Traduction et paroles de Boku no Friend ♫ by Miyuhan

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Amis Kemono – ♫ Boku no Friend ♫ par Miyuhan. De plus, vous pouvez également écouter Boku no Friend tout en lisant les paroles.

Boku no Friend ♫ by Miyuhan – Clip musical

  • Anime: Kemono Friends Ending Theme
  • Type de musique : Thème d'Encerramento
  • Titre de la chanson Boku no Friend
  • Chanteuse: Miyuhan


Boku no Friend ♫ by Miyuhan – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

合縁奇縁あいえんきえん 一期一会いちごいちえ そですり合うあうのも他生の縁たしょうのえん

この世このよ奇跡きせきギュッとつめて きみ出会えであえたんだ

青いあおいはるいつかまく閉じとじ さくらと共にとともに舞いまい散っちっても

必ずかならず僕らぼくらまたどこかで 出会いであい果たすはたすだろう

かけがえないぼくきみ

1にん転んころんきずだらけになったときは いつでもどこまでも走るはしる

たまには喧嘩けんかして怒ろおころう 泣き顔なきがおたら慰めよなぐさめよ

とびきりの長いながい説教せっきょう短めみじかめにして

綺麗きれいなものを探しさがし行こいこう 美味しいおいしいものをたくさん食べよたべよ

つまりはこれからもどうぞよろしくね

Boku no Friend ♫ by Miyuhan – Paroles romanisées – Romaji

Aienkien
Ichigoichie
Sode suri au mo tashou no en
Konoyo no kiseki gyu tto tsumete kimi to deaeta nda

Aoi haru itsuka maku o toji sakura to tomoni mai chitte mo kanarazu bokura mata dokoka de deai o hatasu darou
Kakegaenai boku to nita kimi e
Hitori de koronde kizu darake ni natta toki wa itsudemo dokomademo hashiru yo
Tamani wa kenka shite okorou

Nakigao mitara nagusame you
Tobikiri no nagai osekkyou wa mijikame ni shite
Kireina mono o sagashi ni ikou
Oishii mono o takusan tabeyou

Tsumari wa korekara mo douzo yoroshiku ne

Traduction de musique en Français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Boku no Friend ♫ by Miyuhan dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Voyons maintenant les paroles traduites de la chanson Boku no Friend ♫ par Miyuhan :

Une rencontre unique dans une vie
Ça devait arriver un jour
Nous nous sommes accrochés à un miracle de ce monde
C'est alors que je t'ai rencontré

Ce printemps vert va finir un jour
Mais même si nous tombons comme les fleurs de cerisier
On va se revoir un jour
Tu es irremplaçable

Et tu me ressembles tellement
Même quand je tombe et que je suis blessé seul
Je reviendrai toujours vers toi
Parfois, nous pouvons nous battre et nous mettre en colère

Mais on se consolera si on voit l'autre pleurer
Ne nous faisons pas la leçon
Allons chercher de belles choses
Mangeons beaucoup de choses délicieuses

Au final, restons amis

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Amis Kemono – ♫ Boku no Friend ♫ par Miyuhan ? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Boku no Friend ♫ by Miyuhan?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Boku no friend ♫ by miyuhan - letra e traducao de kemono friends tema de encerramento boku no friend miyuhan 600c9c5f3adee

[messages liés au jetpack]