

泣きなきたくなるのはどうしてだろう?

いちにんじゃないからこそのしるしだとしたなら

この痛みいたみ抱きしめだきしめたいよ

逆光ぎゃっこう見えみえない背中せなか

「とどいてる?」 小さくちいさく呼びかけよびかけてみた

ふりかえるきみかみがふわり揺れるゆれる

その速度そくどむねにたしかに刻んきざん

きみぼくにくれた言葉ことば

いま その一つひとつ一つひとつ思いだすおもいだす

不安ふあんがあふれ眠れねむれないよるさえ

不思議ふしぎだね らくになれるんだ

曇り空くもりぞら見えみえほし 数えるかぞえるきみこえ

まぶたうらにゆっくりと瞬きまばたき浮かんうかん

きみのね ひとみおくにある

本当ほんとうぼく名前なまえ教えおしえてよ

ちゃかすきみほおにふわり触れるふれる

その温度おんどをとじこめたいと願っねがっ

こころ右端みぎはし きみぼく

呼んよんでくれたらいつだってぼく走るはしる

走るはしるよ 裸足はだしでもかまわないから

傷ついきずついたって擦りこすりきれたって

かまわないから走っはしっていくから……

きみのね 抱えかかえ悲しみかなしみ

半分はんぶんでいい ぼくにわけてよ

信じしんじあえるからこそのあかしだとしたなら

この痛みいたみぼく誇りほこり

逆光ぎゃっこう見えみえない未来みらい

待っまっててね」 大きくおおきく呼びかけよびかけてみた

ふりかえるきみかみがふわり揺れるゆれる

その速度そくどむねにたしかに刻んきざん

Hajimari no Sukodo ♫ by Sangatsu no Phantasia - Letras romanizadas - Romaji

Kizutsuku no ga kowai
Dakara mienai sora hitasura hitei shite
Ano hi no heya de hiza kakaeta boku no
Mado wo hora kimi ga aketanda

Natsukusa ga sawagu michi kakedasu kimi to boku
Tsunagu tenohira asebande fuzakete waratta
Kimi no ne kuyashisa omou tabi
Nakitaku naru no wa doushite darou?

Hitori janai kara koso no shirushi da to shita nara
Kono itami wo dakishimetai yo
Gyakkou de mienai senaka ni
“todoiteru?” chiisaku yobikakete mita

Furikaeru kimi no kami ga fuwari yureru
Sono sokudo wo mune ni tashika ni kizanda
Kimi ga boku ni kureta kotoba
Ima sono hitotsu hitotsu wo omoidasu

Fuan ga afure nemurenai yoru sae
Fushigi da ne raku ni narerunda
Kumorizora mienu hoshi kazoeru kimi no koe
Mabuta no ura ni yukkuri to matataki ukanda

Kimi no ne hitomi no oku ni aru
Hontou no boku no namae wo oshiete yo
Chakasu kimi no te ga hoho ni fuwari fureru
Sono ondo wo tojikometai to negatta

Kokoro no migihashi kimi ga boku no na wo
Yonde kuretara itsudatte boku wa hashiru
Hashiru yo hadashi demo kamawanai kara
Kizutsuitatte surikiretatte

Kamawanai kara hashitte iku kara……
Kimi no ne kakaeta kanashimi
Hanbun de ii boku ni wakete yo
Shinji aeru kara koso no akashi da to shita nara

Kono itami wa boku no hokori da
Gyakkou de mienai mirai ni
“mattete ne” ookiku yobikakete mita
Furikaeru kimi no kami ga fuwari yureru

Sono sokudo wo mune ni tashika ni kizanda

Traducción musical en Español

¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Hajimari no Sukodo ♫ by Sangatsu no Phantasia en otros idiomas usando el selector a continuación:

Ahora veamos la letra traducida de la canción Hajimari no Sukodo ♫ de Sangatsu no Phantasia:

Tengo miedo de lastimarme
Por eso me niego a reconocer los cielos más allá de mi vista.
Me estaba agarrando las rodillas en mi habitación ese día
¡Pero abriste mis ventanas de par en par!

Corrimos con abandono por un sendero lleno de crujiente pasto de verano;
¡Nuestras manos unidas estaban sudorosas mientras jugábamos y reíamos!
Cuanto más pienso en tus frustraciones,
Me pregunto por qué tengo ganas de llorar.

Pero si esto es solo una prueba de que ya no estoy solo,
¡Quiero amar este dolor!
En medio de todo este reflejo, no puedo verte desde atrás
"¿Te estoy llegando?" Traté de gritar con la voz más pequeña ...

Cuando te volteaste, tu cabello se balanceó suavemente,
Y grabé la velocidad de ese momento en mi corazón.
Todas las palabras que me diste ...
Ahora mismo, estoy recordando a todos y cada uno;

Incluso en las noches no podía dormir en medio de una ansiedad abrumadora,
Extrañamente, ahora puedo sentirme a gusto ...
Debajo de un cielo nublado que obstruye las estrellas, tu voz las cuenta en voz alta;
Poco a poco, comencé a verlos brillar detrás de mis párpados.

Dime mi verdadero nombre
Eso reside en lo profundo de esos ojos.
Burlándose de mí, tu mano acarició suavemente mi mejilla,
Y deseaba poder atrapar ese calor para siempre.

Si tuvieras que llamarme por mi nombre, desde la esquina más a la derecha de tu corazón,
¡Venía corriendo, sin importar dónde estuviera!
Corría, sin importarme siquiera si estaba descalzo;
Incluso si me lastimé o me rasgué,

¡No me importaría porque correría hacia ti!
Con toda esa tristeza que llevas
Incluso si es solo la mitad, ¡quiero que lo compartas conmigo!
Si actúa como prueba de que podemos confiar el uno en el otro,

¡Entonces este dolor será mi orgullo!
En medio de toda esta reflexión, no puedo ver mi futuro
"¡Espérame!" Le grité en voz alta.
Cuando te volteaste, tu cabello se balanceó suavemente,

Y grabé la velocidad de ese momento en mi corazón.

——————-

¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Kiznaiver - ♫ Hajimari no Sukodo ♫ by Sangatsu no Phantasia? Kiznaiver - ♫ Hajimari no Sukodo ♫ por Sangatsu no Phantasia? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? Hajimari no Sukodo ♫ by Sangatsu no Phantasia?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Hajimari no sukodo ♫ by sangatsu no phantasia - letra e traducao de kiznaiver tema de encerramento hajimari no sukodo sangatsu no phantasia 600c9bb95356e

[publicaciones relacionadas con jetpack]