この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 からかい上手の高木さん ♫ 愛唄 ♫ by 高橋李依。 その上、歌詞を読みながら「アイウタ」を聴くこともできます。
Ai Uta ♫ by Rie Takahashi - ミュージックビデオ
- アニメ: Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 6
- 曲名: Ai Uta
- 歌手: Rie Takahashi
https://www.youtube.com/watch?v=uHM1LLGB5Ag
Ai Uta ♫ by Rie Takahashi – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけど この言葉以外 伝える事が出来ない
ほらね!またバカにして笑ったよね
君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?なんて
分からないけど、、、
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
僕が生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日に よそよそしく
あれから色々あって 時にはケンカもして
解りあうためのトキ過ごしたね
この広い僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って 居れることで
君と生きる 意味になって
君に捧ぐ この愛の唄
いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人 日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな唄を君に贈ろう
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
これからも君の手を握ってるよ
僕の声が 続く限り
隣でずっと 愛を唄うよ
歳をとって 声が枯れてきたら
ずっと 手を握るよ
ただアリガトウじゃ 伝えきれない
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう
いくつもの 夜を越えて
僕は君と 愛を唄おう
Ai Uta ♫ by Rie Takahashi – ローマ字歌詞 – ローマ字
“nee, daisuki na kimi e” warawanaide kiite kure
“aishiteru” da nante kusai kedo ne
Dakedo kono kotoba igai tsutaeru koto ga dekinai
Hora ne! mata baka ni shite waratta yo ne
Kimi no eran da michi wa koko de yokatta no ka? nante
Wakaranai kedo,,,
Tada naite waratte sugosu hibi ni
Tonari ni tatte ireru koto de
Boku ga ikiru imi ni natte
Kimi ni sasagu kono ai no uta
“nee, ano hi no bokura nan no hanashi wo shiteta?”
Hajimete atta hi ni yosoyososhiku
Are kara iroiro atte toki ni wa kenka mo shite
Wakariau tame no toki sugoshita ne
Kono hiroi bokura sora no shita deatte koi wo shite itsu made mo
Tada naite waratte sugosu hibi ni
Tonari ni tatte ireru koto de
Kimi to ikiru imi ni natte
Kimi ni sasagu kono ai no uta
Itsu mo meiwaku wo kakete gomen ne
Mitsudo koi jikan wo sugoshita ne
Bokura futari hibi wo kizami
Tsukuriagete kita omoi tsunori
Hetakuso na uta wo kimi ni okurou
“mechakucha suki da!” to kami ni chikaou
Kore kara mo kimi no te wo nigitteru yo
Boku no koe ga tsuzuku kagiri
Tonari de zutto ai wo utau yo
Toshi wo totte koe ga karete kitara
Zutto te wo nigiru yo
Tada arigatou ja tsutaekirenai
Nakiwarai to kanashimi yorokobi wo tomo ni wakachiai ikite ikou
Ikutsu mono yoru wo koete
Boku wa kimi to ai wo utaou
の訳 Ai Uta ♫ by Rie Takahashi 英語で
歌の和訳はこちら!の訳も見れます 愛歌♫ 高橋理恵 以下のセレクタを使用して他の言語で:
「ねえ、愛してるよ」笑わないで聞いてください。
「愛してる」と言うのは素敵ですね、そうでしょう
しかし私はこの言葉以外は何も言えません
あなた見て!別の愚かなアイデアで私を笑わせたよ
あなたが私(ここ)と一緒にいい感じだったかな(ミチ)?なぜですか?
わかりませんが、、、
ただ泣いて笑って 毎日を過ごしています
あなたの隣に立っていることで
私は生きるという意味で
この愛をあなたに捧げます
「ねえ、あの日何の話をしていたっけ?」
最初に出会った日、一人で
それは様々な形があり、時には戦いもあることがあります。
私は一日中理解しようとして過ごしました。
この広いパンは空の下で出会い、永遠に恋に落ちる
ただ泣いて笑って 毎日を過ごしています
あなたの隣に立っていることで
あなたと一緒に生活するという意味で
この愛をあなたに捧げます
いつも迷惑をかけています
あなたは忙しい時期を過ごしましたか?
日々掘っていく二人
私が築いてきた考え
あなたにはハリネズミをあげましょう
神に誓って、「愛してるよ、めちゃくちゃだ!」
将来、私はあなたの手を握ります
私の声が続く限り
私は永遠に愛を歌います
老いが始まりかけています
私はいつもあなたの手を握っているでしょう
私はただ感謝できないんだ
一緒に生きて、幸せや悲しみ、喜びを分かち合いましょう。
夜の回数を超えて
あなたと一緒に愛の歌を歌います
——————-
歌詞と音楽翻訳で探しているものが見つかったことを願っています からかい上手の高木さん ♫ 愛唄 ♫ by 高橋李依。 そして、この日本の歌についてのいくつかの情報。
記事が気に入ったら、このサイトにもう一度アクセスして、探している音楽を見つけるだけでなく、必ずコメントして共有してください。