Je t'amènerai aujourd'hui Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Utsushiyo no Yume ♫ by Nano Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Utsushiyo no Yume ♫ by Nano – Clip musical
Anime: Kakuriyo no Yadomeshi Opening 2
Titre de la chanson Utsushiyo no Yume
Chanteuse: Nano
Utsushiyo no Yume ♫ by Nano – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
黄昏の世で咲いた華は
運命(さだめ)の糸を辿(たど)って 七色に輝き放つ
光照らし出すは まだ見ぬ夢永久(とこしえ)の幻か
隠り世から鳴る声聴け
闇夜を駈けろ駈けろ駈けろ烈火の如く
たとえこの身燃え尽きようとも
時を超え千里の道を超え
願いも誓いも魂も抱いて
天上天下(てんじょうてんげ)届くまで
Likeadistantdreaminarealmthatislostinwonder
Dayafterday,I’msearchingforthemeaning
Buttheonlysignislockeddeepinsideofyou
Memorieswaningasthenightgrowslong
Andthevoicegrowsstrong
WhoamIandwheredoIbelong?
現世へ続く道行け
闇夜に燃ゆる星よ月よ 真実(まこと)の灯(ひ)よ
胸に秘めし想い照らし出せ
声を上げ八千代に願い馳せ
恐れも迷いも哀しみも乗り越え
天上天下(てんじょうてんげ)響くまで
共に時を刻みし者よ
永遠(とわ)の夢を紡ぎし友よ
BecauseofyouIknownowthere’sonlyoneway
Toescapethetruthortofacethenewday
Ifthere’sonlyoneway,Iwillfacethenewday
Iwillfacethedaywithyou
この身を包み込むは
常世(とこよ)の風
今、時を超え千里の道を超え
願いも誓いも魂も抱いて
天上天下(てんじょうてんげ)届くまで
Utsushiyo no Yume ♫ by Nano – Paroles romanisées – Romaji
Tasogare no yo de saita hana wa Sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu Hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka Kakuriyo kara naru koe kike
Yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku Tatoe kono mi moetsukiyou to mo Toki wo koe senri no michi wo koe Negai mo chikai mo tamashii mo idaite
Tenjoutenge todoku made Like a distant dream in a realm that is lost in wonder Day after day, I’m searching for the meaning But the only sign is locked deep inside of you
Memories waning as the night grows long And the voice grows strong Who am I and where do I belong? Utsushiyo e tsudzuku michi yuke
Yamiyo ni moyuru hoshi yo tsuki yo makoto no hi yo Mune ni himeshi omoi terashidase Koe wo age yachiyo ni negaihase Osore mo mayoi mo kanashimi mo norikoe
Tenjoutenge hibiku made Tomo ni toki wo kizamishi mono yo Towa no yume wo tsumugishi tomo yo Because of you I know now there’s only one way
To escape the truth or to face the new day If there’s only one way, I will face the new day I will face the day with you Kono mi wo tsutsumikomu wa
Tokoyo no kaze Ima, toki wo koe senri no michi wo koe Negai mo chikai mo tamashii mo idaite Tenjoutenge todoku made
Traduction de Utsushiyo no Yume ♫ by Nano en français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Utsushiyo no Yume ♫ by Nano dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
La fleur qui a fleuri dans le monde du crépuscule Suivre le destin de Namida (ombre) pour briller en sept couleurs L'éclairage lumineux sort pourtant je ne vois pas encore Une vision permanente (éternelle) Écoutez la voix du monde secret
Dépêche-toi de la nuit noire et bats-la comme un feu ardent Même si cela a brûlé Au-delà du temps et passant au-delà de mille milles Souhait, serment et âme embrassés
Tenjyuken Tenjyuen (Tennisen-sen Tensei) Jusqu'à ce qu'il arrive Comme un rêve lointain dans un royaume perdu dans l'émerveillement Jour après jour, je cherche le sens Mais le seul signe est enfermé au fond de toi
Les souvenirs s'estompant à mesure que la nuit s'allonge Et la voix devient forte Qui suis-je et où est-ce que j'appartiens ? Descends la route qui continuera vers ce monde
Une étoile flamboyante dans la nuit noire Lune, la lumière de la vérité (Makoto) Embrassez légèrement vos pensées sur la poitrine Voix élevée et je souhaite pour Yachiyo La peur, l'hésitation et le chagrin sont surmontés
Tenjyuken Tenjyo (Tennisengensei) Écho Ensemble avec le temps Pour toujours un ami d'éternité (Towada) A cause de toi, je sais qu'il n'y a qu'un seul chemin
Pour échapper à la vérité ou affronter le nouveau jour S'il n'y a qu'un seul moyen, j'affronterai le nouveau jour j'affronterai la journée avec toi Enrouler autour de ça
Le vent du monde constant Maintenant, au-delà du temps et au-delà du chemin de mille milles Souhait, serment et âme embrassés Tenjyuken Tenjyuen (Tennisen-sen Tensei) Jusqu'à ce qu'il arrive
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Utsushiyo no Yume ♫ by Nano? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Utsushiyo no Yume ♫ by Nano?