Traduction et paroles de Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Koi wa Ameagari no You ni – ♫ Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO – Clip musical

  • Anime: Koi wa Ameagari no You ni Opening Theme
  • Type de musique : Thème d'Abertura
  • Titre de la chanson Nostalgic Rainfall
  • Chanteuse: CHiCO

https://www.youtube.com/watch?v=50JIy8-5EP0


Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

放課後ほうかご 下駄げたばこ 響くひびくあめおん

かさ無くなく駆け出すかけだすシャツが濡れるぬれる

大人おとなのあなたに届かとどかなくて

容易くたやすく触れふれてるあめに…あめになりたい

触れふれさせて…

1.こども扱いあつかいしないでください

2.優しくやさしくしてごまかすのはもっとダメ

好きすきなんです(キコエテル?)

好きすきなんです

水たまりみずたまりいま飛び越えとびこえられるよ

雨上がりあめあがり

にじがかかってやっと合っあっ

こい鈍感どんかんなあなた…だから!

なつあおさに水滴すいてきがキラリ

ルルララ こいをしてる

雨上がりあめあがりに…

この瞬間しゅんかん迷わまよわないかさ要らいらない

[FULLバージョン]

放課後ほうかご 下駄げたばこ 響くひびくあめおん

かさ無くなく駆け出すかけだすシャツが濡れるぬれる

大人おとなのあなたに届かとどかなくて

容易くたやすく触れふれてるあめに…あめになりたい

触れふれさせて…

1.こども扱いあつかいしないでください

2.優しくやさしくしてごまかすのはもっとダメ

好きすきなんです(キコエテル?)

好きすきなんです

水たまりみずたまりいま飛び越えとびこえられるよ

雨上がりあめあがり

にじがかかってやっと合っあっ

こい鈍感どんかんなあなた…だから!

なつあおさに水滴すいてきがキラリ

ルルララ こいをしてる

雨上がりあめあがりに…

え?ファーストキス?もちろんあります

もう!レディなんだから

取り扱いとりあつかい注意ちゅういしてよね

押しおしてみる(オシテミテ)

引いひいてみる(ヒイテミテ)

なにしてんの?結局けっきょく押しおしてしまうのよ

どしゃ降りどしゃぶり

そら沈んしずん溜息ためいきになって

だれ気づかきづかないの…こっち向いむいて!

天気てんき予報よほうあめのち思春ししゅん

ルルララ こい止まるとまる

いちにんきり雨宿りあまやどり

コーヒーがいつもより苦いにがいんだ

あっという間にあっというまにあなたしょく

止めとめられたららくなのに

止まやまないの

愛しあいしてるとか 好きすきなんですとか

全部ぜんぶ気づかきづかないの

本気ほんきなのに

にじがかかってやっと合っあっ

こい鈍感どんかんなあなた…だから!

なつあおさに水滴すいてきがキラリ

ルルララ 水たまりみずたまり

ルルララ 飛び越えとびこえ

ルルララ こいをしてる

雨上がりあめあがりに…

この瞬間しゅんかん迷わまよわないかさ要らいらない

Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO – Paroles romanisées – Romaji

Houkago getabako hibiku amaoto
Kasa naku kakedasu shatsu ga nureru
Otona no anata ni todokanakute
Tayasuku fureteru ame ni ame ni naritai

Furesasete…
Ichi. kodomo atsukai shinaide kudasai.
Ni. yasashiku shite. Gomakasu no wa motto dame.
Suki nan desu! (kikoeteru?)

Suki nan desu!
Mizutamari ima wa tobikoerareru yo!
Ameagari niji ga kakatte yatto me ga atta
Koi ni donkan na anata, dakara

Natsu no aosa ni suiteki ga kirari
Rururara koi wo shiteru ameagari ni
Kono shunkan mayowanai kasa wa iranai
[Full Version:]

Houkago getabako hibiku amaoto
Kasa naku kakedasu shatsu ga nureru
Otona no anata ni todokanakute
Tayasuku fureteru ame ni ame ni naritai

Furesasete…
Ichi. kodomo atsukai shinaide kudasai.
Ni. yasashiku shite. Gomakasu no wa motto dame.
Suki nan desu! (kikoeteru?)

Suki nan desu!
Mizutamari ima wa tobikoerareru yo!
Ameagari niji ga kakatte yatto me ga atta
Koi ni donkan na anata, dakara

Natsu no aosa ni suiteki ga kirari
Rururara koi wo shiteru ameagari ni
E?! faasuto kisu?
Mochiron arimasu

Mou redii nan dakara
Toriatsukai chuui shite yo ne
Oshite miru (oshite mite)
Hiite miru (hiite mite)

“nani shiten no?”
Kekkyoku oshiete shimau no yo
Doshaburi no sora ni shizunde tameiki ni natte
Daremo kidzukanai no kocchi muite

Tenki yohou wa ame nochi shishunki
Rururara koi ga tomaru
Hitori kiri amayadori
Koohii ga itsumo yori nigain da

Atto iu ma ni anatairo de
Tomeraretara raku na no ni
Yamanai no…
“aishiteru” to ka “suki nan desu” to ka

Zenbu kidzukanai no? honki na no ni
Niji ga kakatte yatto me ga atta
Koi ni donkan na anata, dakara
Natsu no aosa ni suiteki ga kirari

Rururara mizutamari
Rururara tobikoete
Rururara koi wo shiteru ameagari ni
Kono shunkan mayowanai kasa wa iranai

Traduction de musique en Français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Now let’s see the lyrics translated from the song Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO:

Après l'école, placard à chaussures, bruit de pluie résonnant
Ma chemise se mouille alors que je cours sans parapluie
Tu es hors de ma ligue
J'aimerais être la pluie… pour pouvoir te sentir facilement

Laisse-moi te toucher…
Un, ne me traite pas comme un enfant
Deux, c'est encore pire de le jouer en étant gentil
Je t'aime (tu m'entends ?)

Je vous aime
En ce moment, je peux sauter par-dessus la flaque d'eau
Après la pluie, j'ai attiré ton attention alors qu'un arc-en-ciel est apparu
Vous êtes si indifférent à la romance…

C'est pourquoi!
Les gouttes de pluie scintillent contre le ciel bleu d'été
Lulu lala je suis amoureux
Après la pluie…

Pour l'instant, je n'ai aucun doute
Je n'ai pas besoin de parapluie

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Koi wa Ameagari no You ni – ♫ Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Nostalgic Rainfall ♫ by CHiCO?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Nostalgic rainfall ♫  by chico