Traducción y Letra de NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless)

Escrito por

Hoy te traemos NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless) Versión completa coreana con letra y traducción de música. Además, también puedes leer la letra en Hangul.

Género musical : Dance\
Fecha de lanzamiento : 2017-01-06\
Idioma : Korean\

NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless) – hangul

어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
공간이 열려 from the bottom up
낯선 암흑 속 집요한 call
마침내 날 닮은 너를 봐
난 너고 넌 나야
날 두드리고 깨우는 그 빛과 소리를 따라가
전율이 흘러 마침내 알게 돼
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty
다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
대부분 자기만 진짜 라고 해
혹은 숨어버려 등을 돌린 채
반복되는 매일들은 잔혹해
거짓은 들러붙어 끈적해
회색 빛 도시 It ain’t got a chance
언제 오나 싶던 먼 미래
하 지금 눈앞에
짧고 강렬했던 푸른 섬광 섬광
깨어난 일곱 번째 감각 감각
하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
굳어버린 세상 유연하게
무거워진 세상을 다 바꿔 바꿔
자유로운 우리를 봐 자유로워
그 안에 오직 너만 허락된 허락된
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
공감이 난 필요해 미치도록 원해
네가 필요해 서로를 온전히
느낄 수 있게 해줄
그게 필요해 네가 필요해
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
나를 도와줘 잘 할 수 있게
가끔 난 길을 잃곤 해
우린 결국 이어져 있단 걸 너도 알잖아
사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
무한의 너란 존재
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty

NCT 127 – Romanizado ilimitado

eojesbam nae segyereul dwi heundeureossdeon kkumi
akmonginji hogeun na ajik kkum soginji
nal ikkeun bicceul ttaragan kkum sok miro
geu goseseo balgyeonhan tto hanaui tongro
gonggani yeollyeo from the bottom up
naccseon amheuk sok jibyohan call
machimnae nal talmeun neoreul bwa
nan neogo neon naya
nal dudeurigo kkaeuneun geu biccgwa sorireul ttaraga
jeonyuri heulleo machimnae alge dwae
Oh baby it’s you
ije sijagiya muhanui na
dongui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicceun amheuk sok peojil surok ganghaejyeo ga
nuneul tteo bwa o
jeomjeom keojyeoga naui noraega
bwassni tteugeopgo teojildeushan segye
deullini urineun hanaga dwae
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty
dadeul kkumeul jjoccasseo da sogeun chae
daebubun jagiman jinjja rago hae
hogeun sumeobeoryeo deungeul dollin chae
banbokdoeneun maeildeureun janhokhae
geojiseun deulleobuteo kkeunjeokhae
hoesaek bit dosi It ain’t got a chance
eonje ona sipdeon meon mirae
ha jigeum nunape
jjalpgo gangryeolhaessdeon pureun seomgwang seomgwang
kkaeeonan ilgop beonjjae gamgak gamgak
hananeun duri doego ttaeron 100i dwae
gudeobeorin sesang yuyeonhage
mugeowojin sesangeul da bakkwo bakkwo
jayuroun urireul bwa jayurowo
geu ane ojik neoman heorakdoen heorakdoen
nae maeumeul gajyeoganeun ja geuge neoinde
gonggami nan piryohae michidorok wonhae
nega piryohae seororeul onjeonhi
neukkil su issge haejul
geuge piryohae nega piryohae
Oh baby it’s you
ije sijagiya muhanui na
dongui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicceun amheuk sok peojil surok ganghaejyeo ga
nuneul tteo bwa o
jeomjeom keojyeoga naui noraega
bwassni tteugeopgo teojildeushan segye
deullini urineun hanaga dwae
Baby I don’t want nobody but you
nareul dowajwo jal hal su issge
gakkeum nan gireul ilhgon hae
urin gyeolguk ieojyeo issdan geol neodo aljanha
samageul neomeo chajanaen keun badacheoreom
muhanui neoran jonjae
Oh baby it’s you
ije sijagiya muhanui na
dongui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
bicceun amheuk sok peojil surok ganghaejyeo ga
nuneul tteo bwa o
jeomjeom keojyeoga naui noraega
bwassni tteugeopgo teojildeushan segye
deullini urineun hanaga dwae
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty

