この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 Hinako Note – ♫ A E I U E O Ao! ♫ by 演劇人一十瀬. その上、歌詞を読みながら A E I U E O Ao! を聞くこともできます。
A E I U E O Ao! ♫ by Gekidan Hitotose - ミュージックビデオ
- アニメ: Hinako Note Opening Theme
- 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
- 曲名: A E I U E O Ao!
- 歌手: Gekidan Hitotose
https://www.youtube.com/watch?v=wBZt40dBgKs
A E I U E O Ao! ♫ by Gekidan Hitotose – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
大きく吸って、せーのっ あ・え・い・う・え・お・あお!
じゃーん 私たちの届けるストーリー
心ゆくまで楽しんでくだしゃい
くらさい くにゃしゃ くにゃにゃ
くくらら くらいまっくす
生麦 生米 にゃまにゃまご
赤まきまき 青まみまみ 黄まきまみ
かえるぴょこぴょこ みぴょこぴょこ
ぴょこぴょこぴょこぴょこ ごぴょこぴょこ
いつも元気にっこり 動物さんたちともフレンドリー
でもなんで人前でカチカチ?
文学的少女 おなかペッコリで鑑賞
でもなんで古本をムシャコラ?
愛情の表現
今日は (今日は) どんな劇にしようかなー
はいはいはーい
ちょっとまだ決めてなかったの?
デンジャラスなテイストはどうでしょう
ええー
それだったら可愛い衣装がいいわ
無難な感じがいいと思う
まっ、何が来ようと任せなさい
創りあげよう 夢の舞台
頑張ろう 頑張ろう お稽古 OK,GO
それじゃあみんな、せーのっ あ・え・い・う・え・お・あお!
じゃーん 私たちの届けるストーリー
心ゆくまで楽しんでください
さあ始まるよ幸せのステージ
ドキドキとワクワクをいっぱい
ウルウルとキラキラをギュッと詰め込んだ
くらいまっくす くにゃいまっくす
くらいま くら くら くら くくら くら くら
くくらら くらいまっくす
生麦 生米 生卵
赤巻紙 青巻紙 黄巻紙
かえるぴょこぴょこ みぴょこぴょこ
ぴょこぴょこぴょこぴょこ ごぴょこぴょこ
うー
わー
A E I U E O Ao! ♫ by Gekidan Hitotose – ローマ字歌詞 – ローマ字
Ookiku sutte sei no
A E I U E O Ao!
Jann, watashitachi no todokeru STORY
Kokoro yuku made tanoshinde kudashai
Kurasai kunyasha kunyanya kukurara CLIMAX
Namamugi namagome nyaama nyaamago
Akamakigi aomaaimai kimakimami
Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko
Pyoko pyoko pyoko pyoko pyoko
Itsumo genko nikkori doubutsusan tachi tomo FRIENDLY
Demo nande hitomae de kachikachi
Bungaku teki shoujo onaka pekkori de kanshou
Demo nande kihon wa musha kora
Aijou no hyougen
Kyou wa (kyou wa)
Donna geki ni shiyou kana / Hai Hai Hai
Chotto mada kimete nakatta no / denjarasu na teisuto wa doudeshou
Sore dattara kawaii ishou ga ii wa
Bukan na kanji ga ii to omou
Ma, nani ga koyou to makase nasai
Tsukuriageyou yume no butai (Ganbarou Ganbarou Okeiko Okeiko)
Sore ja minna sei no
A E I U E O Ao!
Jann, watashitachi no todokeru STORY
Kokoro yuku made tanoshinde kudashai
Saa hajimaru yo shiawase no STAGE
Dokodoki to wakuwaku wo ippai
Uruuru to kirakira wo gyotto tsumekonda
Kurai MAX Kurai MAX
Kurai ma kura kura kura kura kura kukurara CLIMAX
Namamugi namagome nyaama nyaamago
Akamakigi aomaaimai kimakimami
Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko
Pyoko pyoko pyoko pyoko pyoko
Uwa!
英語での音楽翻訳
Now let’s see the lyrics translated from the song A E I U E O Ao! ♫ by Gekidan Hitotose:
さて、劇団ひととせの曲「A E I U E O Ao! 」の歌詞を翻訳してみましょう。
大きく息を吸ってください!
Ok, 伝えられるストーリー
心ゆくまで楽しんでください
保育園
桜 (さくら)
生米 生米 nymam
赤巻き 青ミマキ イエローナイト
カエル ピコ ピコ
Pico Pico Pico Pico Pico Pico Pico
いつも笑顔で、元気な動物たちとフレンドリーな動物たち
でもなぜ人の前でぴくぴくするの?
Literary girl watching on tummy pekcori
しかし、なぜムサショラは中古の本なのですか?
愛の表現
今日はどんなプレイをプレイしようかな?(今日)
はい はい はい
まだ少し決めていないのですか?
危険な味はどうですか?
うん
その場合、かわいい衣装を用意できます。
私は安全を感じると思います。
待って、欲しいものを残してください。
夢の舞台を作りましょう
頑張りましょう。頑張りましょう。OK、GO
Well then, everyone, Sieh, oh yeah uh – oh!
それでは、皆さん、シーエ、ああ、うふん!
Ok, 伝えられるストーリー
心ゆくまで楽しんでください
さぁ、今私たちは幸せになります
多くの興奮とワクワク (Ōku no kōfun to wakuwaku)
私はウルルとグリッターを押し込んだ
私は腎臓が壊れた
桜の花のチェリーケーキ
桜 (さくら)
生の米 生の卵
赤い手紙 紺色の紙 黄色の紙
カエル ピコ ピコ
Pico Pico Pico Pico Pico Pico Pico
ええっ
ああ
——————-
歌詞と音楽翻訳で探しているものが見つかったことを願っています Hinako Note – ♫ A E I U E O Ao! ♫ by 演劇人一十瀬. そして、この日本の歌についてのいくつかの情報。
記事が気に入ったら、このサイトにもう一度アクセスして、探している音楽を見つけるだけでなく、必ずコメントして共有してください。