Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Kemono Friends Season 2 ♫ Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits. Además, ¡también puedes escuchar Notteke! Japari Beat mientras lee la letra.
Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits - Video musical
Wu~, ga ō! Shuppatsu shinkō Japari Park! (Sā baru!) nani kore nani kore? (Arai-san!) yoshi deban na no da
(Fenekku!) sewa no yakeru pātona Sā, oide kimi mo tobinotte Te o tsunaidara sore ga yume no free pass (Purinsesu!) OK junbi wa ii?
(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze (Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo Sō yatte kimi to achikochi yuku kemonomichi Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
Shuppatsu shinkō Japari Park! Chikazuite kuru Ashioto wa dare? Panpakapappappaan
(Fururu-, jein!) Oh welcome to Japari Story! Kimi ni furisosogu story Hora, toritomenai kyō no hi mo
Kimi ga ire ba fantajī Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no harmony Nariyamanai symphony kamon
Wu~, ga ō! Shuppatsu shinkō Japari Park! [Full Version:]Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park! (Sā baru!) nani kore nani kore? (Arai-san!) yoshi deban na no da (Fenekku!) sewa no yakeru pātona
Sā, oide kimi mo tobinotte Te o tsunaidara sore ga yume no free pass (Purinsesu!) OK junbi wa ii? (Iwa biī!) rokku ni kimeru ze
(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo Sō yatte kimi to achikochi yuku kemonomichi Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru Shuppatsu shinkō Japari Park!
Chikazuite kuru Ashioto wa dare? Panpakapappappaan (Fururu-, jein!) Oh welcome to Japari Story!
Kimi ni furisosogu story Hora, toritomenai kyō no hi mo Kimi ga ire ba fantajī Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no harmony Kamon! wu~, ga ō! Hassha ōrai japari rain! ( Jein!) umaku ikimasen ne
( Fururu!) nan ga dame na n darō ( sā baru! ) tokui na koto sorezore Hei ki hei ki! Minna chigatte atarimae da yo
Sore yori kyō wa asu e tsuzuku yo Hassha ōrai ! Shinobiyotte kuru ano kage wa nan Panpakapappappaan
( na no da! Arai-sān) Your dreams come true Hoshi ni kizamareta memorī Kitto donna ni toki ga nagarete mo nariyamanai shinfonī
Onaka aitarataberu no hi ga shizundaranemuru no Jiyū kimama ni sugoshitetai Kemono wa sonna ikimono It’ s Show Time! !
Oh Welcome! Oh Welcome to Kimi ni furisosogu sutōrī Hora toritomenai kyō no hi mo kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni Sā hibikiwataru hazu da yo waraigoe no hāmonī Nariyamanai shinfonī Kamon! wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō !
Traducción de Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits em español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits en otros idiomas usando el selector a continuación:
Uuu! Salida del progreso del parque japa! (¡Seruel!) ¿Qué es esto? (¡Arai!) ¡Está bien!
(¡Fennec!) Cuidadoso compañero ardiente Ven ahora. Saltas y unes las manos Ese es el pase libre del sueño
(¡Princesa!) OK ¿Estás lista? (¡Iwabi!) ¡Decido rockear! (¡Fortuna!) Puedo volar el cielo un día De este modo
Yaku no Micho caminando contigo El mar, la montaña y el corazón también se conectan Salida del progreso del parque japa! Quién se acerca a los pasos
Pampaca Pappa Paan / "¡Ru completa!" "¡Jane!" Oh, bienvenido a la historia japonesa Una historia que se derrama sobre ti
Hoy es el día en que aguantaré Fantasy si tu Hasta el final del viaje que apunta al otro lado Ahora se supone que debe pasar por la armonía de la risa Symphony Cowmon que no deja de sonar
Uuu! Salida del progreso del parque japa! [Versión COMPLETA] ¡Uoo!
Salida del progreso del parque japa! (¡Seruel!) ¿Qué es esto? (¡Arai!) ¡Está bien! (¡Fennec!) Cuidadoso compañero ardiente
Ven ahora. Saltas y unes las manos Ese es el pase libre del sueño (¡Princesa!) OK ¿Estás lista?
(¡Iwabi!) ¡Decido rockear! (¡Fortuna!) Puedo volar el cielo un día De este modo Yaku no Micho caminando contigo
El mar, la montaña y el corazón también se conectan Salida del progreso del parque japa! Quién se acerca a los pasos Pampaca Pappa Paan /
"¡Ru completa!" "¡Jane!" Oh, bienvenido a la historia japonesa Una historia que se derrama sobre ti Hoy es el día en que aguantaré Fantasy si tu
Al final del viaje que apunta al otro lado Ahora se supone que debe pasar por la armonía de la risa ¡Venga! ¡Uoo! ¡Salida de la línea Oraija Paris!
(¡Jane!) No funcionará (¡Fururu!) ¿Qué pasa? (¡Seruel!) Cosas especiales CIELO DEL CIELO!
Todos los demás son naturales. A partir de hoy seguiré mañana ¡Salida de la línea Oraija Paris! ¿Qué es esa sombra arrastrándose?
Pampaca Pakapaka Pahn / "¡Mediodía!" "Arai Sase" Tus sueños se hacen realidad japarry memory Memoria grabada en la estrella
Sinfonía que no dejará de sonar pase el tiempo Si tengo hambre, dormiré cuando el día de comer se hunda. Quiero pasar el tiempo libre El monstruo es una criatura
¡Es hora del espectáculo! ! ¡Oh, bienvenido! Oh, bienvenido a la historia japonesa Una historia que se derrama sobre ti
Hoy es el día en que aguantaré Fantasy si tu Al final del viaje que apunta al otro lado Ahora se supone que debe pasar por la armonía de la risa Sinfonía para no dejar de sonar
¡Venga! ¡Uoo! Salida del progreso del parque japa!
——————-
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Kemono Friends Season 2 ♫ Notteke! Japari Beat ♫ by Doubutsu Biscuits. y algo de información sobre esta canción japonesa. Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.