Traducción de NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless) em español

¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Ilimitado) en otros idiomas usando el selector a continuación:

El sueño que sacudió mi mundo anoche
¿Fue una pesadilla, sigo en ese sueño?
Siguiendo la luz que me atrajo, estoy en un laberinto
Allí, descubrí otro pasaje.
El espacio se abre de abajo hacia arriba.
Una llamada persistente dentro de una extraña oscuridad
Entonces te vi, que se parece a mí
yo soy tu y tu eres yo
Estoy siguiendo la luz y el sonido
Que llama y me despierta
Sentí escalofríos, finalmente me di cuenta
Oh bebe eres tu
Es solo el comienzo, el yo ilimitado
Desde el principio de Oriente hasta el final de Occidente
La luz se vuelve más fuerte a medida que se propaga a través de la oscuridad.
Abre tus ojos
Mi canción se hace más fuerte
¿Has visto? ¿Ese mundo caliente y explosivo?
¿Puedes oír? nos hemos convertido en uno
Cariño, no quiero a nadie más que a ti
Ho, ho, despiértame,
sediento, sediento de amor
Despiértame, despiértame,
sediento, sediento
Todos estaban persiguiendo sueños mientras eran engañados.
La mayoría de ellos solo se consideran a sí mismos como el verdadero negocio.
O bien se esconden de espaldas
Los días que se repiten son tan crueles
Las mentiras se pegan, son pegajosas
En esta ciudad gris, no tiene oportunidad
Me preguntaba cuándo vendría el futuro
Pero está frente a mis ojos ahora
Una luz azul corta pero fuerte (luz)
Mi séptimo sentido ha despertado (sentido)
Uno se convierte en dos y a veces se convierte en 100
El mundo endurecido se vuelve flexible
Cambiar el mundo pesado (cambiar)
Mira lo libres que somos, tan libres
Adentro, solo tú estás permitido (permitido)
La que se lleve mi corazón, esa eres tú
Necesito una conexión, la quiero como un loco
Te necesito
Necesito algo para que nos sintamos completamente
Te necesito
Oh bebe eres tu
Es solo el comienzo, el yo ilimitado
Desde el principio de Oriente hasta el final de Occidente
La luz se vuelve más fuerte a medida que se propaga a través de la oscuridad.
Abre tus ojos
Mi canción se hace más fuerte
¿Has visto? ¿Ese mundo caliente y explosivo?
¿Puedes oír? nos hemos convertido en uno
Cariño, no quiero a nadie más que a ti
ayúdame para que me vaya bien
A veces, me pierdo
Eventualmente, todos estamos conectados.
Tú lo sabes
Como encontrar un gran océano al final de un desierto
Tu existencia es ilimitada
Oh bebe eres tu
Es solo el comienzo, el yo ilimitado
Desde el principio de Oriente hasta el final de Occidente
La luz se vuelve más fuerte a medida que se propaga a través de la oscuridad.
Abre tus ojos
Mi canción se hace más fuerte
¿Has visto? ¿Ese mundo caliente y explosivo?
¿Puedes oír? nos hemos convertido en uno
Cariño, no quiero a nadie más que a ti
Ho, ho, despiértame,
sediento, sediento de amor
Despiértame, despiértame,
sediento, sediento


Cómo aprender coreano con música

¿Estás satisfecho con el NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless) que te traemos hoy? Háganos saber en el comentario y no olvide marcar este sitio web para leer muchas letras de canciones y traducciones en el futuro.

¿Quieres aprender coreano usando música? NCT 127 – 無限的我 (무한적아;Limitless)?

Recomendamos leer nuestra guía aprender japonés con música que también se puede aplicar en el idioma coreano. También recomendamos el video a continuación:

Nct 127 – 無限的我 (무한적아;limitless) - nct 127 e784a1e99990e79a84e68891 ebacb4ed959ceca081ec9584limitless hangul romanization 6035412c88b89