Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Amanchu! - ♫ Million Clouds ♫ de Maaya Sakamoto. Además, también puedes escuchar Million Clouds mientras lees la letra.
Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto - Video musical
Anime: Amanchu! Opening Theme
Tipo de música: Tema de Abertura
Nombre de la canción: Million Clouds
Cantante: Maaya Sakamoto
Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
爪先からちょっとずつ
生まれ変わってく気分
名前はまだない
始まった物語
最初の一ページには
風の中に立つ人が
あぁ、夏草の匂い湿った空気と
打ち合わせる波の音
あぁ、この海は何と繋がってるのか
考えているの
美しい世界は遠くにあると思った
船を待つ人魚のように
生まれて初めてここがそうだって
気がついた 今
想像と違ったこと 間違って分かったこと
戸惑ってばかり
閃きが羽ばたいて 耳元をくすぐった
今すぐ試してみたい
あぁ、説明できない 感情が胸を
温めてゆくわ
あぁ、ささやかな願い私も誰かの
光になれたら
今しか出来ない事をすぐにやらなくちゃ
幾千の雲を掻き分けて
駆け上がる気持ち
こんな私がいいだなんて知らなかった
影を落として飛ぶ鳥歌うような日差し
水面へと昇る息吹
画面の中じゃない
この目で見た世界を信じる
今しか出来ない事をすぐにやらなくちゃ
幾千の雲を掻き分けて
駆け上がる気持ち
こんな私がいいだなんて
爪先からちょっとずつ
生まれ変わってく気分
名前はまだない
始まった物語
最初の一ページには
風の中に立つ私が いる
Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto - Letras romanizadas - Romaji
Tsumasaki kara chottozutsu Umarekawatteku kibun Namae wa mada nai Hajimatta monogatari
Saisho no ichipeeji niwa Kaze no naka ni tatsu hito ga Aa, natsugusa no nioi shimetta kuuki to Uchiawaseru nami no oto
Aa, kono umi wa nani to tsunagatteru noka Kangaeteiru no Utsukushii sekai wa tooku ni aru to omotta Fune wo matsu ningyo no you ni
Umarete hajimete koko ga sou da tte Ki ga tsuita ima Souzou to chigatta koto machigatte wakatta koto Tomadotte bakari
Hirameki ga habataite mimimoto wo kusugutta Imasugu tameshitemitai Aa, setsumei dekinai kanjou ga mune wo Atatameteyuku wa
Aa, sasayaka na negai watashi mo dareka no Hikari ni naretara Ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha Ikusen no kumo wo kakiwakete
Kakeagaru kimochi Konna watashi ga ii da nante shiranakatta Kage wo otoshite tobu tori utau you na hizashi Suimen eto noboru ibuki
Gamen no naka janai Kono me de mita sekai wo shinjiru Ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha Ikusen no kumo wo kakiwakete
Kakeagaru kimochi Konna watashi ga ii da nante Tsumasaki kara chottozutsu Umarekawatteku kibun
Namae wa mada nai Hajimatta monogatari Saisho no ichipeeji niwa Kaze no naka ni tatsu watashi ga iru
Traducción musical en Español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto en otros idiomas usando el selector a continuación:
Ahora veamos la letra traducida de la canción Million Clouds ♫ de Maaya Sakamoto:
Este sentimiento que renace una y otra vez Mientras se abre camino desde mis dedos de los pies, Todavía no tiene nombre. En la primera página,
De esta historia que ha comenzado Alguien está parado allí, en medio del viento ... Ahh, el olor a hierba de verano ... el aire húmedo, Acompaña el sonido de las olas conversando.
Ahh, no puedo evitar pensar Acerca de dónde está conectado este mar. Debo asegurarme de hacer las cosas Eso solo se puede hacer ahora mismo
¡Atravesando esos millones de nubes! Ese sentimiento brotando por dentro Confirma que así debería ser. En la primera página,
De esta historia que ha comenzado Estoy parado ahí, en medio del viento.
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de ¿Amanchu! – ♫ Million Clouds ♫ de Maaya Sakamoto? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? Million Clouds ♫ by Maaya Sakamoto?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: