Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ Jitensha ♫ by Rie Takahashi. Además, también puedes escuchar Jitensha mientras lees la letra.
Jitensha ♫ by Rie Takahashi - Video musical
- Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 3
- Nombre de la canción: Jitensha
- Cantante: Rie Takahashi
https://www.youtube.com/watch?v=S4HeOut4GQ8
Jitensha ♫ by Rie Takahashi - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
プールサイドで 夢を見ていたの
まぶしいほどに あなたの声が響いてる
響いているわ
昨日のあたし まるで仔猫なの
かすかにわかる 白い毛並みが震えてる
震えているわ
それが恋をしていた日 あなたを好きな日
ねえ 忘れないでいて 恋していた あたしのこと
自転車こいで 海を見に行く
夜明けの空に 太陽をめがけ
飾らない日の おしゃべりは続き
自転車こいで 太陽をめがけて
眠れず何も 手につかないの
興奮の波 休む間もなく体中
おしよせるわ ああ~
昨日のあたし まるで子供なの
聞き分けのない 言葉が部屋を埋めてゆく
赤くそまる
咲いた バラの花束を 背中に隠して
ねえ 逢いに行きたいの にぎわう街
通り抜けて
Hey…Yeah… Yeah… Uh… Ah…
海を 駆け抜けるまで
Yeah Yeah Yeah
自転車こいで 海を見に行く
夜明けの空に 太陽をめがけ
飾らない日の おしゃべりは続き
自転車こいで 太陽をめがけ
自転車こいで 海を見に行く
あなたと2人 どこまでも遠く
終わらない日のおしゃべりは続き
あなたと2人 太陽をめがけて
Jitensha ♫ by Rie Takahashi - Letras romanizadas - Romaji
Puurusaido de yume wo miteita no
Mabushii hodo ni anata no koe ga hibiiteru
Hibiiteiru wa
Kinou no atashi marude koneko na no
Kasuka ni wakaru shiroi kenami ga furueteru
Furueteiru wa
Sore ga koi wo shiteita hi anata wo suki na hi
Nee wasurenaide ite koi shiteita atashi no koto
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsudzuki
Jitensha koide taiyou wo megakete
Nemurezu nanimo te ni tsukanai no
Koufun no nami yasumu mamonaku karadajuu
Oshiyoseru wa aa ~
Kinou no atashi marude kodomo na no
Kikiwake no nai kotoba ga heya wo umete yuku
Akaku somaru
Saita bara no hanataba wo senaka ni kakushite
Nee ai ni yukitai no nigiwau machi
Toorinukete
Hey…Yeah… Yeah… Uh… Ah…
Umi wo kakenukeru made
Yeah Yeah Yeah
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsudzuki
Jitensha koide taiyou wo megake
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Anata to futari dokomademo touku
Owaranai hi no oshaberi wa tuzuki
Anata to futari taiyou wo megakete
Traducción de Jitensha ♫ by Rie Takahashi em español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Jitensha ♫ by Rie Takahashi en otros idiomas usando el selector a continuación:
Estaba soñando junto a la piscina
Tu voz resuena deslumbrantemente
Está haciendo eco.
Ayer soy yo como si fuera un gatito
Las tenues líneas blancas están temblando
Estoy temblando.
El día en que se enamoró El día en que te amo
Oye que me he enamorado sin olvidar
Ir en bicicleta a ver el mar
Golpea el sol en el cielo del amanecer
Continúa charlando en días sin decoraciones
Andar en bicicleta bajo el sol
No puedo dormir y no puedo conseguir nada
Ondas de emoción Poco después del resto
Te puedo dar oh ~
Ayer soy yo como si fuera un niño
Palabras desconocidas llenan la habitación
Para recoger rojo
Esconde el ramo de rosas que floreció en tu espalda
Oye, quiero ir a ver el pueblo al que quiero ir
Mediante
Oye… Sí… Sí… Uh… Ah…
Hasta que corras por el mar
Si, si, si
Ir en bicicleta a ver el mar
Golpea el sol en el cielo del amanecer
Continúa charlando en días sin decoraciones
Andar en bicicleta bajo el sol
Ir en bicicleta a ver el mar
Tú y dos personas lejos
El parloteo de un día que no terminará seguirá
Tú y dos de nosotros apuntando al sol
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ Jitensha ♫ by Rie Takahashi? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.