Traduction et paroles de 100% – 오늘 같은 날

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui 100% – 오늘 같은 날 Version coréenne COMPLÈTE avec paroles et traduction musicale. De plus, vous pouvez également lire les paroles en Hangul.

Genre de musique : Dance\
Date de sortie : 2016-10-13\
Langue : Korean\

100% – 오늘 같은 날 – Hangul

그래 어젯 밤엔 내가 심했었어
당황해서 그래
그 얘긴 나중에 다시 해
나 오늘 조금 괜찮지 않니
네가 준 옷을 입고
선물도 준비해 왔는데
딱딱한 얘기만 하기엔
너무나 아까운 하늘인걸
우리 저까지 잠시만 걸을까
날 위해 시간을 양보해 줘
진짜 눈물 나게 너무 좋은 날
제발 그 말만은 꺼내지 마라
하지 마 아직은
내 손을 놓치지 말아줘
너만 있으면 돼 함께해온
패러다임 지켜져야만 해
네가 아님 안돼 꿈꿔왔던
패러다임 stay in my life
뭐야 못 본 사이 머리 새로 했네
언제 바꾼 거야
짧은 것도 잘 어울리네
애꿎은 시계만 보지 말고
내 눈도 맞춰줄래
처음 날 보던 그때처럼
아무리 화제를 돌려도
도통 넌 표정을 풀지 않아
제발 오늘 하루만 잘 넘기자
내일은 달라질지도 몰라
진짜 눈물 나게 너무 좋은 날
제발 그 말만은 꺼내지 마라
하지 마 아직은
내 손을 놓치지 말아줘
너만 있으면 돼 함께해온
패러다임 지켜져야만 해
네가 아님 안돼 꿈꿔왔던
패러다임 stay in my life
시간은 계속 가
느리지도 않고 빠르지도 않게
타 들어가고 있는 내속아
어쩐지 오늘따라
없더라니 재수가
아무리 찾고 잡아봐도
더 나을 건 없는데
나만 여기 남아
이미 넌 떠났는데 왜
가지 마 가지 마 오늘은 가지 마
내게도 시간을 줘 이렇겐 아냐
왜 하필 이런 날을 골라
더 아프게 해
왜 하필 오늘 같은 날에 왜
눈부시게 햇살 좋은 날
왜 넌 나를 두고 떠나려고 해
가지 마 오늘과 이별은
어울리지 않아 부탁해
너만 있으면 돼 함께해온
패러다임 지켜져야만 해
네가 아님 안돼 꿈꿔왔던
패러다임 stay in my life
stay in my life stay in my life

100% – Today's Like This

geurae eojet bamen naega simhaesseosseo
danghwanghaeseo geurae
geu yaegin najunge dasi hae
na oneul jogeum gwaenchanhji anhni
nega jun oseul ipgo
seonmuldo junbihae wassneunde
ttakttakhan yaegiman hagien
neomuna akkaun haneuringeol
uri jeokkaji jamsiman georeulkka
nal wihae siganeul yangbohae jwo
jinjja nunmul nage neomu joheun nal
jebal geu malmaneun kkeonaeji mara
haji ma ajigeun
nae soneul nohchiji marajwo
neoman isseumyeon dwae hamkkehaeon
paereodaim jikyeojyeoyaman hae
nega anim andwae kkumkkwowassdeon
paereodaim stay in my life
mwoya mot bon sai meori saero haessne
eonje bakkun geoya
jjalpeun geosdo jal eoulline
aekkujeun sigyeman boji malgo
nae nundo majchwojullae
cheoeum nal bodeon geuttaecheoreom
amuri hwajereul dollyeodo
dotong neon pyojeongeul pulji anha
jebal oneul haruman jal neomgija
naeireun dallajiljido molla
jinjja nunmul nage neomu joheun nal
jebal geu malmaneun kkeonaeji mara
haji ma ajigeun
nae soneul nohchiji marajwo
neoman isseumyeon dwae hamkkehaeon
paereodaim jikyeojyeoyaman hae
nega anim andwae kkumkkwowassdeon
paereodaim stay in my life
siganeun gyesok ga
neurijido anhgo ppareujido anhge
ta deureogago issneun naesoga
eojjeonji oneulttara
eopsdeorani jaesuga
amuri chajgo jababwado
deo naeul geon eopsneunde
naman yeogi nama
imi neon tteonassneunde wae
gaji ma gaji ma oneureun gaji ma
naegedo siganeul jwo ireohgen anya
wae hapil ireon nareul golla
deo apeuge hae
wae hapil oneul gateun nare wae
nunbusige haessal joheun nal
wae neon nareul dugo tteonaryeogo hae
gaji ma oneulgwa ibyeoreun
eoulliji anha butakhae
neoman isseumyeon dwae hamkkehaeon
paereodaim jikyeojyeoyaman hae
nega anim andwae kkumkkwowassdeon
paereodaim stay in my life
stay in my life stay in my life

