Je t'amènerai aujourd'hui Xuan Yuan Sword Luminary – ♫ Nageki no Hana ♫ by Nana Mizuki Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Nageki no Hana ♫ by Nana Mizuki – Clip musical
Anime: Xuan Yuan Sword Luminary Opening Theme
Type de musique : Thème d'Abertura
Titre de la chanson Nageki no Hana
Chanteuse: Nana Mizuki
Nageki no Hana ♫ by Nana Mizuki – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
陰(かげ)と陽(ひ)が交わる夕暮れ遥か
燃えるように西空が血潮に染まる
惑える紅の泪でしょうか
すれ違う想いが哭(な)いているのですか
あのとき何を願い あのとき何を望み
それでも心はなお君を求めて
孤丘の夢報われぬ愛の、亡骸でいい
まぼろしも現実(うつつ)も瑕(きず)は等しく
果てるが、愛 ひたすらに胸の命ずるままに
守りたい君だけを 唯、守り抜け
暗夜にも仄かな光は洩れて
この世は闇で覆い尽くせなどしない
天もまた大地に影絵を落とし
そのすべて照らしきることは出来ない
あれから何に出逢い あれから何を背負い
それでも真実しか貫けなくて
嘆きの華語られぬ愛の、届かぬ姿
君のため身体(からだ)ごと尽きて構わず
乱すは、愛激しい渇きに引き裂かれても
信じてる夢を生き その夢に死す
砂塵は流れ 風を孕(はら)み 木々も水も火も
敗者などいない 正しささえも 忘却のなか
移ろうと云うのなら 孤丘の夢
報われぬ愛の、亡骸でいい
まぼろしも現実(うつつ)も瑕(きず)は等しく
果てるが、愛 ひたすらに胸の命ずるままに
守りたい君だけを 唯、守り抜け
Nageki no Hana ♫ by Nana Mizuki – Paroles romanisées – Romaji
Kage to hi ga majiwaru yuugure haruka Moeru you ni nishizora ga chishio ni somaru Madoeru kurenai no namida deshou ka Surechigau omoi ga naiteiru no desu ka
Ano toki nani wo negai ano toki nani wo nozomi Soredemo kokoro wa nao kimi wo motomete Kokyuu no yume mukuwarenu ai no, nakigara de ii Maboroshi mo utsutsu mo kizu wa hitoshiku
Hateru ga, ai hitasura ni mune no meizuru mama ni Mamoritai kimi dake wo tada, mamorinuke Anya ni mo honoka na hikari wa morete Kono yo wa yami de ouitsukuse nado shinai
Ten mo mata daichi ni kagee wo otoshi Sono subete terashikiru koto wa dekinai Are kara nani ni deai are kara nani wo seoi Soredemo shinjitsu shika tsuranukenakute
Nageki no hana katararenu ai no, todokanu sugata Kimi no tame karadagoto tsukite kamawazu Midasu wa, ai hageshii kawaki ni hikisakaretemo Shinjiteru yume wo iki sono yume ni shisu
Sajin wa nagare kaze wo harami kigi mo mizu mo hi mo Haisha nado inai tadashisa sae mo boukyaku no naka Utsurou to iu no nara kokyuu no yume Mukuwarenu ai no, nakigara de ii
Maboroshi mo utsutsu mo kizu wa hitoshiku Hateru ga, ai hitasura ni mune no meizuru mama ni Mamoritai kimi dake wo tada, mamorinuke
Traduction de Nageki no Hana ♫ by Nana Mizuki en français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Nageki no Hana ♫ by Nana Mizuki dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
Crépuscule où l'ombre et le soleil se croisent Haruka Comme le feu vers l'ouest se teint de sang Est-ce une larme d'écarlate cramoisi Voyez-vous les sentiments de se croiser
Ce que je souhaite à ce moment-là Ce que je veux alors Mon coeur te cherche toujours Le rêve d'une colline solitaire, l'amour de l'amour non partagé, un bon cadavre La matière et la réalité (la réalité) sont égales
Même si je t'aime, tout comme j'ai commandé ma poitrine Je ne veux protéger que toi, protège-moi Une douce lumière fuit dans la nuit noire Je ne couvrirai pas le monde de ténèbres
Le ciel laisse aussi tomber des ombres sur le sol Tout ne peut pas être éclairé De ce que j'ai rencontré de ce que je porte de ce que c'est Néanmoins, seule la vérité
Figure inaccessible de l'amour lamentable de lamentation Pour ton bien le corps (corps) est épuisé Inquiétant, même déchiré par une soif intense d'aimer l'amour Je crois qu'il faut vivre mes rêves et mourir dans ce rêve
La poussière de sable a des vents qui coulent Des arbres, de l'eau et du feu Même la justice dont les perdants ne sont pas oubliés Si tu vas changer, un rêve d'une colline solitaire L'amour de l'amour non partagé, un bon cadavre
La matière et la réalité (la réalité) sont égales Même si je t'aime, tout comme j'ai commandé ma poitrine Je ne veux protéger que toi, protège-moi
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Xuan Yuan Sword Luminary – ♫ Nageki no Hana ♫ de Nana Mizuki? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Nageki no Hana ♫ by Nana Mizuki?