Traduction et paroles de Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui All Out!! ♫ Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Clip musical

  • Anime: All Out!! Ending 1
  • Titre de la chanson Zenryoku Ryounen
  • Chanteuse: Sukima Switch

https://www.youtube.com/watch?v=


Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

躓いつまずいて、転んころんでたら置いおいてかれんだ

泥水どろみずなか今日きょうもよろめきながら進むすすむ

汚れよごれちまったぼくのセカイ 浮いういはなしなど無いない

染み付いしみつい孤独こどく論理ろんり拭えぬぐえなくなっている

試さためされてまでもここにいることを決めきめたのに

呪文じゅもんのように「仕方しかたない」とつぶやいていた

積み上げつみあげたものぶっ壊しこわして 着けつけたもの取っとっ払っはらっ

止めとめしょないあせ

乾いかわいのう潤せうるおせ

あのころ僕らぼくらはきっと全力ぜんりょく少年しょうねんだった

セカイを開くひらくのはだれだ?

遊ぶあそぶこと忘れわすれてたら老いおい枯れかれんだ

ここんとこは仕事しごとオンリー 笑えわらえなくなっている

ガラクタのなか輝いかがやいてたものがいっぱいあったろう?

大切たいせつなもの」全てすべて埋もれうずもれてしまうまえ

さえぎるものはぶっ飛ばしぶっとばして まとわりつくものかわして

止めとめしょないなみだ渇いかわい心臓しんぞう潤せうるおせ

あのころ僕らぼくらはきっと全力ぜんりょく少年しょうねんだった

怯えおびえてたらなに生まれうまれない

澱んよどん景色けしき答えこたえ見つけ出すみつけだすのはもう止めとめだ!

濁っにごっみず新しいあたらしい希望きぼう(ひかりですぐにとおる渡っわたっていく

積み上げつみあげたものぶっ壊しこわして 着けつけたもの取っとっ払っはらっ

幾重いくえ重なり合うかさなりあう描いえがいゆめへの放物線ほうぶつせん

紛れまぎれもなく僕らぼくらずっと全力ぜんりょく少年しょうねんなんだ

セカイを開くひらくのはぼく

視界しかいはもう澄み切っすみきってる

Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch – Paroles romanisées – Romaji

Tsumazui te, koron de tara oi te karen da
Doromizu no naka wo kyō mo yoromeki nagara susumu
Yogorechimatta boku no sekai ui ta hanashi nado nai
Shimitsui ta kodoku ronri, nugue naku natte iru

Tamesare te made mo koko ni iru koto wo kime ta noni
Jumon no yō ni ‘shikata nai’ to tsubuyai te i ta
Tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni tsuke ta mono tohharatte
Tome sho nai chi to ase de

Kawai ta nō wo uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shōnen datta
Sekai wo hiraku no wa dare da?
Asobu koto wasurete tara oi te kare n da

Koko n toko wa shigoto onrī warae naku natte iru
Garakuta no naka ni kagayaite ta mono ga ippai attaro u?
‘taisetsu na mono’ subete uzumore te shimau mae ni
Saegiru mono wa buttobashi te matowaritsuku mono kawashi te

Tome sho nai chi to namida de kawai ta shinzō uruose
Ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shōnen datta
Obiete tara nani mo umare nai
Yodon da keshiki ni kotae wo mitsukedasu no wa mō tome da!

Nigotta mizu mo atarashii kibō ( hikari de sugu ni tōru miwatatte iku
Tsumiage ta mono bukkowashi te mi ni tsuke ta mono tohharatte
Ikue ni kasanariauegai ta yume e no hōbutsusen
Magire mo naku bokura zutto zenryoku de shōnen na n da

Sekai wo hiraku no wa boku da
Shikai wa mō sumikitteru

Traduction de musique en Français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Voyons maintenant les paroles traduites de la chanson Zenryoku Ryounen ♫ de Sukima Switch :

Quand je suis tombé et j'ai trébuché, j'ai été laissé pour compte
Aujourd'hui aussi, j'avance en titubant dans l'eau boueuse
Mon monde est sale, aucune conversation n'y flotte
Ma logique est tachée de solitude

C'est fait pour que je ne puisse pas l'essuyer
J'ai décidé d'être ici, jusqu'à ce que je l'essaye
Et comme un charme, j'ai marmonné "il n'y a pas d'aide"
Détruire les choses qui se sont accumulées

Débarrassez-vous des choses que vous avez mises
Humidifier mon cerveau desséché avec des quantités infinies de sang et de sueur
À l'époque, nous étions définitivement des garçons de toutes nos forces
Qui ouvrira le monde ?

Quand j'ai oublié de m'amuser, j'ai vieilli
Tout le temps ce n'est que du travail, c'est fait pour que je ne puisse pas sourire
N'y avait-il pas beaucoup de choses qui brillaient parmi les ordures ?
Avant que tout « important » ne soit enterré

Détruisez les choses sur votre chemin
Brisez les choses qui s'enroulent autour de vous
Mouille mon cœur desséché avec des quantités infinies de sang et de sueur
À l'époque, nous étions définitivement des garçons de toutes nos forces

Quand j'avais peur, rien n'est venu
Arrêtez d'essayer de trouver des réponses dans le paysage stagnant !
En ce moment une nouvelle lumière traverse l'eau boueuse
Détruire les choses qui se sont accumulées

Débarrassez-vous des choses que vous avez mises
Une parabole vers les rêves qui s'accumulent à plusieurs reprises que nous avons décrits
Nous allons certainement toujours être des garçons de toutes nos forces
Je serai celui qui ouvrira le monde

Mon champ de vision est clair

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de All Out!! ♫ Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Zenryoku Ryounen ♫ by Sukima Switch?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Zenryoku ryounen ♫ by sukima switch - letra e traducao de all out ending 1 zenryoku ryounen sukima switch 600c9cf4086ac

[messages liés au jetpack]