Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Food Wars! The Second Plate – ♫ Snow Drop ♫ by nano.RIPE.
Food Wars! The Second Plate – ♫ Snow Drop ♫ por nano.RIPE. Además, también puedes escuchar Snow Drop mientras lees la letra.
Snow Drop ♫ by nano.RIPE - Video musical
Anime: Food Wars! The Second Plate Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nombre de la canción: Snow Drop
Cantante: nano.RIPE
Snow Drop ♫ by nano.RIPE - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
堰を切ったノドから手が出るほど欲しくなったんだ
ぼくじゃない別のだれか
夢と希望他になにが要ると思えた頃のぼくは今いずこへ
長いものに巻かれて失った道標
生と死の狭間にはスノードロップが咲き乱れる
何かの間違いで砕け散ってしまったなら..
せめてぼくの抜け殻に花束を添えて
こんなもんかな? こんなもんでしょう?
諦めだと思われたって構わないけど
ぼくらしくない ぼくらしくない だれにだって創れるもんに価値はない
[この先はFULLバージョンのみ]
痕になった傷口をなぞりながら 呼び覚ますんだ
ぼくの深く眠るなにか
そんなもんがあればとっくのとうに
カメレオンみたいにこの世界に染まってる
死んだように生きている? 生きたように死んでいる?
生と死の狭間にあるスノードロップはそうキレイだ
何かの手違いで器用になってしまったなら
だれかぼくのこめかみを思い切り撃ち抜いて
もういいだろう? もういいでしょう?
ガラス越しの出来事に興味なんかない
正しくても間違いでもぼくはぼくから離れられない
もういいから もういいから 慰めだって赦せるなら楽になれるけど
間違いじゃない 正しくもない 答えがわからないから赦せない
諦めるくらいなら最初からやらないよ
スノードロップの中でもう一度真っ白に染まれ
ぼくとぼくよ
Snow Drop ♫ by nano.RIPE - Letras romanizadas - Romaji
Seki wo kitta nodo kara te ga deru hodo hoshikunattanda Boku janai betsu no dareka Yume to kibou hoka ni nani ga iru to omoeta koro no boku wa ima izuko e Nagai mono ni makarete ushinatta michishirube
Sei to shi no hazama niwa sunoodoroppu ga sakimidareru Nanika no machigai de kudakechitteshimatta nara.. Semete boku no nukegara ni hanataba wo soete Konna mon kana? konna mon deshou?
Akirame da to omowaretatte kamawanai kedo Bokurashikunai bokurashikunai dare ni datte tsukureru mon ni kachi wa nai [Full Version Continues:]Ato ni natta kizuguchi wo nazorinagara yobisamasunda
Boku no fukaku nemuru nanika Sonna mon ga areba tokku no tou ni Kamereon mitai ni kono sekai ni somatteru Shinda you ni ikiteiru? ikita you ni shindeiru?
Sei to shi no hazama ni aru sunoodoroppu wa sou kirei da Nanika no techigai de kiyou ni natteshimatta nara Dareka boku no komekami wo omoikiri uchinuite Mou ii darou? mou ii deshou?
Garasugoshi no dekigoto ni kyoumi nanka nai Tadashikutemo machigai demo boku wa boku kara hanarerarenai Mou ii kara mou ii kara nagusame datte yuruseru nara raku ni nareru kedo Machigai janai tadashiku mo nai kotae ga wakaranai kara yurusenai
Akirameru kurai nara saisho kara yaranai yo Sunoodoroppu no naka de mouichido masshiro ni somare Boku to boku yo
Traducción musical en Español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Snow Drop ♫ by nano.RIPE en otros idiomas usando el selector a continuación:
Ahora veamos la letra traducida de la canción Snow Drop ♫ de nano.RIPE:
Sentí que lo deseaba tanto que mi corazón podía salir de mi garganta. Pero no fui yo, fue otra persona. Solía pensar que, "esperanzas y sueños ... ¿qué más se puede necesitar?" ¿A dónde se ha ido esa versión de mí mismo ahora? Mantenido a raya por una imitación, perdí mi luz guía.
En el límite de la vida y la muerte, las campanillas florecen con fuerza. Si debido a algún tipo de error, alguna vez me aplastan en pedazos, Por lo menos, coloque esas flores alrededor de mi caparazón vacío. ¿Es esto realmente todo lo que hay? Parece correcto, ¿no crees?
Ni siquiera me importa si todos piensan que me he rendido. Esto no es como yo ... no es como yo en absoluto - simplemente no hay valor en algo que alguien pueda hacer. [Continúa la versión completa:] Al rastrear la cicatriz que dejó esa herida, grito en vano,
Para que algo durmiendo en lo profundo de mí se despierte Pero si realmente tuviera algo así, Al igual que un camaleón, hace mucho tiempo que este mundo lo hubiera teñido. ¿Estoy viviendo como si estuviera muerto? ¿O estoy muerto, solo aparentemente vivo?
¡Pero esas campanillas de invierno en el límite de la vida y la muerte son tan hermosas! Si por algún gran error, de alguna manera me volví competente, Espero que alguien me meta una bala en la frente. ¿No es esto suficiente? Ya es suficiente, ¿verdad?
No tengo ningún interés en una vida detrás del cristal. No importa si está bien o mal, no puedo separarme de mí mismo. ¡Ya basta! ¡Ya basta! Si pudiera permitirme algún consuelo, las cosas al menos se pondrían más fáciles; No es que esté equivocado, o que tenga razón, ¡es porque no sé la respuesta que nunca puedo permitirlo!
Si acabo dejándome de todos modos, ni siquiera me molestaré en intentarlo. Así que en medio de esas campanillas, tíñeme de blanco una vez más. Yo y yo mismo.
——————-
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Food Wars! The Second Plate – ♫ Snow Drop ♫ by nano.RIPE.
Food Wars! The Second Plate – ♫ Snow Drop ♫ por nano.RIPE. y algo de información sobre esta canción japonesa. Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? Snow Drop ♫ by nano.RIPE?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: