Hoy te traemos Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida - Video musical
- Anime: Kakuriyo no Yadomeshi Ending 3
- Nombre de la canción: Toki no Suna
- Cantante: Yuma Uchida
https://www.youtube.com/watch?v=mBeWGnbFMHM
Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
宿り木もとめ 肩寄せ合い震える
遠い日に 頬紅差す 言の葉 隠して
そっと 頬を 撫でる 真紅の雫
妙(たえ)なる時の砂 優しく降り積もる
空音(そらね)も真もしずかに包みゆく
現世(うつよ)に髪引かれ 火矢のよに駆けゆく
素っ気なく交わした目は 微笑んでる 今も
鏡にうつる 君の口から漏れる
もどかしく急いた気持ち 素直に言えずに
灯る ひかり 求め ただ追いすがる
またねと見送った 儚い透き影が
虚ろに瞬く 月明かりに消える
かくりよに手ひかれ 重ねる掌(たなごころ)
戻らない砂時計を そっと撫でる瞳
無邪気に 追いかける 君の姿に 夢うつつに
爪弾(つまび)く三味(しゃみ)の音(ね)は ざわめく枯れススキ
空言 虚しく 端唄のよに響く
常世(とこよ)に誘(いざな)うは 燃えるよな眼差し
白い花 手向(たむ)けに持つ 巡り会う
彼(か)の面(も)目指し 追いかけてる ずっと
Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida - Letras romanizadas - Romaji
Yadorigi mo tome katayose-ai furueru
Tōi hi ni hōbeni sasu kotonoha kakushite
Sotto hō o naderu shinku no shizuku
Tae naru toki no suna yasashiku furitsumoru
Sorane mo makoto mo shizuka ni tsutsumiyuku
Utsuyo ni kami hikare hiya no yo ni kakeyuku
Sokkenaku kawashita me wa hohoenderu ima mo
Kagami ni utsuru kimi no kuchi kara moreru
Modokashiku seita kimochi sunao ni iezu ni
Tomoru hikari motome tada oisugaru
Mata neto miokutta hakanai sukikage ga
Utsuro ni shibatataku tsukiakari ni kieru
Kakuri yo ni te hikare kasaneru tanagokoro
Modoranai suna tokei o sotto naderu hitomi
Mujaki ni oikakeru kimi no sugata ni yumeutsutsu ni
Tsumabiku shami no ne wa zawameku karesusuki
Kūgen munashiku hauta no yo ni hibiku
Toko yo ni iza na u wa moeru yo na manazashi
Shiroi hana tamuke ni motsu meguriau
Ka no mo mezashi oikaketeru zutto
Traducción de Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida em español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida en otros idiomas usando el selector a continuación:
Ikogi hombro temblor de hombro temblor
Borrosa en un día distante Palabras sin palabras ocultas
Gotas brillantes acariciando suavemente la mejilla
Arena cuando se pone extrañamente suavemente se acuesta
El cielo (cielo) y la verdad se envuelven silenciosamente
El cabello es atraído por este mundo (Utsuyo) y corre con una flecha de fuego
Los ojos elegantemente entrelazados siguen sonriendo ahora
Saliendo de tu boca en un espejo
Sentimientos apresurados y frustrantes sin poder decir honestamente
Solo busco que la luz se encienda
La fugaz transparencia que volví a ver
Desaparece en un abrir y cerrar de ojos a la luz de la luna en un abrir y cerrar de ojos
Manos amontonadas palma (hongo)
Ojo acariciando suavemente el reloj de arena que no vuelve
Persigo inocentemente y sueño con tu figura
Nail Bullet (Tsumagi) El sonido del shamisen (shami) suena ventisca marchita Susuki
Voces de cuna resonando en las canciones
Invite a otros a quedarse constantemente (ardor) o ardor en los ojos
Sostendré un arreglo de flores blancas
Yo también lo estoy persiguiendo ()
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Toki no Suna ♫ by Yuma Uchida? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.