Traduction de 100% – 오늘 같은 날 en français

Oui, j'admets que j'ai été trop hier soir
C'est parce que je me suis embarrassé.
Parlons-en plus tard
Ne suis-je pas bien aujourd'hui?
Je porte ce que tu m'as acheté
Et je t'ai aussi apporté un cadeau
Parler de choses sérieuses
Le ciel est trop joli
Marchons là-bas
S'il vous plaît, donnez-moi un peu de votre temps pour moi
C'est une si belle journée, je pourrais pleurer
S'il te plaît, ne dis pas ces mots
Ne le dis pas encore
Ne lâche pas ma main
j'ai seulement besoin de toi
Ce paradigme que nous avons ensemble, nous devons le protéger
Je ne peux pas continuer si ce n'est pas toi
Un paradigme dont j'ai rêvé
rester dans ma vie
Depuis la dernière fois que je t'ai vue
Tes cheveux ont changé
Quand l'as-tu changé ?
Les cheveux courts te vont bien aussi
Arrêtez de regarder votre pauvre montre
Regarde-moi dans les yeux
Comme le jour où nous nous sommes rencontrés
Je vais essayer de changer de sujet
Mais ton visage ne s'adoucira pas
S'il vous plaît, passons cette journée
Demain pourrait être différent
C'est une si belle journée, je pourrais pleurer
S'il te plaît, ne dis pas ces mots
Ne le dis pas encore
Ne lâche pas ma main
j'ai seulement besoin de toi
Ce paradigme que nous avons ensemble, nous devons le protéger
Je ne peux pas continuer si ce n'est pas toi
Un paradigme dont j'ai rêvé
rester dans ma vie
Le temps continue de s'écouler
Pas trop lent, pas trop rapide
Mais mes entrailles brûlent
Je me sens malchanceux aujourd'hui
Je cherche et j'essaie de m'accrocher
Mais rien ne s'améliore
Je suis le seul à rester ici
Mais tu es déjà parti
Ne pars pas, ne pars pas, ne pars pas aujourd'hui
Donne-moi un peu de temps, ce n'est pas correct
Pourquoi as-tu choisi ce jour parmi tous les jours ?
Rendre la douleur encore plus intense
Pourquoi ce jour parmi tous les jours ?
Par une journée éblouissante et ensoleillée
Pourquoi essaies-tu de me quitter?
Ne pars pas, aujourd'hui et la rupture ne vont pas ensemble
S'il vous plaît
Je n'ai besoin que de toi
Ce paradigme que nous avons ensemble, nous devons le protéger
Je ne peux pas continuer si ce n'est pas toi
Un paradigme dont j'ai rêvé
rester dans ma vie


Comment apprendre le coréen avec de la musique

Êtes-vous satisfait de la 100% – 오늘 같은 날 que nous vous apportons aujourd'hui ? Faites-le nous savoir dans le commentaire et n'oubliez pas de marquer ce site Web pour lire beaucoup de paroles de chansons et de traductions à l'avenir.

Voulez-vous apprendre le coréen en utilisant la musique 100% – 오늘 같은 날?

Nous vous recommandons de lire notre guide apprendre le japonais en musique qui peut également être appliqué dans la langue coréenne. Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

100% – 오늘 같은 날 - 100 ec98a4eb8a98 eab099ec9d80 eb82a0 hangul romanization 60355c02d35c2