この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 狐の声 – ♫ COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire. さらに、歌詞を読みながらCOME:BACK Stage!を聴くこともできます。
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire - ミュージックビデオ
- アニメ: Kitsune no Koe Opening Theme
- 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
- 曲名: COME:BACK Stage!
- 歌手: LoveDesire
https://www.youtube.com/watch?v=0px19g-eQgw
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]
漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:
鮮やかに舞う儚い蝶の 真の姿を隠すように
闇夜に溶けて街を見下ろす 道化(ピエロ)の檻から
この歌声だけ 届けばよかった
変わらない日常 脱け出し
新たな自分の 可能性
魅せ付けるから 待っていろよ
どんな壁も超えてゆける
背中推す人がいる、だから
光の速度で たどり着くよ
今はまだ 遠くても はるかな高みへ
そう「夢の頂点」
幼い日々を 想い返して 心の傷を 庇うように
笑顔の裏に 秘めた痛みを 旋律(メロディ)に変えて
昨日の仲間が 明日のライバル
自分の実力(ちから)を信じて解き放て この世界中
舞台の幕は いま 開いた
鳴り響け 次元も超えて
どこまでも続く道の先
光を纏って たどり着くよ
まだ小さな灯りでも はるかに 照らすよ
そう「夢の証明」
まだ知らない音 見つけたい そして
いましかない声 届けるよ
ひとつずつ歩く 道程の
足跡は 最高の ディスコグラフィ
どんな壁も超えてみせる
護りたい未来があるから
悲しみを吹き飛ばすような歌
いつまでも どこまでも 叫ぶんだ
鳴り響け 次元を超えて
どこまでも 遠い 星だって
光の速度で 駆けつけるよ
誰も未だ見た事ない はるかな 高みへ
そう「夢の頂点」
COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire – ローマ字歌詞 – ローマ字
Azayaka ni mau hakanai chō no shin no sugata o kakusu yō ni
An’ya ni tokete machi o miorosu piero no ori kara
Kono utagoe dake todoke ba yokatta
Kawaranai nichijō nukedashi
Arata na jibun no kanō-sei
Misetsukeru kara matte iro yo
Donna kabe mo koete yukeru
Senaka osu hito ga iru, da kara
Hikari no sokudo de tadoritsuku yo
Ima wa mada tōku te mo haruka na takami e
Sō‘ yume no chōten’
Osanai hibi o omoi kaeshite kokoro no kizu o kabau yō ni
Egao no ura ni himeta itami o merodi ni kaete
Kinō no nakama ga asu no raibaru
Jibun no chikara o shinjite tokihanate kono sekai-chū
Butai no maku wa ima hiraita
Narihibike jigen mo koete
Doko made mo tsuzuku michi no saki
Hikari o matotte tadoritsuku yo
Mada chīsana akari de mo haruka ni terasu yo
Sō‘ yume no shōmei’
Mada shiranai oto mitsuketai soshite
Ima shika nai koe todokeru yo
Hito-tsu zutsu aruku dōtei no
Ashiato wa saikō no disukogurafi
Donna kabe mo koete miseru
Mamoritai mirai ga aru kara
Kanashimi o fukitobasu yō na uta
Itsu made mo doko made mo sakebu n da
Narihibike jigen o koete
Doko made mo tōi hoshi da tte
Hikari no sokudo de kaketsukeru yo
Dare mo imada mita koto nai haruka na takami e
Sō‘ yume no chōten’
の訳 COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire 英語で
歌の和訳はこちら!の訳も見れます カムバック・ステージ!♫ LoveDesire 以下のセレクタを使用して他の言語で:
一瞬に舞う蝶の真の姿を隠す
夜の暗闇で溶けるピエロ(道化師)の檻から都市を見下ろす
私はこの歌声だけを届けるべきだった。
変わらない日常の脱出
自分自身の新たな可能性
私を待って、魅了されるのを待ってください
私はどんな壁も超えることができます。
後ろには推測があります、それで
光の速さで到着します
今日は遠く、しかし、はるかに遠くへ
はい、「夢の頂点」
若い日々を思い出し、心の傷へ戻ることを考えています。
笑顔の裏に隠された痛みをメロディに変える
昨日の仲間は明日のライバル
あなた自身の能力を信じて、この世界に溢れる力を解放してください。
ステージのステージは今オープンしています
次元を超えた共鳴
永遠に続く道の先
私は光を集め、それを見つけています。
小さな光でも、はるかに輝いています。
はい、「夢の証」です。
まだ知らない音を見つけたいです。
今、音声のみを配信できます
一人ずつ歩く方法
Footprintsは最高のディスコグラフィーです
どんな壁にも見えます
私は守りたい未来を持っています。
悲しみを吹き飛ばすもの
永遠に叫び続ける
Beyond the ringing dimension
鳴動する次元の向こう側
遠く離れた星々
私は光の速さで急ぐでしょう。
その誰もがまだ見たことのないはるかに高い高さまで
はい、「夢の頂点」
——————-
の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか キツネの声 – ♫ COME:BACK Stage! ♫ by LoveDesire この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。