Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Granblue Fantasy - ♫ Sora no Parade ♫ par HARUHI. De plus, vous pouvez également écouter Sora no Parade tout en lisant les paroles.
Sora no Parade ♫ by HARUHI – Clip musical
- Anime: Granblue Fantasy Ending Theme
- Type de musique : Thème d'Encerramento
- Titre de la chanson Sora no Parade
- Chanteuse: HARUHI
Sora no Parade ♫ by HARUHI – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
Alone I walked 旅した この地球で Around I went with punctured wings I stayed 時間が過ぎていく When the sky parade was coming by On the edge jump off Oh 空へ Taking steps towards the final goal Is better than waiting for the end to come Take this road 迷わないで行く There be no more pain 怖くない My knees I stay 星空に 目を閉じて I find you there so happy in the dark 闇の中1人で the sky parade is calling So come along 見つけ出して 波が高く the tide will come 約束する make you smile 前を向いて歩いて The times you held yourself and cried この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you’ll be above the sky I’ll find you some day The sky parade I’ll get to you some day The sky parade 約束する make you smile 前を向いて歩いて The times you held yourself and cried この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you’ll be above この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you’ll be above the sky
Sora no Parade ♫ by HARUHI – Paroles romanisées – Romaji
On this day, hoshizora ni me wo toji te
I’ll find you there, so help me! In the dark…
Yami no naka hitori de, The Sky Parade is calling
So come along… mitsukedashi te
Amid the dark, on through the tide we’ll flow…
You’ll be so close it’ll make you smile…
Mae wo mui te arui te The times you held yourself and cried.
Kono sekai to issho ni Taking the road from a place few have gone,
To fly up in the blue sky
[Full Version:]Alone I walked tabishita
Kono chikyuu de
Around I went with punctured wings I stayed
Jikan ga sugiteiku
When the sky parade was coming by
On the edge jump off
Oh sora e
Taking steps towards the final goal
Is better than waiting for the end to come
Take this road mayowanaide iku
There be no more pain kowakunai
My knees I stay hoshizora ni
Me o tojite
I find you there so happy in the dark
Yami no naka hitori de the sky parade is calling
So come along mitsuke dashite
Nami ga takaku the tide will come
Yakusoku suru make you smile
Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above the sky
I’ll find you some day
The sky parade
I’ll get to you some day
The sky parade
Yakusoku suru make you smile
Mae o muite aruite
The times you held yourself and cried
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above
Kono sekai to issho ni
Taking that road from a beast to a God
Itsuka you’ll be above the sky
Traduction de musique en Français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Sora no Parade par HARUHI dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
Désolé, je ne peux pas traduire les paroles de la chanson "Sora no Parade" de HARUHI car elles sont protégées par des droits d'auteur.
Seul j'ai marché, en voyage
À travers cette Terre.
J'allais autour, les ailes crevées je restais.
Le temps a passé…
Quand la parade du ciel passait
Sur le bord, saute
Oh, jusqu'au ciel
Faire des pas vers l'objectif final
C'est mieux que d'attendre la fin
Prenez cette route, ne vous perdez pas !
Il n'y aura plus de douleur, pas besoin d'avoir peur !
A genoux je reste en fermant les yeux
Vers le ciel étoilé.
Je te trouve là si heureux dans le noir
Seul au milieu des ténèbres, la parade du ciel appelle
Alors viens me trouver.
Les vagues sont hautes, la marée viendra…
Promis, je vais vous faire sourire !
Alors continuez d'avancer !
Les fois où vous vous êtes retenu et avez pleuré…
Main dans la main avec ce monde,
Prenant le chemin d'une bête à un Dieu,
Un jour, tu seras au-dessus du ciel !
Je te retrouverai un jour.
La parade du ciel…
Je t'arriverai un jour.
La parade du ciel…
Promis, je vais vous faire sourire !
Alors continuez d'avancer !
Les fois où tu te tenais et pleurais
Main dans la main avec ce monde,
Prenant cette route d'une bête à un Dieu,
Un jour, tu seras au-dessus…
Main dans la main avec ce monde,
Prenant le chemin d'une bête à un Dieu,
Un jour, tu seras au-dessus du ciel !
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Granblue Fantasy – ♫ Sora no Parade ♫ par HARUHI? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.