Traduction et paroles de CLEAR ♫ by Maaya Sakamoto

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen – ♫ CLEAR ♫ par Maaya Sakamoto. De plus, vous pouvez également écouter CLEAR tout en lisant les paroles.

CLEAR ♫ by Maaya Sakamoto – Clip musical

  • Anime: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen Opening Theme
  • Type de musique : Thème d'Abertura
  • Titre de la chanson CLEAR
  • Chanteuse: Maaya Sakamoto


CLEAR ♫ by Maaya Sakamoto – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

かぜ(かぜ)って とり(とり)って わたしより自由じゆう(じゆう)かな

つばさ(つばさ)がないならはし(はし)ってくわ くだり(い)きたいところまで

できるよね

Going going gong going on

想像(そうぞう)とはいつも違(ちが)ってる

なにもかも完璧かんぺき(かんぺき)

こころ(こころ)のそこ(そこ)にいずみ(いずみ)があるの

どんなに落ちおちこみ(おちこ)んでもまた

透明とうめいなものでまん(み)たされていく

これって これって なんていう気持きもち(きも)ちなの

ねつ(あつ)くて つう(いた)くて くすぐったくて なみだ(なみだ)が(で)そう

かぜ(かぜ)って とり(とり)って

つばさ(つばさ)がないならはし(はし)ってくわ くだり(い)きたいところまで

できるよね

Going going going going on

[このさきはFULLバージョンのみ]

(ほか)のにあってわたし(わたし)にないもの

わかってはいるけど つい(くら)べちゃうよ

こたえ(こた)えごう(あ)わせはもうしたくない

みんあとどう(おな)じじゃなくても わたし(わたし)にできれこと(み)つけたいの

ゆめって あいって 本当ほんとう(ほんとう)はよく(し)らない

どんないろ どんあかたち(かたち) どこからやってくるの

いの(いの)って ねがい(ねが)って それだけじゃかのう(かな)わない

自信じしん(じしん)がなくてもはじめ(はじ)めるんだ いつかじゃなくていま

できるよね

Going going going going on

いずみ(いずみ)がここにあるの わたし(わたし)をつかさどるみなもと(みなもと)が

なにがあっても(か)れたりしない

たい(あきら)めたつもりでもまた 透明とうめい(とうめい)なものでまん(み)たされたいく

これって これって なんていう気持きもち(きも)ちなの

ねつ(あつ)くて つう(いた)くて くすぐったくて なみだ(なみだ)が(で)そう

かぜ(かぜ)って とり(とり)って わたし(わたし)より自由じゆう(じゆう)かな

つばさ(つばさ)がないならはし(はし)ってくわ くだり(い)きたいところまで

できるよね

Going going going going on

CLEAR ♫ by Maaya Sakamoto – Paroles romanisées – Romaji

Kaze tte tori tte watashi yori jiyuu kana
Tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going going going going on

Souzou to wa itsumo chigatteru
Nanimo kamo kanpeki to wa ikanai kedo
Kokoro no soko ni izumi ga aru no
Donna ni ochikon demo matta

Toumei na mono de mitasarete iku
Kore tte kore tte nante iu kimochi na no
Atsukute itakute kusuguttakute namida ga desou
Kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na

Tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going going going going on
[Full Version Continues:]

Hokano ko ni atte watashi ni nai mono
Waka tte wa irukedo tsui kurabechau yo
Kotae awase wa mou shitakunai
Minna to onaji janakutemo watashi ni dekiru koto mitsuketai no

Yume tte ai tte hontou wa yoku shiranai
Donna iro donna katachi doko kara yattekuru no
Ino tte nega tte sore dake ja kanawanai
Jishin ga nakutemo hajimerun da itsuka janakute ima

Dekiru yo ne
Going going going going on
Izumi ga koko ni aru no watashi wo tsukusadoru minamoto ga
Nani ga attemo karetari shinai

Akirameta tsumori demo mata toumei na mono de mikasarete yuku
Kore tte kore tte nante iu kimochi na no
Atsukute itakute kusuguttekute namida ga desou
Kaze tte tori tte watashi yori jiyuu kana

Tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
Dekiru yo ne
Going going going going on

Traduction de CLEAR ♫ by Maaya Sakamoto en français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de CLEAR ♫ by Maaya Sakamoto dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Le vent, les oiseaux
Je me demande s'ils sont plus libres que moi ?
Si je n'ai pas une paire d'ailes,
Je vais courir à l'endroit où je veux aller

Je peux le faire, non?
Allez, allez, continuez !
C'est toujours différent de mon imagination
Ça ne se passe pas toujours comme ça que tout est parfait

Au fond de mon cœur il y a une source,
Et peu importe à quel point je me sens déprimé,
Je vais le remplir avec des choses claires
Ce sentiment, ce sentiment

Je me demande comment dois-je appeler ce sentiment?
C'est chaud, c'est douloureux,
Ça chatouille et mes larmes ont l'impression qu'elles vont sortir
Le vent, les oiseaux

Je me demande s'ils sont plus libres que moi ?
Si je n'ai pas une paire d'ailes,
Je vais courir à l'endroit où je veux aller
Je peux le faire, non?

Allez, allez, continuez !

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen – ♫ CLEAR ♫ by Maaya Sakamoto. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique CLEAR ♫ by Maaya Sakamoto?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Clear ♫ by maaya sakamoto - letra e traducao de cardcaptor sakura clear card hen tema de abertura clear maaya sakamoto 600cb0a40754f

[messages liés au jetpack]