Traduction et paroles de Futari Shoujo ♫ by Tekopikari

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Amanchu! – ♫ Futari Shoujo ♫ by Tekopikari Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Futari Shoujo ♫ by Tekopikari – Clip musical

  • Anime: Amanchu! Ending Theme
  • Type de musique : Thème d'Encerramento
  • Titre de la chanson Futari Shoujo
  • Chanteuse: Tekopikari


Futari Shoujo ♫ by Tekopikari – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

くれた言葉ことば、ひとつ、笑顔えがおなみだ、ふたつ

むねおく満ちみちていく 寄せよせ返すかえす

ねぇ…がわ眠るねむる日常にちじょうたね ひかり触れふれ咲くさく目覚めるめざめる

あおこころ あお世界せかい

宝物ほうもつばかりでわたし貴方あなた包んつつん

まるで小さなちいさなうみ

逢えあえたね ありがとう

きみ綺麗きれいだからふいに嬉しくうれしくなる

夕陽ゆうひ木陰こかげ潮騒しおさい語るかたる未来みらい

明日あした楽しくたのしくするには今日きょう楽しくたのしくしなきゃ

そう知っしったの

あお季節きせつ あおのピースが

ありふれた場所ばしょから生まれうまれてすべてを変えかえてく

それは大きなおおきなうみ

なんでもまたまわり(めぐ)ろう

キラキラキラ……無限むげん

奇跡きせき交じるまじる あお世界せかい

ゆっくりと優しやさし見つけみつけ素敵すてきにんになろう

一緒いっしょにいよう

なんでもほら笑うわらう

どこまでもあるあお

Futari Shoujo ♫ by Tekopikari – Paroles romanisées – Romaji

Kureta kotoba, hitotsu, egao, namida, futatsu
Mune no oku ni michiteiku yosete kaesu
Nee… soba ni nemuru nichijou no tane hikari ni furete saku mezameru
Ao no kokoro ao no sekai wa

Takaramono bakari de watashi to anata wo tsutsunda
Marude chiisa na umi
Deaeta ne arigatou
[Full Version Continues:]

Kimi ga kirei dakara fui ni ureshikunaru
Yuuhi, kokage, shiosai ni kataru mirai
Ashita wo tanoshiku suru niwa kyou wo tanoshiku shinakya
Sou shitta no

Ao no kisetsu ao no piisu ga
Arifureta basho kara umarete subete wo kaeteku
Sore wa ooki na umi
Nandodemo mata megurou

Kirakirakira…… mugen ni
Kiseki majiru ao no sekai de
Yukkuri to yasashisa mitsukete suteki na futari ni narou
Issho ni iyou

Nando demo hora warau
Dokomademo aru ao e

Traduction de musique en Français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Futari Shoujo ♫ by Tekopikari dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Maintenant, voyons les paroles traduites de la chanson Futari Shoujo ♫ par Tekopikari:

Un mot que tu m'as donné… Deux expressions, des sourires et des larmes…
Ils remplissent mon cœur, s'écoulant de long en large.
Vous savez… dormir ici à vos côtés- cette graine de notre vie quotidienne… s'épanouit en touchant la lumière… s'éveillant.
Nos cœurs bleus, et ce monde bleu,

Es si plein de trésors - nous enveloppant tous les deux;
C'est comme si nous avions trouvé notre propre petit océan,
Alors merci.
[La version complète continue :]

Vous êtes si belle; ça me prend au dépourvu et me fait plaisir !
Notre avenir est prédit par le soleil couchant, l'ombre des arbres et le rugissement de la mer…
Afin de rendre demain amusant, nous devons commencer par rendre aujourd'hui amusant aussi-
C'est ce que j'ai appris !

Au milieu de cette saison bleue, ces pièces bleues
Sont nés des lieux les plus communs, inspirant des changements en tout;
Ils sont comme un grand océan,
Alors explorons-les encore et encore !

Briller, briller…… éternellement !
Dans ce monde bleu où s'entremêlent les miracles,
Prenons notre temps à chercher la grâce, devenons deux personnes merveilleuses ;
Restons solidaires-

On finira par sourire encore et encore !
Voyager dans ce bleu sans fin…

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Amanchu! – ♫ Futari Shoujo ♫ par Tekopikari. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Futari Shoujo ♫ by Tekopikari?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Futari shoujo ♫ by tekopikari - letra e traducao de amanchu tema de encerramento futari shoujo tekopikari 600c9c0e01e6a

[messages liés au jetpack]