Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ Jitensha ♫ by Rie Takahashi. De plus, vous pouvez également écouter Jitensha tout en lisant les paroles.
Jitensha ♫ by Rie Takahashi – Clip musical
- Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 3
- Titre de la chanson Jitensha
- Chanteuse: Rie Takahashi
https://www.youtube.com/watch?v=S4HeOut4GQ8
Jitensha ♫ by Rie Takahashi – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
プールサイドで 夢を見ていたの
まぶしいほどに あなたの声が響いてる
響いているわ
昨日のあたし まるで仔猫なの
かすかにわかる 白い毛並みが震えてる
震えているわ
それが恋をしていた日 あなたを好きな日
ねえ 忘れないでいて 恋していた あたしのこと
自転車こいで 海を見に行く
夜明けの空に 太陽をめがけ
飾らない日の おしゃべりは続き
自転車こいで 太陽をめがけて
眠れず何も 手につかないの
興奮の波 休む間もなく体中
おしよせるわ ああ~
昨日のあたし まるで子供なの
聞き分けのない 言葉が部屋を埋めてゆく
赤くそまる
咲いた バラの花束を 背中に隠して
ねえ 逢いに行きたいの にぎわう街
通り抜けて
Hey…Yeah… Yeah… Uh… Ah…
海を 駆け抜けるまで
Yeah Yeah Yeah
自転車こいで 海を見に行く
夜明けの空に 太陽をめがけ
飾らない日の おしゃべりは続き
自転車こいで 太陽をめがけ
自転車こいで 海を見に行く
あなたと2人 どこまでも遠く
終わらない日のおしゃべりは続き
あなたと2人 太陽をめがけて
Jitensha ♫ by Rie Takahashi – Paroles romanisées – Romaji
Puurusaido de yume wo miteita no
Mabushii hodo ni anata no koe ga hibiiteru
Hibiiteiru wa
Kinou no atashi marude koneko na no
Kasuka ni wakaru shiroi kenami ga furueteru
Furueteiru wa
Sore ga koi wo shiteita hi anata wo suki na hi
Nee wasurenaide ite koi shiteita atashi no koto
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsudzuki
Jitensha koide taiyou wo megakete
Nemurezu nanimo te ni tsukanai no
Koufun no nami yasumu mamonaku karadajuu
Oshiyoseru wa aa ~
Kinou no atashi marude kodomo na no
Kikiwake no nai kotoba ga heya wo umete yuku
Akaku somaru
Saita bara no hanataba wo senaka ni kakushite
Nee ai ni yukitai no nigiwau machi
Toorinukete
Hey…Yeah… Yeah… Uh… Ah…
Umi wo kakenukeru made
Yeah Yeah Yeah
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsudzuki
Jitensha koide taiyou wo megake
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Anata to futari dokomademo touku
Owaranai hi no oshaberi wa tuzuki
Anata to futari taiyou wo megakete
Traduction de Jitensha ♫ by Rie Takahashi en français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Jitensha ♫ by Rie Takahashi dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
je rêvais au bord de la piscine
Ta voix résonne de façon éblouissante
Ça fait écho.
Hier c'est moi comme si j'étais un chaton
De faibles lignes blanches tremblent
Je tremble.
Le jour où il est tombé amoureux Le jour où je t'aime
Hey, qu'est-ce que je suis tombé amoureux sans oublier
Faire du vélo pour voir la mer
Frappe le soleil dans le ciel de l'aube
La conversation les jours sans décorations continue
Faire du vélo au soleil
Je ne peux pas dormir et je ne peux rien obtenir
Des vagues d'excitation Peu de temps après le repos
Je peux te donner Oh ~
Hier c'est moi comme si j'étais un enfant
Des mots inconnus remplissent la pièce
Pour cueillir du rouge
Cache le bouquet de roses fleuri dans ton dos
Hé je veux aller voir la ville où je veux aller
Par
Hé… Ouais… Ouais… Euh… Ah…
Jusqu'à ce que tu cours à travers la mer
Ouais ouais ouais
Faire du vélo pour voir la mer
Frappe le soleil dans le ciel de l'aube
La conversation les jours sans décorations continue
Faire du vélo au soleil
Faire du vélo pour voir la mer
Toi et deux personnes loin
Le bavardage d'un jour qui ne finira pas continue
Toi et nous deux visons le soleil
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ Jitensha ♫ by Rie Takahashi? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.