Je t'amènerai aujourd'hui Mahoujin Guru Guru (2017) – ♫ Round&Round&Round ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Table des matières
Round&Round&Round ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN – Clip musical
Anime: Mahoujin Guru Guru (2017) Ending Theme
Type de musique : Thème d'Encerramento
Titre de la chanson Round&Round&Round
Chanteuse: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN
Round&Round&Round ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
くるりプライマリー 夢みたいに甘いホリックがRound&Round
一緒に覗き込んだ迷宮の奥へFind&Find
ココロのオルゴール回すほどにドキドキ奏でるよ
生まれて最初にもらったプレゼントを結んだメロディー
巡るラビリンス、かくれてるよチャンス 胸の奥がダンス、聴こえちゃうね
辿るジュブナイル、夢へ何マイル?
まるでシンメトリーのハートの模様歌うように踊るように描くの
ふしぎファンタジー 私だけのナイショの呪文マジック?
(Findyourmagic)
思い出せない思い出に隠れたシークレット(Around,Around)
くるりプライマリー 時計回りの言葉はレトリック?(Lookarhetoric)
宝箱に入りきらないのは とっても大事な感情だって繋いだ手が知ってた
辿るジュブナイル、夢へ何マイル?
おしゃまなビスクドールそんなふうにクスクス笑ってたいな
触ってないのに変わっていく想い綴っていくんだ
いつでもストーリーを彷徨ってるよ 地図に載ってない未来に向かうの
ふしぎファンタジー いつのまにか始まってる…エピック
(Findyourepic)
巡り合うのは出会う前に交わすエンゲージ(Around,Around)
くるりプライマリー 二人奏でる言葉はもうリリック?(Findyourlyric)
物語に描ききれないのに ほんとに最初の一章だって
終わってないって知ってた?
Ifindyourmagic
Youfindmylyric
Because,wearealwaysnear
Wecanfeeleachother’sheart
今日と明日の境界線ここからどこまで続くんだろ?
気づかないままじゃグルグル回っちゃう
ココから出たいなと思ってたら連れ出してくれた
恋が愛に変わる瞬間…誰だって待ってる
ふしぎファンタジー 私だけのナイショの呪文…マジック?
(Findyourmagic)
思い出せない思い出に隠れたシークレット(Around,Around)
くるりプライマリー 時計回りの言葉はレトリック?(Lookarhetoric)
宝箱に入りきらないのは とっても大事な感情だって繋いだ手が知ってた
Ifindyourmagic
Youfindmylyric
Because,wearealwaysnear
Youarealwaysdear
Round&Round&Round ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN – Paroles romanisées – Romaji
Kururi puraimarii yume mitai ni amai horikku ga Round & Round Issho ni nozokikonda meikyuu no oku e Find & Find Kokoro no orugooru mawasu hodo ni dokidoki kanaderu yo Umarete saisho ni moratta purezento o musunda merodii
Meguru rabirinsu, kakureteru yo chansu mune no oku ga dansu, kikoechau ne Tadoru jubunairu, yume e nan mairu? Marude shinmetorii no haato no moyou utau you ni odoru you ni egaku no Fushigi fantajii watashi dake no naisho no jumon, majikku?
(Find your magic) Omoidasenai omoide ni kakureta shiikuretto (Around, Around) Kururi puraimarii tokei mawari no kotoba wa retorikku? (Look a rhetoric) Takara bako ni hairikiranai no wa tottemo daiji na kanjou datte tsunaida te ga shitteta
Tadoru jubunairu, yume e nan mairu? Oshama na bisukudooru sonna fuu ni kusukusu warattetai na Sawattenai no ni kawatte yuku omoi tsudzutte yukun da Itsudemo sutoorii o samayotteru yo chizu ni nottenai mirai ni mukau no
Fushigi fantajii itsu no ma ni ka hajimatteru, epikku (Find your epic) Meguriau no wa deau mae ni kawasu engeeji (Around, Around) Kururi puraimarii futari kanaderu kotoba wa mou ririkku? (Find your lyric)
Monogatari ni egakikirenai no ni honto ni saisho no isshou datte Owattenai tte shitteta? I find your magic You find my lyric
Because, we are always near We can feel each other’s heart Kyou to asu no kyoukaisen koko kara doko made tsudzukun daro? Kidzukanai mama ja guruguru mawacchau
Koko kara detai na to omottetara tsuredashite kureta Koi ga ai ni kawaru shunkan… dare datte matteru Fushigi fantajii watashi dake no naisho no jumon,majikku? (Find your magic)
Omoidasenai omoide ni kakureta shiikuretto (Around, Around) Kururi puraimarii tokei mawari no kotoba wa retorikku? (Look a rhetoric) Takara bako ni hairikiranai no wa tottemo daiji na kanjou datte tsunaida te ga shitteta I find your magic
You find my lyric Because, we are always near You are always dear
Traduction de Round&Round&Round ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN en français
Kururi Primary Sweet Holic comme un rêve est Round & Round Trouver & Trouver à l'arrière d'un labyrinthe regardé ensemble Je suis aussi excité que je peux faire jouer la boîte à musique de mon cœur Mélodie qui a reçu le cadeau qui est né et a reçu le premier cadeau
Le labyrinthe que nous traversons, la chance cachée Le fond de mon cœur danse, je l'entends Jeune à suivre, combien de miles pour rêver? C'est comme s'il dansait comme un motif de cœur symétrique en chantant. Fushi Fantasy Je suis le seul enchantement magique de moi-même?
(Trouve ta magie) Un secret caché dans des souvenirs inoubliables (Autour, autour) Kururi Primary Est le mot rhétorique? (Regarde un discours) C'est une émotion très importante que je ne peux pas ranger dans la boîte au trésor. J'ai su que la main que nous avons reliée.
Jeune à suivre, combien de miles pour rêver? Ojamous bisque doll Je veux rire comme ça gigoter Je ne touche pas, je vais changer d'avis. Je me promène toujours dans l'histoire et je me dirige vers l'avenir hors de la carte
Fushishi Fantasy a commencé pour le moment ... Épique (Trouve ton épopée) Quel que soit le rendez-vous pris, l'engagement (autour, autour) est échangé avant de se rencontrer Kururi Primary Est-ce que les mots jouent déjà à deux personnes en paroles ? (Trouvez vos paroles)
Même si je ne peux pas m'appuyer sur l'histoire, c'est vraiment le premier chapitre Saviez-vous que ce n'était pas fini ? Je trouve ta magie Sorry, I cannot translate your request as it does not contain any specific text in a language that can be translated.
Parce que nous sommes toujours près Nous pouvons ressentir le cœur de l'autre Aujourd'hui et la frontière de demain. Jusqu'où irons-nous d'ici? Si vous ne faites pas attention, vous tournerez en rond
Si vous pensiez que vous vouliez sortir ici, vous l'avez apporté. Le moment où l'amour se transforme en amour... tout le monde attend Fushishi Fantasy Je suis le seul sort de Naisho ... Magie? (Trouve ta magie)
Un secret caché dans des souvenirs inoubliables (Autour, autour) Kururi Primary Est le mot rhétorique? (Regarde un discours) C'est une émotion très importante que je ne peux pas ranger dans la boîte au trésor. J'ai su que la main que nous avons reliée. Je trouve ta magie
Sorry, I cannot translate your request as it does not contain any specific text in a language that can be translated. Parce que nous sommes toujours près Tu es toujours cher
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Mahoujin Guru Guru (2017) - ♫ Round&Round&Round ♫ de TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN! Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Round&Round&Round ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN?