Je t'amènerai aujourd'hui Masamune-kun’s Revenge – ♫ Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – Clip musical
- Anime: Masamune-kun’s Revenge Opening Theme
- Type de musique : Thème d'Abertura
- Titre de la chanson Wagamama MIRROR HEART
- Chanteuse: Ayaka Ohashi
https://www.youtube.com/watch?v=zFLuhXkplDc
Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
ワガママMIRROR HEART 逆さまな瞳を見てよ
ねぇ、綺麗なだけじゃ強がれない
そう、薔薇にも棘がついてるでしょ?
“傷付いてもいいよ”なんてタイプでもない
ぶつかって誤魔化したよ PURE SIGN
どこか もどかしくって
なにか あふれそうで
PLEASE DON’T!PLEASE WAIT!
叫びたいのに…
ワガママMIRROR HEART 逆さまに純情揺れて
キミからはウラハラに映るの?
それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行動論
ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ 気づいてよ
だから強制!
私をまるごと見つめてほしいの
全部ヨユーなフリで受けとって SHY BOY?
STOP そのラインから踏み込まないで
WHY どうしてルール守れないの?
発動しちゃう意地っ張りは防衛ホンノウよ
そうやって誤魔化すのは WHAT IS THIS?
やめて覗かないで
なんて言わせないで
PLEASE DON’T!PLEASE WAIT!
ジワリ焦るのを…悟らないでよ
カタクナMIRROR GIRL なにもかも反転させて
真実もウラハラに映したい
お茶目なMIRROR GIRL 期待ごと振ってあげるから
そんなイージーに絆されナイよ知ってるでしょ?
…そういうコトよ
ヨワムシMIRROR HEART
いつだって天邪鬼
素直にはなれない…なってあげない
ワガママMIRROR HEART 逆さまに純情揺れて
キミからはウラハラに映るの?
それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行動論
ガラス細工より繊細なのよ分かるでしょ 気づいてよ
だから強制!
私をまるごと見つめてほしいの
私のどこかを置いてかないで
全部ヨユーなフリで笑ってみせてよ
ムチャ振り・嘘・ホント―――受けとって SHY BOY?
Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – Paroles romanisées – Romaji
Wagamama MIRROR HEART sakasama na hitomi o mi te yo
Nē, kirei na dake ja tsuyogare nai
Sō, bara ni mo toge ga tsuiteru desho?
“Kizu tsui te mo ii yo” nante taipu de mo nai
Butsukatte gomakashi ta yo PURE SIGN
Doko ka modokashikutte
Nani ka afure sō de
PLEASE DON’T! PLEASE WAIT!
Sakebi tai noni?
Wagamama MIRROR HEART sakasama ni junjō yure te
Kimi kara wa ura hara ni utsuru no?
Soredemo MIRROR HEART tate yori mo tsurugi na kōdō ron
Garasu zaiku yori sensai na no yo wakaru desho kizui te yo
Dakara kyōsei!
Watashi o marugoto mitsume te hoshii no
Zenbu yoyū na furi de uketotte SHY BOY?
STOP sono rain kara fumikoma nai de
WHY dōshite rūru mamore nai no?
Hatsudō shichau ijippari wa bōei honnou yo
Sō yatte gomakasu no wa WHAT IS THIS?
Yame te nozoka nai de
Nante iwase nai de
PLEASE DON’T! PLEASE WAIT!
Jiwari aseru no o? satora nai de yo
Katakuna MIRROR GIRL nanimokamo hanten sase te
Shinjitsu mo ura hara ni utsushi tai
O chame na MIRROR GIRL kitai goto futte ageru kara
Sonna ījī ni hodasare nai yo shitteru desho?
Sōyuu koto yo
Yowamushi MIRROR HEART
Itsu datte amanojaku
Sunao ni wa nare nai? natte age nai
Wagamama MIRROR HEART sakasama ni junjō yure te
Kimi kara wa ura hara ni utsuru no?
Soredemo MIRROR HEART tate yori mo tsurugi na kōdō ron
Garasu zaiku yori sensai na no yo wakaru desho kizui te yo
Dakara kyōsei!
Watashi o marugoto mitsume te hoshii no
Watashi no doko ka o oi te ka nai de
Zenbu yoyū na furi de waratte mise te yo
Mucha furi. uso. honto??? uketotte SHY BOY?
Traduction de Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi en français
Watamama MIRROR HEART Regarde les yeux à l'envers
Salut, juste être beau ne suffit pas à être fort
Eh bien, il y a aussi des épines dans la rose, n'est-ce pas?
Ce n'est pas non plus du type "Vous pouvez le gratter"
Il m'a frappé et m'a rendu misérable PURE SIGN
Quelque part, je me sens frustré.
Quelque chose va déborder
S'il vous plaît ne faites pas! S'il vous plaît attendez!
Je veux pleurer …
Wagamama MIRROR HEART Upside down shaking joyfully
Wagamama MIRROR HEART Upside down shaking joyfully
Est-ce que tu apparais dans Urahara ?
Comportement plutôt épée que bouclier COEUR MIROIR
Je comprends que c'est plus délicat que le travail du verre. S'il vous plaît, soyez conscient.
Tellement de force!
Je veux que tu me regardes attentivement
Recevez tout en proie abordable SHY BOY ?
Arrêtez Ne pas franchir cette ligne
POURQUOI Pourquoi ne puis-je pas respecter les règles?
Je vais blesser ma défense Honnou.
QU'EST-CE QUE C'EST?
Arrêtez et ne regardez pas
Ne me dis pas
S'il vous plaît ne faites pas! S'il vous plaît attendez!
N'ayez pas peur d'être impatient... ne pas comprendre
Katakuna MIRROR GIRL Tout est inversé
Je veux refléter la vérité dans Urahara
Parce que je vais le secouer avec mes attentes MIRROR GIRL
Tu sais que c'est si facile et tu le sais, n'est-ce pas?
… C'est tout.
Roseworth MIRROR HEART
Toujours pour toujours
Je ne peux pas devenir obéissant… Je ne l'aurai pas
Wagamama MIRROR HEART Upside down shaking joyfully
Wagamama MIRROR HEART Upside down shaking joyfully
Est-ce que tu apparais dans Urahara ?
Comportement plutôt épée que bouclier COEUR MIROIR
Je comprends que c'est plus délicat que le travail du verre. S'il vous plaît, soyez conscient.
Tellement de force!
Je veux que tu me regardes attentivement
Ne me laisse pas quelque part
Laissez-moi rire avec vous
Muzahari - mensonge - Vraiment - Recevoir SHY BOY?
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Masamune-kun’s Revenge – ♫ Wagamama MIRROR HEART ♫ par Ayaka Ohashi? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.