の翻訳と歌詞 Color ♫ by Manami Numakura

Escrito によって

今日はあなたをお届けします Kakuriyo no Yadomeshi ♫ Color ♫ by Manami Numakura 歌詞と音楽翻訳付きの日本語FULLバージョン。 また、ひらがなやローマ字で歌詞を読み上げたり、ミュージックビデオを視聴したりすることもできます。

Color ♫ by Manami Numakura - ミュージックビデオ

  • アニメ: Kakuriyo no Yadomeshi Ending 1
  • 曲名: Color
  • 歌手: Manami Numakura


Color ♫ by Manami Numakura – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

ふわふわ浮かぶうかぶ白いしろいこころ

温めあたためられてそっと目覚めるめざめる

やがて舞い降りまいおりてゆくなにもない場所ばしょでも

かぜ香っかおっこえ届いとどい

守らまもられてること気づかきづかなかった

あんなに近くちかくにいたころには

彩らいろどられてくこころ

もう一つひとつ世界せかい飛び立ととびたと

願いが繫ぐ私の物語

この手が繫ぐ笑顔達

いま奇跡きせき変わっかわっていく

終わらおわらない終わらおわらないにじさき

そうだれかのため生きるいきること

出会えであえたの 眩しいまぶしい未来みらい

[このさきはFULLバージョンのみ]

ふわふわ遊ぶあそぶたくさんのこころたち

ふわり ひとつになってぱっと弾けひけたなら

少しすこしずつ育っそだっていくつばさ

想いおもいちから変えかえ

そらひろさにも気づけきづけなかった

いつでも確かたしかとなりにある

いろどりがふえてくこころ

受け継がうけつがれる世界せかい 飛び立ととびたと

わたし紡ぐつむぐいのちの物語ものがたり

小さなちいさな幸せしあわせ分かちわかち合うあう

いま奇跡きせき続いつづいていく

会いあいたい会いあいたいゆめさき

わたし居場所いばしょをくれたいと

出会えであえたの やさしい時間じかん

ねぇ 転んころんでぶつけてケガをしても

手放してばなしたくないもの

やっと見つけみつけられたの

終わらおわらない終わらおわらない気持ちきもち

会いあいたい会いあいたい叫ぶさけぶから

羽ばたくはばたくあのにじ超えこえ

願いねがい繋ぐつなぐわたし物語ものがたり

このがつくりだす笑顔えがおたち

いま軌跡きせき変わっかわっていく

終わらおわらない終わらおわらないにじさき

そう だれかのために生きるいきること

出会えであえたの いとしい世界せかい

Color ♫ by Manami Numakura – ローマ字歌詞 – ローマ字

Fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga
Atatamerarete sotto mezameru
Yagate maiorite yuku nani mo nai basho demo
Kaze ga kaotte koe ga todoita

Mamorareteru koto kizukana katta
Annani chikaku ni ita koro ni wa
Irodorareteku kokoro
Mou hitotsu no sekai tobidatou

Negai ga tsunagu watashi no monogatari
Kono te ga tsukuridasu egaotachi
Ima ga kiseki ni kawatteiku
Owaranai owaranai niji no saki

Sou dareka no tame ni ikiru koto
Deaeta na mabushi mirai to
[Full Version Continues :]Fuwafuwa asobu takusan no kokorotachi

Fuwari hitotsu ni natte patto hajiketa nara
Sukoshi zutsu sodatte iku tsubasa to
Omoi wo chikara ni kaete
Sora no hirosa ni mo kidzukenakatta

Itsudemo tashika ni tonari ni aru
Iro ga fueteku kokoro
Uketsugareru sekai tobitatou
Watashi ga tsumugu inochi no momogatari

Chiisana shiawase wo wakachiau
Ima ga kiseki e tsudzuite iku
Aitai aitai yume no saki
Watashi ni ibasho wo yasashii jikan to

Nee korande butsukete kega wo shitemo
Tebanashitakunai mono
Yatto mitsukerareta no
Owaranai owaranai kimochi ga

Aitai aitai sakebu kara
Habataku ano hi niji wo koete
Negai ga tsunagu watashi no monogatari
Kono te ga tsukuridasu egaotachi

Ima ga kiseki ni kawatteiku
Owaranai owaranai niji no saki
Sou dareka no tame ni ikiru koto
Deaeta no itoshii mirai to

英語での音楽翻訳

歌の和訳はこちら!の訳も見れます カラー♫by沼倉愛美 以下のセレクタを使用して他の言語で:

今、Manami Numakuraの曲「Color♫」の歌詞を翻訳してみましょう。

私の青白い心が軽く浮かぶ、
暖められ、静かに目を覚ました、
地面に降りたとき、そこには何もありませんでした。
しかし、風は甘い匂いがして、あなたの声が私に届きました。

私は保護されていると気づきませんでした。
あなたがそばにいる間、
私の心はカラフルになりました。
別の世界へ行こう。

私の物語、願いが繋がる場所、
これらの手で作り出す笑顔。
現在が軌道に変わります。
果てしない虹の向こうには、

それは正しい、私は発見しました。
他人のために生き、輝かしい未来を。

——————-

の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか 「かくりよの宿飯」のオープニングテーマ「Color」は沼倉愛美によるものです。 この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか Color ♫ by Manami Numakura?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

Color ♫ by manami numakura - letra e traducao de kakuriyo no yadomeshi ending 1 color manami numakura 600c9d2a85dbd

【ジェットパック関連記事】