Hoy te traemos Karakuri Circus ♫ Yuudachi ♫ by Memai SIREN Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Yuudachi ♫ by Memai SIREN - Video musical
- Anime: Karakuri Circus Ending 2
- Nombre de la canción: Yuudachi
- Cantante: Memai SIREN
https://www.youtube.com/watch?v=KPq2RLTTRNc
Yuudachi ♫ by Memai SIREN - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
人通りをさけて暗がりを歩く
袖幕の裏で息を潜めてる
取り繕う表面上と裏腹な本音は
千切れそうな自制の悲鳴だ
此処で手招きをして踊る舞台に
宙吊りのままで揺れる影も
これで終わりにしよう
自問自答と手切れを望むも叶わず
立ち止まる事を恐れて
逸る気持ちの後ろ泣く誰か取り残されている
夕立ち晒しの人形(ひとがた)を拾う者などいない
面影も遠くで さよなら 別れを告げている
もう取り戻せない所で 眺めているだけ
[この先はFULLバージョンのみ]
思想が違うなら欠陥か
安直だって言ってんだ
誰に言うでもなく零す
取り繕う表面上と裏腹な本音が
そこを代われよと叫んだ
傷付けるから傷付けていいよ
忘れてくから忘れてもいいよ
その痛みに優劣をつける事の何が
意味を持つのだろう
ただ今は同じ思いならと願う
立ち止まる事を恐れて
逸る気持ちの後ろ
泣く誰か 取り残されている
夕立ち晒しの悲しみを
拾う者などいない
面影も遠くでさよなら
別れを告げて ほら
取り戻せない事を嘆いて、また
Yuudachi ♫ by Memai SIREN - Letras romanizadas - Romaji
Hitodōri o sakete kuragari o aruku
Sodemaku no ura de iki o hisometeru
Toritsukurou hyōmen-jō to urahara na honne wa
Chigire sō na jisei no himei da
Koko de temaneki o shite odoru butai ni
Chūzuri no mama de yureru kage mo
Kore de owari ni shiyō
Jimon jitō to tegire o nozomu mo kanawazu
Tachidomaru koto o osorete
Hayaru kimochi no ushiro naku dare ka torinokosarete iru
Yūdachi sarashi no ningyō( hito gata) o hirou mono nado inai
Omokage mo tōku de sayonara wakare o tsugete iru
Mō torimodosenai tokoro de nagamete iru dake
[Full Version Continues:]Shisō ga chigaunara kekkan ka
Anchoku da tte itte n da
Dare ni yūde mo naku kobosu
Toritsukurou hyōmen-jō to urahara na honne ga
Soko o kawareyo to sakenda
Kizutsukeru kara kizutsukete ī yo
Wasureteku kara wasurete mo ī yo
Sono itami ni yūretsu o tsukeru koto no nan ga
Imi o motsu no darō
Tada ima wa onaji omoi nara to negau
Tachidomaru koto o osorete
Hayaru kimochi no ushiro
Naku dare ka torinokosarete iru
Yūdachi sarashi no kanashimi o
Hirou mono nado inai
Omokage mo tōku de sayonara
Wakare o tsugete hora
Torimodosenai koto o nageite, mata
Traducción de Yuudachi ♫ by Memai SIREN em español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Yuudachi ♫ by Memai SIREN en otros idiomas usando el selector a continuación:
Caminar en la oscuridad evitando los semáforos
Estoy respirando detrás de la cortina de la manga
La verdadera intención en la superficie a cubrir
Es un grito de autocontrol que parece ser mil pedazos
En el escenario donde bebemos con señas aquí
Sombras temblando mientras permanecen suspendidas
Terminemos esto
Espero mi propia pregunta y elaboración manual, pero no se hace realidad.
Miedo de parar
Alguien que llora detrás de la sensación de estar llorando se queda atrás
No hay quien coja el muñeco que expone la noche
La fachada también está lejos Adiós para decir adiós
Solo busco en un lugar que no puedo recuperar
[Versión futura solo ahora] Es un defecto si la idea es diferente
Digo que es ansiedad.
Digo sin decirle a nadie
La verdadera intención en la superficie de estar cubierto y espalda.
Lloré para reemplazarlo
Puedes rayarlo como te araña a ti
Puedes olvidarte de olvidarlo
¿Qué hace que las cosas sean superiores o inferiores a ese dolor?
Me pregunto que quiere decir
Solo desearía tener el mismo sentimiento
Miedo de parar
Detrás de los sentimientos detrás
Alguien que llora se queda atrás
El dolor de exponer la noche
No hay nadie a quien recoger.
Dile adiós lejos
Por favor di adiós
Lamentándome que no puedo recuperarlo, otra vez
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Karakuri Circus ♫ Yuudachi ♫ by Memai SIREN? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.