Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Keppeki Danshi! Aoyama-kun – ♫ Blanc ♫ par Bentham. De plus, vous pouvez également écouter White en lisant les paroles.
White ♫ by Bentham – Clip musical
Anime: Keppeki Danshi! Aoyama-kun Opening Theme
Type de musique : Thème d'Abertura
Titre de la chanson White
Chanteuse: Bentham
White ♫ by Bentham – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
闇の中走り抜け見えなくなるまで
あと少し
遠い君眩しくて夢に届くまで
もう少し
痛い言いたいあの想いを身体中噛み締めて
これから決める白か黒か
泣いた傷跡は消えない癒えないYou&I
遅くない
まだ追いかけてる泥まみれでも
君がいれば前しか見えない
何も無くなっても握り返す手を
何としてでも離したくない
燃え尽きてもなお
[この先はFULLバージョンのみ]
何度でもくり返して君に届くまで
もう少し
期待したいこの想いを明日へと繋いで
これから染める黒も白く
駆けた足跡は消えない消せないYou&I
消えない消せないYou&I
出来ないことないYou&I
遅くない
まだ追いかけてる汗まみれでも
夢に見てた景色が待ってる
何も無くなっても握り返す手を
何としてでも“離さない”
汚れた絆じゃ見えない轍が繋いで僕らの気持ち奮わす
燃え尽きてもなお消えない青の光
White ♫ by Bentham – Paroles romanisées – Romaji
Yami no naka hashirinuke mienaku naru made Ato sukoshi Tooi kimi mabushikute yume ni todoku made Mou sukoshi
Itai iitai ano omoi wo karadajuu kamishimete Kore kara kimeru shiro ka kuro ka Naita kizuato wa kienai ienai You & I Osokunai
Mada oikaketeru doromamire demo Kimi ga ireba mae shika mienai Nanimo naku natte mo nigirikaesu te wo Nanto shite demo hanashitakunai
Moetsukite mo nao [Full Version Continues:]Nando demo kurikaeshite kimi ni todoku made Mou sukoshi
Kitai shitai kono omoi wo asu he to tsunaide Kore kara someru kuro mo shiroku Kaketa ashiato wa kienai kesenai You & I Kienai kesenai You & I
Dekinai koto nai You & I Osokunai Mada oikaketeru ase mamire demo Yume ni miteta keshiki ga matteru
Nanimo naku natte mo nigirikaesu te wo Nanto shite demo “hanasanai” Yogoreta kizuna ja mienai wadachi ga tsunaide bokura no kimochi furuwasu Moetsukite mo nao kienai ao no hikari
Traduction de White ♫ by Bentham en français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de White ♫ by Bentham dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
Jusqu'à ce que tu ne puisses pas voir à travers l'obscurité un peu après Loin de toi éblouissant et atteignant tes rêves Un peu plus
Je veux dire que ça fait mal ce sentiment dans mon corps Que ce soit blanc ou noir à décider à partir de maintenant J'ai crié, les cicatrices ne disparaîtront pas Tu ne peux pas guérir Toi et moi Pas tard
Même s'il poursuit toujours la poursuite Je ne peux voir l'avant que si tu es là Une main se tenant la main même si rien n'est parti je ne veux rien lâcher
Même si ça brûle [Version future seulement maintenant] Jusqu'à ce que vous vous atteigniez encore et encore Un peu plus
J'espère relier ce sentiment à demain Le noir teint deviendra également blanc Running footprints will not disappear You can not erase You & amp; I
Empreintes de pas en cours d'exécution ne disparaîtra pas vous ne pouvez pas effacer You & amp; I Ne disparais pas Toi & Moi
Il n'y a rien que tu puisses faire Toi et moi Pas tard je poursuis toujours la sueur Le paysage dont je rêvais attend
Une main se tenant la main même si rien n'est parti Même si ça ne "libère" pas C'est un lien sale et une ornière, qui ne se voit pas, se connecte et nous nous sentons excités Lumière bleue qui ne disparaît pas même si elle s'éteint
——————-
Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Keppeki Danshi! Aoyama-kun – ♫ Blanc ♫ par Bentham. et quelques informations sur cette chanson japonaise. Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique White ♫ by Bentham?