Traduction et paroles de Yuudachi ♫ by Memai SIREN

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Karakuri Circus ♫ Yuudachi ♫ by Memai SIREN Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Yuudachi ♫ by Memai SIREN – Clip musical

  • Anime: Karakuri Circus Ending 2
  • Titre de la chanson Yuudachi
  • Chanteuse: Memai SIREN

https://www.youtube.com/watch?v=KPq2RLTTRNc


Yuudachi ♫ by Memai SIREN – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

人通りひとどおりをさけて暗がりくらがり歩くあるく

そでまくうらいき潜めひそめてる

取り繕うとりつくろう表面ひょうめんじょう裏腹うらはら本音ほんね

せん切れきれそうな自制じせい悲鳴ひめい

此処ここ手招きてまねきをして踊るおどる舞台ぶたい

宙吊りちゅうづりのままで揺れるゆれるかげ

これで終わりおわりにしよう

自問自答じもんじとう手切れてぎれ望むのぞむ叶わかなわ

立ち止まるたちどまること恐れおそれ

逸るはやる気持ちきもち後ろうしろ泣くなくだれ取り残さとりのこされている

夕立ちゆうだち晒しさらし人形にんぎょう(ひとがた)を拾うひろうものなどいない

面影おもかげ遠くとおくで さよなら 別れわかれ告げつげている

もう取り戻せとりもどせないところで 眺めながめているだけ

[このさきはFULLバージョンのみ]

思想しそう違うちがうなら欠陥けっかん

安直あんちょくだって言っいってんだ

だれ言ういうでもなく零すこぼす

取り繕うとりつくろう表面ひょうめんじょう裏腹うらはら本音ほんね

そこを代われよかわれよ叫んさけん

傷付けるきずつけるから傷付けきずつけていいよ

忘れわすれてくから忘れわすれてもいいよ

その痛みいたみ優劣ゆうれつをつけることなに

意味いみ持つもつのだろう

ただ今ただいま同じおなじ思いおもいならと願うねがう

立ち止まるたちどまること恐れおそれ

逸るはやる気持ちきもち後ろうしろ

泣くなくだれか 取り残さとりのこされている

夕立ちゆうだち晒しさらし悲しみかなしみ

拾うひろうものなどいない

面影おもかげ遠くとおくでさよなら

別れわかれ告げつげて ほら

取り戻せとりもどせないこと嘆いなげいて、また

Yuudachi ♫ by Memai SIREN – Paroles romanisées – Romaji

Hitodōri o sakete kuragari o aruku
Sodemaku no ura de iki o hisometeru
Toritsukurou hyōmen-jō to urahara na honne wa
Chigire sō na jisei no himei da

Koko de temaneki o shite odoru butai ni
Chūzuri no mama de yureru kage mo
Kore de owari ni shiyō
Jimon jitō to tegire o nozomu mo kanawazu

Tachidomaru koto o osorete
Hayaru kimochi no ushiro naku dare ka torinokosarete iru
Yūdachi sarashi no ningyō( hito gata) o hirou mono nado inai
Omokage mo tōku de sayonara wakare o tsugete iru

Mō torimodosenai tokoro de nagamete iru dake
[Full Version Continues:]Shisō ga chigaunara kekkan ka
Anchoku da tte itte n da

Dare ni yūde mo naku kobosu
Toritsukurou hyōmen-jō to urahara na honne ga
Soko o kawareyo to sakenda
Kizutsukeru kara kizutsukete ī yo

Wasureteku kara wasurete mo ī yo
Sono itami ni yūretsu o tsukeru koto no nan ga
Imi o motsu no darō
Tada ima wa onaji omoi nara to negau

Tachidomaru koto o osorete
Hayaru kimochi no ushiro
Naku dare ka torinokosarete iru
Yūdachi sarashi no kanashimi o

Hirou mono nado inai
Omokage mo tōku de sayonara
Wakare o tsugete hora
Torimodosenai koto o nageite, mata

Traduction de Yuudachi ♫ by Memai SIREN en français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Yuudachi ♫ by Memai SIREN dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Marcher dans le noir en évitant les feux de circulation
Je respire derrière le rideau de la manche
L'intention réelle sur la surface à couvrir
C'est un cri de maîtrise de soi qui semble être en mille morceaux

Sur scène où nous buvons en faisant signe ici
Les ombres tremblent tout en restant suspendues
Finissons ça
J'espère pour ma propre question et mon artisanat mais cela ne se réalise pas

Peur d'arrêter
Quelqu'un qui pleure derrière le sentiment de pleurer est laissé pour compte
Y'a personne qui ramasse la poupée qui s'expose le soir
La façade est aussi loin Au revoir dire au revoir

Je cherche juste dans un endroit que je ne peux pas regagner
[Version future seulement maintenant] C'est un défaut si l'idée est différente
Je dis que c'est l'anxiété.

je dis sans rien dire à personne
L'intention réelle sur la surface à couvrir et le dos crawlé
j'ai pleuré pour le remplacer
Vous pouvez le gratter comme il vous gratte

Vous pouvez oublier de l'oublier
Qu'est-ce qui rend les choses supérieures ou inférieures à cette douleur
Je me demande ce que cela signifie
J'aimerais juste avoir le même sentiment

Peur d'arrêter
Derrière les sentiments derrière
Quelqu'un qui pleure est laissé derrière
Le chagrin d'exposer le soir

Il n'y a personne à récupérer.
Dis au revoir loin
S'il te plaît, dis au revoir
Déplorant que je ne peux pas le regagner, encore une fois

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Karakuri Circus ♫ Yuudachi ♫ by Memai SIREN? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Yuudachi ♫ by Memai SIREN?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Yuudachi ♫ by memai siren - letra e traducao de karakuri circus ending 2 yuudachi memai siren 600c9ca21b2d5

[messages liés au jetpack]