の翻訳と歌詞 Boku no Friend ♫ by Miyuhan

Escrito によって

この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 けものフレンズ – ♫ぼくのともだち♫ by みゆはん. また、歌詞を読みながら僕のともだちを聞くこともできます。

Boku no Friend ♫ by Miyuhan - ミュージックビデオ

  • アニメ: Kemono Friends Ending Theme
  • 音楽の種類: テマ デ エンセラーメント
  • 曲名: Boku no Friend
  • 歌手: Miyuhan


Boku no Friend ♫ by Miyuhan – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

合縁奇縁あいえんきえん 一期一会いちごいちえ そですり合うあうのも他生の縁たしょうのえん

この世このよ奇跡きせきギュッとつめて きみ出会えであえたんだ

青いあおいはるいつかまく閉じとじ さくらと共にとともに舞いまい散っちっても

必ずかならず僕らぼくらまたどこかで 出会いであい果たすはたすだろう

かけがえないぼくきみ

1にん転んころんきずだらけになったときは いつでもどこまでも走るはしる

たまには喧嘩けんかして怒ろおころう 泣き顔なきがおたら慰めよなぐさめよ

とびきりの長いながい説教せっきょう短めみじかめにして

綺麗きれいなものを探しさがし行こいこう 美味しいおいしいものをたくさん食べよたべよ

つまりはこれからもどうぞよろしくね

Boku no Friend ♫ by Miyuhan – ローマ字歌詞 – ローマ字

Aienkien
Ichigoichie
Sode suri au mo tashou no en
Konoyo no kiseki gyu tto tsumete kimi to deaeta nda

Aoi haru itsuka maku o toji sakura to tomoni mai chitte mo kanarazu bokura mata dokoka de deai o hatasu darou
Kakegaenai boku to nita kimi e
Hitori de koronde kizu darake ni natta toki wa itsudemo dokomademo hashiru yo
Tamani wa kenka shite okorou

Nakigao mitara nagusame you
Tobikiri no nagai osekkyou wa mijikame ni shite
Kireina mono o sagashi ni ikou
Oishii mono o takusan tabeyou

Tsumari wa korekara mo douzo yoroshiku ne

英語での音楽翻訳

歌の和訳はこちら!の訳も見れます 僕のともだち♫ by みゆはん 以下のセレクタを使用して他の言語で:

それでは、みゆはんの「ぼくのともだち♫」の歌詞を見てみましょう。

一生に一度の出会い
それはいつか起こるはずだった
掴んだこの世界の奇跡
それが君との出会いだった

緑の春はいつか終わる
でも桜のように散っても
私たちはいつかまた会うつもりです
あなたは私にとって掛け替えのない人だ

そして、あなたは私にとても似ています
転んで一人傷ついても
私はいつもあなたに戻って実行します
喧嘩して怒ることもある

でも相手が泣くのを見たら慰め合う
お互いに説教しないようにしましょう
美しいものを探しに行こう
おいしいものをたくさん食べましょう

最後まで友達でいよう

——————-

の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか けものフレンズ – ♫ぼくのともだち♫ by みゆはん? この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか Boku no Friend ♫ by Miyuhan?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

Boku no friend ♫ by miyuhan - letra e traducao de kemono friends tema de encerramento boku no friend miyuhan 600c9c5f3adee

【ジェットパック関連記事】