Traduction et paroles de Utsushiyo no Yume ♫ by Nano

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Utsushiyo no Yume ♫ by Nano Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Utsushiyo no Yume ♫ by Nano – Clip musical

  • Anime: Kakuriyo no Yadomeshi Opening 2
  • Titre de la chanson Utsushiyo no Yume
  • Chanteuse: Nano


Utsushiyo no Yume ♫ by Nano – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

黄昏たそがれ咲いさいはな

運命うんめい(さだめ)のいと辿たど(たど)って 七色なないろ輝きかがやき放つはなつ

ひかり照らしてらし出すだすは まだゆめ 永久えいきゅう(とこしえ)のまぼろし

隠りこもりから鳴るなるこえ 聴けきけ

闇夜やみよ駈けろかけろ 駈けろかけろ 駈けろかけろ 烈火れっか如くごとく

たとえこの 燃え尽きよもえつきようとも

とき超えこえ 千里せんりみち超えこえ

願いねがい誓いちかいたましい抱いだい

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)届くとどくまで

Like a distant dream in a realm that is lost in wonder

Day after day, I’m searching for the meaning

But the only sign is locked deep inside of you

Memories waning as the night grows long

And the voice grows strong

Who am I and where do I belong?

現世げんせい続くつづくみち 行けいけ

闇夜に燃ゆる星よ月よ 真実(まこと)の灯(ひ)よ

むね秘めひめ想いおもい 照らしてらし出せだせ

こえ上げあげ 八千代やちよ願いねがい馳せはせ

恐れおそれ迷いまよい哀しみかなしみ乗り越えのりこえ

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)響くひびくまで

共にともにとき刻みきざみしゃ

永遠えいえん(とわ)のゆめ紡ぎつむぎとも

Because of you I know now there’s only one way

To escape the truth or to face the new day

If there’s only one way, I will face the new day

I will face the day with you

この包み込むつつみこむ

常世とこよ(とこよ)のかぜ

いまとき超えこえ 千里せんりみち超えこえ

願いねがい誓いちかいたましい抱いだい

天上天下てんじょうてんげ(てんじょうてんげ)届くとどくまで

Utsushiyo no Yume ♫ by Nano – Paroles romanisées – Romaji

Tasogare no yo de saita hana wa
Sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu
Hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka
Kakuriyo kara naru koe kike

Yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku
Tatoe kono mi moetsukiyou to mo
Toki wo koe senri no michi wo koe
Negai mo chikai mo tamashii mo idaite

Tenjoutenge todoku made
Like a distant dream in a realm that is lost in wonder
Day after day, I’m searching for the meaning
But the only sign is locked deep inside of you

Memories waning as the night grows long
And the voice grows strong
Who am I and where do I belong?
Utsushiyo e tsudzuku michi yuke

Yamiyo ni moyuru hoshi yo tsuki yo makoto no hi yo
Mune ni himeshi omoi terashidase
Koe wo age yachiyo ni negaihase
Osore mo mayoi mo kanashimi mo norikoe

Tenjoutenge hibiku made
Tomo ni toki wo kizamishi mono yo
Towa no yume wo tsumugishi tomo yo
Because of you I know now there’s only one way

To escape the truth or to face the new day
If there’s only one way, I will face the new day
I will face the day with you
Kono mi wo tsutsumikomu wa

Tokoyo no kaze
Ima, toki wo koe senri no michi wo koe
Negai mo chikai mo tamashii mo idaite
Tenjoutenge todoku made

Traduction de Utsushiyo no Yume ♫ by Nano en français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Utsushiyo no Yume ♫ by Nano dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

La fleur qui a fleuri dans le monde du crépuscule
Suivre le destin de Namida (ombre) pour briller en sept couleurs
L'éclairage lumineux sort pourtant je ne vois pas encore Une vision permanente (éternelle)
Écoutez la voix du monde secret

Dépêche-toi de la nuit noire et bats-la comme un feu ardent
Même si cela a brûlé
Au-delà du temps et passant au-delà de mille milles
Souhait, serment et âme embrassés

Tenjyuken Tenjyuen (Tennisen-sen Tensei) Jusqu'à ce qu'il arrive
Comme un rêve lointain dans un royaume perdu dans l'émerveillement
Jour après jour, je cherche le sens
Mais le seul signe est enfermé au fond de toi

Les souvenirs s'estompant à mesure que la nuit s'allonge
Et la voix devient forte
Qui suis-je et où est-ce que j'appartiens ?
Descends la route qui continuera vers ce monde

Une étoile flamboyante dans la nuit noire Lune, la lumière de la vérité (Makoto)
Embrassez légèrement vos pensées sur la poitrine
Voix élevée et je souhaite pour Yachiyo
La peur, l'hésitation et le chagrin sont surmontés

Tenjyuken Tenjyo (Tennisengensei) Écho
Ensemble avec le temps
Pour toujours un ami d'éternité (Towada)
A cause de toi, je sais qu'il n'y a qu'un seul chemin

Pour échapper à la vérité ou affronter le nouveau jour
S'il n'y a qu'un seul moyen, j'affronterai le nouveau jour
j'affronterai la journée avec toi
Enrouler autour de ça

Le vent du monde constant
Maintenant, au-delà du temps et au-delà du chemin de mille milles
Souhait, serment et âme embrassés
Tenjyuken Tenjyuen (Tennisen-sen Tensei) Jusqu'à ce qu'il arrive

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Utsushiyo no Yume ♫ by Nano? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Utsushiyo no Yume ♫ by Nano?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Utsushiyo no yume ♫ by nano - letra e traducao de kakuriyo no yadomeshi opening 2 utsushiyo no yume nano 600c9cef0da62

[messages liés au jetpack]