Traduction et paroles de SHOUT! ♫ by Mamoru Miyano

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Cardfight

!! Vanguard G Stride Gate – ♫ SHOUT! ♫ by Mamoru Miyano Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

SHOUT! ♫ by Mamoru Miyano – Clip musical

  • Anime: Cardfight

    !! Vanguard G Stride Gate Opening Theme

  • Type de musique : Thème d'Abertura
  • Titre de la chanson SHOUT!
  • Chanteuse: Mamoru Miyano

https://www.youtube.com/watch?v=AV2uyGDGqj8


SHOUT! ♫ by Mamoru Miyano – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

GENERATION 越えこえていつまでも。。。

永久えいきゅう響きひびき続けるつづけるこえを。。。

(OHーOHーOHーOHーOH)

OH SHOUT IT OUT!

(OHーOHーOHーOHーOH)

追い詰めおいつめられて

打つ手うつてもなくて

命運めいうん尽きつき

このきずだらけの

握っにぎってくれる

キミがいるから

何一つなにひとつ諦めあきらめずにいられる。

なりたい自分じぶんになれる

GENERATION 越えこえていつまでも。。。

響きひびき続けるつづけるこえを!

(OHーOHーOHーOHーOH)

OH SHOUT IT OUT!!!

(OHーOHーOHーOHーOH)

NEXT STAGEにいる未来みらい自分じぶん

聞こえるきこえるよういにたましい叫べさけべ

(OHーOHーOHーOHーOH)

OH SHOUT IT OUT!

(OHーOHーOHーOHーOH)

NOW LEMME HEAR YOU SAY (HEY!)

LIKE THE VANGUARD (HEY!)

IF YA FEEL ME NOW LEMME HEAR YOU SAY (HEY!)

SHOUT! ♫ by Mamoru Miyano – Paroles romanisées – Romaji

Generation Koete Itsumademo…
Towa ni Hibiki Tsudzukeru Koe wo
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh Shout It Out!

(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Oitsumerarete
Utsute mo nakute
Meiun tsukite mo

Kono Kizu darakeno
Te wo Nigittekureru
Kimi ga iru kara
Nanhitotsu Akiramezu niirareru

Naritai Jibun ni nareru
Generation Koete Itsumademo…
Hibiki Tsudzukeru Koe wo!
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)

Oh Shout It Out!!!
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
NEXT STAGE niiru Mirai no Jibun he
Kikoeru youni Tamashii wo Sakebe!

(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh Shout It Out!
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Now Lemme Hear You Say (Hey!)

Like The Vanguard (Hey!)
If Ya Feel Me Now Lemme Hear You Say (Hey!)

Traduction de musique en Français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de CRIER! par Mamoru Miyano dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Now let’s see the lyrics translated from the song SHOUT! ♫ by Mamoru Miyano:

Continuez à dépasser les générations…
Une voix qui résonne éternellement
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh crie-le !

(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
je suis coincé
Il n'y a pas moyen de sortir
Mon destin est à sa fin

Je suis couvert de blessures
Mais je prends ta main
Pendant que tu te tiens là
je n'abandonnerai rien

Je serai qui je veux être
Continuez à dépasser les générations…
La voix qui résonne !
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)

Oh crie-le !!!
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
À mon futur moi dans la PROCHAINE ÉTAPE
Crie pour une âme qui attend d'être entendue !

(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Oh crie-le !
(Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Maintenant laisse-moi t'entendre dire (Hé !)

Comme l'Avant-garde (Hé !)
Si tu me sens maintenant, laisse-moi t'entendre dire (Hé !)

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Combat de cartes

!! Vanguard G Stride Gate – ♫ SHOUT! ♫ by Mamoru Miyano? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique SHOUT! ♫ by Mamoru Miyano?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Shout! ♫  by mamoru miyano