Traduction et paroles de Sora no Parade ♫ by HARUHI

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ by HARUHI. De plus, vous pouvez également écouter Sora no Parade tout en lisant les paroles.

Sora no Parade ♫ by HARUHI – Clip musical

  • Anime: Granblue Fantasy Ending Theme
  • Type de musique : Thème d'Encerramento
  • Titre de la chanson Sora no Parade
  • Chanteuse: HARUHI


Sora no Parade ♫ by HARUHI – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

Alone I walked 旅した
この地球で
Around I went with punctured wings I stayed
時間が過ぎていく
When the sky parade was coming by
On the edge jump off
Oh 空へ

Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road 迷わないで行く
There be no more pain 怖くない

My knees I stay 星空に
目を閉じて
I find you there so happy in the dark
闇の中1人で the sky parade is calling
So come along 見つけ出して

波が高く the tide will come

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day
The sky parade

約束する make you smile
前を向いて歩いて
The times you held yourself and cried
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above
この世界と一緒に
Taking that road from a beast to a God
いつか you’ll be above the sky

Sora no Parade ♫ by HARUHI – Paroles romanisées – Romaji

On this day, hoshizora ni me wo toji te
I’ll find you there, so help me! In the dark…
Yami no naka hitori de, The Sky Parade is calling
So come along… mitsukedashi te

Amid the dark, on through the tide we’ll flow…
You’ll be so close it’ll make you smile…
Mae wo mui te arui te The times you held yourself and cried.
Kono sekai to issho ni Taking the road from a place few have gone,

To fly up in the blue sky
[Full Version:]Alone I walked tabishita
Kono chikyuu de

Around I went with punctured wings I stayed
Jikan ga sugiteiku
When the sky parade was coming by
On the edge jump off

Oh sora e
Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road mayowanaide iku

There be no more pain kowakunai
My knees I stay hoshizora ni
Me o tojite
I find you there so happy in the dark

Yami no naka hitori de the sky parade is calling
So come along mitsuke dashite
Nami ga takaku the tide will come
Yakusoku suru make you smile

Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God

Itsuka you’ll be above the sky
I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day

The sky parade
Yakusoku suru make you smile
Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried

Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above
Kono sekai to issho ni

Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above the sky

Traduction de musique en Français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Sora no Parade par HARUHI dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Now let’s see the lyrics translated from the song Sora no Parade ♫ by HARUHI:

Seul j'ai marché, en voyage
À travers cette Terre.
J'allais autour, les ailes crevées je restais.
Le temps a passé…
Quand la parade du ciel passait
Sur le bord, saute
Oh, jusqu'au ciel

Faire des pas vers l'objectif final
C'est mieux que d'attendre la fin
Prenez cette route, ne vous perdez pas !
Il n'y aura plus de douleur, pas besoin d'avoir peur !

A genoux je reste en fermant les yeux
Vers le ciel étoilé.
Je te trouve là si heureux dans le noir
Seul au milieu des ténèbres, la parade du ciel appelle
Alors viens me trouver.

Les vagues sont hautes, la marée viendra…

Promis, je vais vous faire sourire !
Alors continuez d'avancer !
Les fois où vous vous êtes retenu et avez pleuré…
Main dans la main avec ce monde,
Prenant le chemin d'une bête à un Dieu,
Un jour, tu seras au-dessus du ciel !

Je te retrouverai un jour.
La parade du ciel…
Je t'arriverai un jour.
La parade du ciel…

Promis, je vais vous faire sourire !
Alors continuez d'avancer !
Les fois où tu te tenais et pleurais
Main dans la main avec ce monde,
Prenant cette route d'une bête à un Dieu,
Un jour, tu seras au-dessus…
Main dans la main avec ce monde,
Prenant le chemin d'une bête à un Dieu,
Un jour, tu seras au-dessus du ciel !

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ by HARUHI? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Sora no Parade ♫ by HARUHI?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Sora no parade ♫  by haruhi